English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Rubin

Rubin traduction Russe

98 traduction parallèle
Abbie Hoffman y Jerry Rubin...
Эбби Хоффман и Джерри Рубин.
Rubin te despidió. - ¿ Qué?
Рубин тебя уволил.
¿ No podemos hacer algo? Quizás debería hablar con Rubin.
Может, мне поговорить с Рубином?
Guárdate el discurso, Rubin.
Не надо слов, Рубин.
Llamad al juez Rubin.
Позвони судье Рубену.
Lo siento, Sr. Rubin.
- Пусти! - Извините, мистер Рубин.
- Soy el Dr. Rubin.
я доктор – убин.
Bueno. Llamaron del bufete de Rubin y Dunn.
М-р Рид, звонили Рубин и Данн.
Los que iban en el taxi eran Alan Rubin y su esposa.
Это был Алан Рубин и его жена в этом такси.
Ahí va a estar la Sra. Rubin, en el centro.
Вот где собираетесь миссис Рубина быть, где-то в центре города.
El trabajo de ellos es tratar de salvar a la Sra. Rubin.
Это их работа, чтобы сохранить миссис Рубин.
¿ Sra. Rubin? ¿ Sra. Rubin?
Г-жа Рубин?
¡ Sra. Rubin!
Г-жа Рубин!
Con el entrenador Rubin.
Точно! Тренер Рабин.
Es Josh y Rubin. deja un mensaje.
( Автоответчик )'Привет, это Джош и Руби.
mi nombre es Rubin Carver. soy el XI hermano Chi de la universidad de Ithaca.
- Да. Я Рубин Карвер, Зай Кай брат из филиала Итаки.
Uh, todo el mundo el es Rubin.
А.., народ, это Рубин.
Aparentemente, Rubin es nuestro hermano de fraternidad de Ithaca.
Очевидно, Рубин брат нашего общества из отделения Итаки.
Con respecto a Rubin...
Что касается Рубина...
Recuerdan a Rubin?
Помните Рубина?
Rubin usa una cruz polinizada De cultivo de marihuana... No la hace Notablemente potente... Pero eso lo hace completamente indetectable Hasta el dia de hoy a los test de drogas.
При помощи перекрёстного опыления он произвёл сорт марихуаны, который не только серьёзно вставляет... но и абсолютно не поддаётся определению наркотестами.
Tony, el doctor Rubin.
Тони, доктор Рубен.
Michelle Rubin, Forma y Salud.
Мишель Робин, "Kрасота и здоровье".
El está en contacto con el Directorde la FEMA, Daniel Rubin para supervisar los daños y ponerse al día.
Он отправил директора ФАЧС Дэниела Рабина к месту событий... чтобы он оперативно докладывал о происходящем.
Perdón por llamarte tan temprano pero pero anoche encontré, información inquietante sobre nuestro amigo, Stu Rubin.
Извините, что звоню так рано, но ночью я узнал не приятную информацию о нашем друге Стью Рабине.
Claro, como lo hacen Rubin y Summers.
Конечно, и так же поступили Рубин и Саммерс.
Rubin trabajó para Citigroup, ganando más de $ 115 millones.
Рубин работает на Ситигруп, зарабатывая более, чем 115 миллионов долларов.
Y es extremamente obediente y flexible a los deseos de los bancos grandes volviendo a lo... que vimos con Robert Rubin bajo la administración de Clinton. cambiando las leyes en favor de los bancos.
И он очень податлив и сговорчив с пожеланиями крупных банков, как это было... то, что мы видели у Роберта Рубина в администрации Клинтона, когда в пользу банков изменялись законы.
La administración de Clinton se volvieron locos, y en particular Larry Summers, pero también Rubin.
Администрация Клинтона приходит в исступление, и, в частности, Ларри Саммерс, а также Рубин.
Bob Rubin de Goldman Sachs, la administración de Clinton y Citibank.
Боб Рубин из "Голдмэн Сакс", администрация Клинтона и Ситибанк.
No delires, Rubin.
Не волнуйся, Рубен.
¿ Rubin?
Рубен?
Entonces, ¿ por qué no está hecho, Sr. Rubin?
Так почему я до сих пор не вижу результата, мистер Рубин?
Encuéntralo, Señor Rubin, o mañana será tu último amanecer.
Найдите его, Мр. Рубин. или завтрашний закат станет для тебя последним.
En la década de 1960, una joven astrónoma llamada Vera Rubin decidió explorar un área del espacio poco estudiada.
400 лет тому назад великого астронома Галилео Галилея постигло озарение. Великая книга природы написана на языке математики.
Vera Rubin sabía que si estudiaba algo sexy, como los agujeros negros, otros astrónomos acabarían pegándose por una publicación con ella.
Стремится попасть в их стройные ряды и Гаррет Лиси.
En el gobierno de Clinton la desregulación siguió bajo Greenspan y el Secretario de Tesorería Robert Rubin el ex gerente del banco Goldman Sachs y Larry Summers, un profesor de economía de Harvard.
¬ о врем € президентства линтона дерегул € ци € продолжалась под надзором √ ринспена и ћинистра'инансов – оберта – убина, бывшего главы инвестиционного банка √ олдман — акс, и Ћарри — аммерса - профессора экономики √ арвардского университета.
En 1999, apremiado por Summers y Rubin el Congreso pasó la Ley Gramm-Leach-Bliley también conocida como "Ley de Alivio para Citigroup".
¬ 1999 году, под давлением со стороны — аммерса и – убина, конгресс прин € л јкт √ ремма-Ћича-Ѕлайли, известный также как јкт возрождени € — итигруп.
Rubin luego ganaría $ 126 millones como vicepresidente de Citigroup.
– оберт – убин позже получит $ 126 миллионов в качестве вице-председател € — итигруп.
Después de la llamada de Summers Greenspan, Rubin y el presidente de la SEC Arthur Levitt condenaron conjuntamente a Born. Recomendaron legislación para no regular los derivados.
√ ринспан, – убин и председатель омиссии по ценным бумагам јртур Ћевитт выпустили совместное за € вление, осуждающее Ѕорн и рекомендующее оставить деривативы нерегулируемыми.
Yo amo a Chase Rubin-Rossi.
Я люблю Чейз Рубин-Росси.
Pero chocaron de frente con el Secretario del Tesoro, Robert Rubin.
Но они встретились лицом к лицу с министром финансов США - Робертом Рубином.
Rubin venía de dirigir Goldman Sachs, el banco que, bajo su mandato,... había desarrollado muchos de los modelos de predicción en los que se basó el florecimiento económico.
Рубин ранее руководил банком Голдман Сакс, и под его руководством в банке было создано множество компьютерных моделей, которые поддерживали этот бум.
Rubin tenía la revolucionaria visión de un sistema mundial totalmente abierto al libre flujo del capital.
У Рубина был революционный взгляд на мировую систему, полностью открытую свободному движению капитала.
Creía que, tanto Rubin como su departamento, se habían convertido en agentes del mundo financiero infiltrados en el corazón del gobierno.
Он считал, что Рубин и Министерство Финансов фактически стали агентами финансового мира, внедрившимися в самое сердце правительства.
Así que el FMI acudió al Secretario del Tesoro, Robert Rubin.
Поэтому МВФ обратился к министру финансов США Роберту Рубину.
Robert Rubin y el Tesoro..... estaban decididos a doblegar a Suharto.
Роберт Рубин и Министерство Финансов решили заставить Сухарто подчиниться своей воле.
En una atmósfera de creciente pánico en Washington el equipo de Rubin presentó el derrocamiento de Suharto...
В атмосфере растущей паники в Вашингтоне команда Рубина начала убеждать всех, что свержение Сухарто - единственный способ решения этого кризиса.
- Nada menos que Alan Rubin.
- Alan Чертовски Рубин.
- Hey, Rubin, Puedo verme en TV.
'Эй Рубин, я вижу себя в ТВ.
Robert Rubin, en su momento ejecutivo principal Ministro de Economía de EE.
Мур :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]