English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Rover

Rover traduction Russe

509 traduction parallèle
Muérdele, Rover. ¡ Cómetelo!
Куси его, Ровер.
- Muérdele, Rover. ¡ Cómetelo!
- Хватай, Ровер. Ату его.
- ¡ Rover! ¡ Spotty!
- [Шепотом] Ровер!
O los Rover Boys?
Ты сонеты Шелли или Ровер Бойз?
Utilizaré su Land Rover.
Я возьму ваш "Ленд Ровер".
La cajita para primeros auxilios. La tengo en el Land Rover.
Я установил его на свой "Лэнд Ровер".
Adelante, Rover.
Входи, Пират.
¿ Rover?
Пират? Пират?
- Un rover.
- Бродяга...
- Tiene un Rover gris, ¿ no?
- У вас серый "Ровер"? - Да.
- He estrellado el Rover.
- Я разбила машину.
¡ Mi Range Rover!
Мой Рейндж! О нет, черт побери!
¡ Mi Range Rover!
Мой Рейндж! О, блять!
¡ Fue mi nuevo Range Rover!
Это мой новый Рейндж!
Rover, siéntate.
Побежали, сели!
El Facel Vega de Camus, la "rubia" de Nathaniel West, el Rover 3500 de Grace Kelly...
"Кэмус Фэсэл Вега" или многоместный "Натаниэль Вест", или "Ровер" Грэйса Келли.
Red Rover, Red Rover.
Вожатый, Вожатый.
Rover Rojo seis-uno-cero, como me llaman.
Рэд-Ровэр-610, сэр. Мой псевдоним.
Iba en el Range Rover de Sandra.
Он ехал на машине Сандры.
Mi mamá me mataría si supiera que me llevé el Rover.
Моя мама убьет меня, если узнает, что я взяла машину.
- - No hay nadie ahí, Rover.
Там никого нет, разбойник.
Recuerde, Rover toma la píldora y Pepper toma el supositorio.
Итак, запомните : Пирату - пилюли, Перцу - свечи.
ofyour Range Rover, which was parked in the vicinity ofthe crime scene.
Двое патрульных записали номер вашего "рэйндж-ровера", который стоял не далеко от места преступления.
por ejemplo, que acompañé a los dos agentes... que llamaron con el número de la placa de tu Range Rover.
Например, я был с теми полицейскими,.. ... что сообщили о номере вашего "рэйндж ровера".
Era un Rover 600, robado de George Street, abandonado más tarde detrás de Dunlop Street.
Это был Ровер 600, угнанный с Джордж стрит и брошенный позже за Данлоп стрит.
Mira, cuando Monica y yo éramos pequeños teníamos un perro llamado Rover.
Слушай, когда мы с Моникой были маленькими, у нас был пёс по кличке Ровер.
¿ Puede negar el hecho de que quieren comprar un Range Rover británico que hirió a la Ford en cierto grado?
Вы отрицаете тот факт, что если Вы можете купить британский Рендж Ровер, то это в какой-то степени ударит по Форду?
El Range Rover inspiró a Ford para la Explorer que es el mejor de su clase y el modelo más exitoso de la Ford en años.
Рендж Ровер вдохновил Форд на создание Эксплорера, который является самой продаваемой машиной в своем классе и самой успешной моделью Форда в этом году.
¿ Mancha, Fifí, Rover?
Пятнышко? Фифи? Пират?
- ¿ Que? Tienen una vieja Land Rover en el granero.
У них есть машина в сарае.
Ruslan creyó en nosotros, sobre todo cuando nos deshicimos del Land Rover.
Руслан тогда поверил, что мы крутые, особенно, когда мы Landrover в реку сбросили...
La rubia, estatura media, un Range Rover.
Блондинка, среднего роста, водит "Рэндж Ровер".
Un Rover plateado.
Серебристый Ровер.
Pero detrás de la diversión y juegos y Range Rover, Billy estaba amargado porque nunca lideró nuestro grupo.
Но под всеми этими весельем, играми и "Рэндж-Роверами" Билли таил обиду, потому что он не стал у нас главным.
Lo de la semana pasada y ésta, y con esto compro mi anillo, mi Rover.
Это покрывает закупку на той неделе, на этой неделе, моё кольцо и машину.
Un Range Rover para Stony Clover.
Дурь продавай, на Рендж Ровере езжай.
Por la compra de la semana pasada, la de esta, mi anillo y mi Rover.
Это покрывает закупку на той неделе, на этой неделе, моё кольцо и машину.
Los Mortons estaban detrás de los apuñalamientos de esta mañana y nuestra única pista acaba de atravesar la ventana de un Rover P6.
Мортоны стояли за поножовщиной этим утром И те единственные, кто связывал нас с ними, только что прошли через лобовое стекло Ровера Р6.
¿ Eh, Rover?
Шарик?
Me gustaba el Range Rover.
Мне нравится Range Rover.
El Range Rover era indecente.
Range Rover вреден.
Me gustaba el Range Rover, este coche es gay.
Мне нравится Range Rover. А эта можина для голубых.
Abrimos tres comercios de Jaguar y uno de Land Rover en los últimos tres años.
За последние три года мы открыли два салона Ягуара и один Лэнд Ровера. Теперь подумываем о Форде.
Es un Range Rover.
Это Рендж Ровер
Te vi llegar en esa Range Rover.
Я видел тебя в том Рейндж-Ровере.
Un Rover P6, V8.
Ровер, P6. V8.
Cuando el Mars Rover comenzó a moverse a la izquierda, yo realice la alineación frontal desde 62 millones de millas de distancia.
Когда Марсоход накренился влево, я сделал ему регулировку углов установки передних колес, хотя тот находился за 62 миллиона миль от нас.
La vibración del Land Rover hizo el resto.
- Больше тысячи.
El Rover rojo.
Рэд-Ровер.
Un Rover 600.
Ровер 600.
Así que lo lleve en el Land Rover para las montañas para conocer Neen Karoli Baba
- И вот я повез его на джипе в горы, на встречу с Нийм Кароли Баба... против его воли.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]