English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Stewie

Stewie traduction Russe

1,020 traduction parallèle
¿ Ha visto alguien a Stewie?
Кто-нибудь видел Стьюи?
Stewie, pide un deseo.
Эй, Стьюи, загадай желание.
Stewie, dije que nada de juguetes en la mesa.
Стьюи, я же сказала не играйся за столом.
Juguetes no, Stewie.
Никаких игрушек, Стьюи.
Stewie, pensé que te había acostado hace una hora.
Стьюи, я думала что уложила тебя ещё час назад.
Stewie, ¿ por qué no juegas en otro lado?
Стьюи, почему бы тебе не поиграть в другой комнате?
Es Stewie.
Это Стьюи.
Mira a Stewie.
Ах, только взгляните на Стьюи.
Vamos, Stewie.
Ну же, Стьюи.
Stewie, espero que te acabes las verduras.
Стьюи, я жду, когда ты наконец разделаешься со своими овощами.
Vigila a Stewie.
Пригляди за Стьюи.
Sé que no te gusta el brócoli, Stewie, pero me lo agradecerás cuando crezcas y seas grande y fuerte como papá.
Знаю, ты не любишь брокколи, Стьюи, но ты еще поблагодаришь меня... когда вырастешь большим и сильным, как твой папа.
Te están saliendo los dientes, Stewie.
Просто у тебя зубки режутся, Стьюи.
Tranquilo, Stewie.
Всё хорошо, Стьюи.
Meg, lleva a Stewie arriba.
Мэг, отнеси Стьюи наверх.
Miren, Stewie hizo un dibujo para mami.
Эй, посмотрите, Стьюи нарисовал мамочке картинку.
Adiós, Stewie.
Пока-пока, Стьюи.
¡ Stewie!
Стьюи!
Ven a jugar con nosotros, Stewie, por toda la eternidad.
Играй с нами, Стьюи, отныне и во веки веков.
Y los amigos de Stewie no me gustan.
И мне не очень нравятся новые друзья Стьюи.
No deberías estar asustado, Stewie.
Не стоит пугаться, Стьюи.
Stewie, a las mamis y a los papis les gusta abrazarse de ese modo.
Стьюи, мамочки и папочки любят вот так обниматься.
Stewie, mira lo que mami te hizo de postre.
Стьюи, погляди, что мамочка приготовила на десерт.
Meg, vigila a Stewie.
Мэг, пригляди за Стьюи.
Stewie, lo que has dicho es horrible.
Стьюи, не говори так.
- No. Soy tu peor enemigo, Stewie.
- Вообще-то, это твой смертельный враг, Стьюи.
Tranquilízate, Stewie.
- Всё в порядке, Стьюи.
Parece que Stewie volvió a ensuciar la alfombra.
Похоже что Стьюи описался на ковёр.
Stewie, ¿ estás enfadado porque te hiciste pis en la alfombra?
Стьюи, ты расстроился, потому что сделал пи-пи на ковёр?
Quizás sea hora de que Stewie aprenda a usar el baño.
Может пора приучать Стьюи к горшку?
- ¡ Stewie meó en la alfombra otra vez!
Мам, Стьюи опять написал на ковёр. - Нет!
Stewie duerme la siesta, y Peter y los chicos salieron.
Стьюи решил вздремнуть, а Питер и дети гуляют.
- Alzame. ¡ Stewie quiere upa!
- На ручки, на ручки.Стьюи хочет на ручки.
Stewie, ¿ le desabrochaste el sostén a mamá?
Стьюи, ты... ты расстегнул мамочке бюстгальтер?
Hey, ese es Stewie.
Эй, а вот и Стьюи.
Stewie.
Стьюи.
Ahora nunca conocere a Stewie.
Теперь нас не познакомят со Стьюи.
- ¡ Stewie!
- Стьюи! Стьюи!
Stewie, soy de TV Guía. ¿ Cómo se siente ser el actor más joven de Hollywood?
Стьюи, журнал "ТВ-парк". Каково быть самой молодой звездой Голливуда?
Stewie, ¿ sabes si Fox tiene planes de volver a emitir "Futurama"?
Стьюи! А заодно не собирается ли "Фокс" вернуть на экраны "Футураму"?
Oye, Stewie. ¿ Qué tal si papi te enseña a nadar?
Стьюи, хочешь, папа научит тебя плавать?
Vamos Stewie.
Давай, Стьюи.
Tal vez podría tomar clases de nado este verano. ¿ Te gustaría, Stewie?
Может, пусть походит этим летом на плавание? Что скажешь, Стьюи?
Vamos, Stewie.
Ну, Стьюи.
- Buena suerte, Stewie.
- Ни пуха, Стьюи.
"Buena suerte, Stewie".
"Ни пуха, Стьюи" - это ТЫ.
Lleva a Chris a su partido de fútbol y vuelve a casa. Necesito que cuides a Stewie mientras doy clases de piano, ¡ por favor!
Кто-то же дожен приглядеть за Стьюи, пока я даю урок фортепьяно, пожалуйста!
No, es Stewie.
Нет, это Стьюи.
¡ Nada de golpes, Stewie!
Стьюи, без рук.
Vamos, Stewie.
Давай же, Стьюи.
¡ Stewie!
Стьюи, Стьюи! "Таймс-Бульвар".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]