English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Signed

Signed traduction Russe

24 traduction parallèle
Tenía su tarjeta de novato autografiada entre dos piezas de vidrio.
He had his, uh... his signed rookie card between two pieces of glass.
Eso no significa que acepte que sea utilizada.
That doesn't mean that I signed up to be used.
De acuerdo, encontré la nota de acuerdo que Sarah firmó para que Lance pudiera salir para su película.
Okay, found the deal memo that Sarah signed in order to get Lance out for his movie.
y ése es un regalo increíble. a vosotros, chicos, os dieron una tarea ayer cantar "signed, sealed, delivered" de Stevie Wonder.
Вчера вам было дано задание исполнить песню Стиви Уандера "Signed, sealed, delivered".
Más $ 50,000 cuando firmó.
Plus $ 50,000 when you signed on.
Nuestro agente de libertad condicional nos dejó hacer el viaje.
Our P.O. signed off on the run.
- La orden vendrá en forma de una nota firmada.
The order will come in the formof a signed note.
- Me llevaron a desayunar de camino al aeropuerto y me dijeron que Jack lo había aprobado.
- They took me to breakfast on the way to the airport and told me Jack signed off.
Por fin han firmado a favor de la estrategia.
They finally signed off on the strategy.
No, no, yo estaba tratando de conseguir, uh, una declaración firmada por el Sr. Lowe.
No, no, I was trying to get, uh, a signed statement from Mr. Lowe.
Oh, por lo que han firmado la declaración?
Oh, so you have the signed statement?
La orden de entrega fue firmada con prisas, podríamos decir.
The rendition order was signed in haste, shall we say.
* * Tengo firmas originales * * * * De Siegel y Shuster * * * * Pero no satisfacen * *
d I've got originals signed d By Siegel and Shuster d But they don't satisfy d In the way that they used-ter d
No me metí en esto para robar coches.
Stealing cars ain't what I signed up for.
"Tiempo de empezar a vivir"
Signed, Sealed, Delivered - S01E01 "Время, чтобы начать жить"
Anteriormente en Signed, Sealed, Delivered...
Ранее в сериале...
Anteriormente, en Signed, Sealed, Delivered...
Ранее в сериале...
Anteriormente en "Signed, Sealed, Delivered"...
Ранее в сериале...
Anteriormente, en Signed, Sealed, Delivered...
Ранее в сериале :
Anteriormente en Signed, Sealed, Delivered...
Ранее в сериале.
Anteriormente en Signed, Sealed, Delivered...
В предыдущих сериях...
Anteriormente en Signed, Sealed, Delivered...
Не жди.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]