English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Santánico

Santánico traduction Russe

43 traduction parallèle
Al menos por ahora, antes de que se den cuenta de que su preciosa Santánico se ha ido.
По крайней мере пока, прежде чем они поймут, что их прелестная Сантанико их покинула.
Les vas a decir que Santánico fue la que nos traicionó.
Ты расскажешь им, что только Сантанико предала нас.
No, ellos creen que pueden usarte para derrocar a Santánico.
Нет, они думают, что тебя можно использовать, чтобы сломать Сантанико.
Santánico.
- Сантанико.
Santánico.
Сантанико.
Dame a tu hermano y a Santánico, y te aseguro, Seth...
Отдай мне твоего брата и Сантанико. -... и я тебе гарантирую Сет...
Vi a Santanico.
Я видел Сантанико.
Santanico Pandemonium.
.. Сантанико Пандемониум.
si liberan a Santanico, todos pagaremos el precio.
если они освободят Сантанико, всем нам придется заплатить за это.
Entonces, ¿ esta señora, es ese Santanico Pandemonium?
Так эта повелительница и есть Сантанико Пандемониум?
Y tú, Santanico, y tu gente, sois lo más bajo de lo bajo.
А ты, Сантанико и твои люди - вы ниже всех.
Santanico.
Сантанико.
Si quiere a Santanico, no necesita a alguien que tenga nariz, sino a alguien que tenga cerebro.
А если вы хотите Сантанико, нос вам не пригодится. Вам нужен кто-то с мозгами.
Santanico tiene las alas, Carlos te puede estrujar como una boa.
У Сантанико, вот, крылья. Карлос, по-видимому, может раздавить тебя, как удав.
Sé el de Santanico.
Знаю желания Сантанико.
Dejaste que Santanico se vengara, pero hiciste un trato con Greely sabiendo que lo necesitarías cuando todo terminara.
Как ты оставил Сантанико с её возмездием, а потом заключил сделку с Грили, зная, что он понадобится тебе, когда все будет кончено.
Santanico quiere destruir todo esto, pero tú no.
Видишь, Сантанико хочет все это уничтожить, но не ты.
¿ Qué crees que pasaría si Santanico me matara?
Как думаешь, что случится, когда Сантанико убьёт меня?
Es la razón por la que robaste ese banco en Abilene y liberaste a Santanico del Twister.
По этой причине ты ограбил банк в Абелине. И освободил Сантанико из Твистера.
Tu Santanico Pandemonium debería seguir alimentándote.
Твоя Сантанико Пандемониум должна хорошо тебя кормить.
Santanico me pertenece a mí.
Сантанико принадлежит мне.
¿ Qué hay de Santanico?
Что насчет Сантанико?
Ven conmigo, Santanico, y no sentirás más dolor.
Идем со мной, Сантанико, и боли больше не будет.
Me llamo... me llamo Santanico.
Меня зовут... меня зовут Сантанико.
Santanico, por favor.
Сантанико, прошу.
- Santanico.
- Сантанико.
- Santanico Pandemonium.
- О, Сантанико Пандемониум.
Santanico Pandemonium. ¿ Te sirvo?
Сантанико Пандемониум. - Чашечку кофе?
Te voy a traer de vuelta a Santanico Pandemonium.
Я верну тебе Сантанико Пандемониум.
Pensé que reclutarían a Santanico Pandemonium.
Я думала, вы привлечёте Сантанику Пандемониум.
No solías andar con Santanico Pandemonium?
Не ты ли бегал за Сантанико Пандемониум?
Santanico es el peor monstruo de ellos, hermano.
Сантанико и есть самое ужасное чудовище из них всех, брат.
Entonces, te pregunto, Dónde se reúnen los apóstoles de Santanico?
Так расскажи мне, где Сантанико собирает своих апостолов?
Para frenar una plaga como Santanico, no puedes solo matar a la fuente.
Чтобы остановить заразу Сантанико, мало уничтожить один источник.
- OK, Santanico, nosotros...
- Так, Сантанико, мы...
Santanico!
Сантанико!
Qué hay de la reunión con los apóstoles de Santanico?
А что насчет встречи апостолов Сантанико?
con Santanico en el centro de ellas.
И Сантанико столп этой веры.
Si Santanico cree que puede vencer a mi guerrero, Si Santanico cree que puede vencer a mi guerrero, Convertire al suyo en un puré de carne.
Если Сантанико думает, что сможет убить моего воина, то я превращу ее воина в кучу мяса.
Es el fin, Santanico.
Все кончено, Сантанико.
Santanico puede haber matado a la bestia... pero la bestia le hizo daño.
Сантанико и убила зверя.. но зверь сломил ее.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]