English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Rome

Rome traduction Russe

168 traduction parallèle
Aquí está Martin Rome. Calle Court 357. ¿ Es así?
У меня числится Мартин Ром, проживает 357 Курт стрит.
¿ Está aún vivo Martin Rome?
Мартин Ром еще жив?
¿ Y qué es lo que quiere de Rome?
Что тебе от него надо?
Si hablo con Rome puedo probarlo.
Я бы доказал это, поговори с Ромом.
No creo a Rome capaz de eso.
Ром этим не увлекается.
Rome, ¿ puedes oírme?
Ром, ты слышишь?
Rome, arrestaron a Whitey Leggett.
Ром, Леггета задержали.
Él no lo hizo, Rome.
Он этого не делал, Ром.
Rome, estás muy grave, no tienes salvación.
Ром, ты очень плох, можешь не выкарабкаться.
Por favor, Rome, confiesa que estabas en el asunto de de Grazia.
прошу тебя, Ром, просто скажи нам, что был там.
Rome... No hables, sólo asiente con la cabeza. Tú la mataste.
Ром... просто кивни.
Rome, escúchame, ¿ fuiste tú?
Ром, послушай...
¿ Qué me dice de Martin Rome?
А что с Мартином Ромом?
Debo decirle que Rome es un rufián con las mujeres.
Должен сказать, что Ром с женщинами очень опасен.
- No te hagas la víctima, Rome.
- Не поможет, Ром.
Yo, Martin Rome.
Это я, Мартин Ром!
¿ Tú eres Martin Rome?
Ты Мартин Ром?
Esto es absurdo, Rome.
Остановись, Ром.
Tú eres Martin Rome.
Вы Мартин Ром.
Un informe de las novias de Rome.
Список дамочек Рома.
Estoy seguro de Rome, pero el otro estaba en la sombra.
Рома я бы узнал, но другой был в темноте.
El Abogado que Martin Rome asesinó ayer.
Адвокат, убитый вчера Мартином.
Mire, Srta. Pruett, Rome es un asesino.
Мисс Прут, Ром - убийца.
Te advertí, Rome.
Я предупреждаю тебя, Ром.
¡ En nombre de la ley, Rome, detente!
Именем закона, Ром стой!
¡ Rome!
Ром!
Sólo mis amigos me llaman Rome... polizonte.
Только мои друзья зовут меня Ромом, коп.
Vamos, sígueme, Rome. ¿ Qué tienes?
Не отставай, Ром.
¿ Te crees genial, Rome?
Думаешь, ты такой крутой, Ром?
Muy bien, Rome. Tengo algo que mostrarte.
У меня кое-что для тебя припасено.
Sí, Rome. ¿ Qué te parece?
Как тебе это понравится?
¡ Rome, no!
Не надо, Ром!
El mismo Rome y sus estupideces de siempre.
- Ты делаешь все те же глупости.
Él es Rome.
Тут Ром.
- ¡ Cállate, Rome!
- Заткнись!
Si Rome hubiera querido matarte, no estarías aquí.
А если бы Ром тебя застрелил? Тебя бы сейчас здесь не было.
- Rome y yo haremos un viaje para Verone.
- Мы кое-куда едем для Вероуна.
¡ Vamos! ¡ Es tuyo, Rome!
Давай, детка, мы выиграем, Ром!
- ¡ Vamos, Rome!
- Давай, Ром!
Romey Rome. ¿ No has oído hablar de mí?
Роми Ром! Слыхали про такого?
Vamos, Rome.
Давай, Ром.
Sígueme, Rome.
Не бросай меня, Ром.
Conduces bien, Rome.
Молодец, Ром.
- Rome, ¿ estás ahí?
- Это ты, Ром?
- Rome, hay un nuevo plan.
- У нас новый план, брат.
Sujétate, Rome.
Держись, Ром!
Rome Basin.
- Флэтс? Пригород Роум-Бэйзин.
¿ Sabías que hubo prostitución infantil en Rome Basin?
Ты знаешь о малолетних проститутках в Роум-Бэйзин?
- No. Estaba abandonado en Rome Basin.
Её бросили в Роум-Бэйзин рядом с автострадой.
El botín de Rome.
Римляне пали.
Había alguien de Brimstone en Rome.
Когда-то Бримстоун был и в Риме.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]