English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Subway

Subway traduction Russe

80 traduction parallèle
Los sándwiches Subway le matan el hambre.
Метро сэндвич - съел и порядок.
¡ Aquí está, aquí está!
- Subway Строитель sounds- -
Es una tarjeta del Subway.
- Карточка клуба Subway Sub.
Tengo dos tiendas de sándwiches Subway en la zona de Oxford.
Я владею парой закусочных "Сабвей" в районе Оксфорда.
Conduje un poco por la ciudad. Fui a SUBWAY a comer algo.
Поехал на машине к метро, чтобы взять что-нибудь пожевать.
Hay muchos restaurantes SUBWAY.
У нас тысячи станций.
- Nunca guardo los recibos de SUBWAY.
- Есть проездной?
Estaré en mi oficina revisando las cuentas... de mi franquicia de Subway
Я буду с своем кабинете, засяду за книги по франчайзингу для метровских закусочных.
Trajimos media docena de emparedados de Subway.
Мы достали тебе пол-дюжины пятидолларовых футовых хот-догов.
Subway puede calmar el estómago y el alma.
"Сабвей" [фастфуд] утоляет и голод желудка, и голод души.
¡ Oye Tom! ¡ He comido mucho del "Subway"..!
Ёй, " ом, € хорошенько поел в — абвее.
Ahora tenemos paz. Y franquicias de sándwiches Subway.
У нас мир и лицензия на продажу сэндвичей Сабвея
"¡ Me encanta ese Subway $ 5 Foollongl"
"Обожаю сендвичи из Subway!"
Trajeron sandwiches de pan de desayuno del Subway.
Они купили сэндвичи в Сабвее.
Oye, ¿ trabajas en el "subway"?
Хэй, ты случаем не работаешь в метро?
Necesito a un agente en cada embarcadero, aparcamiento y estación de metro.
I need an agent on every jetty, car park, and subway terminal.
Bienvenidos a Subway Smiles.
Добро пожаловать в Улыбки Подземелья.
Me gustaría... un BMT cásico italiano de 15 centímetros del Subway.
Я бы хотел.. Большой Итальянский футлонг. Бум
Subway. Hecho.
Сабвей, заметано.
La mujer con el sandwich gigante del Subway es tu objetivo.
Твоя цель - женщина рядом с гигантским футлонгом
Traje bocadillos del Subway.
Я принес большие футлонги Сабвея с индейкой
Las malas noticias es que han echo un par de llamadas y han vendido el local a Subway, la compañía de sándwiches.
Плохая новость в том, что они сделали несколько звонков и продали место Сабвею.
No tienes que rendirte por culpa de Subway.
Ты не должна сдаваться из-за какого-то Сабвея.
*
КОРАБЛЬ 2 сезон 14 серия "Ночь волхвов" Перевод SubWay проjект Специально для группы vkontakte.ru / elbarco
Estás siendo metro espeluznante.
You're being subway creepy.
Y se los vendió a Subway.
И продал Сабвею.
Bueno, Subway ha amenazado con retirarse de Greendale y la junta escolar está furiosa.
Итак, Сабвей угрожает разорвать контракт а совет колледжа просто в ярости.
Subway ha rescindido oficialmente su contrato con Greendale, y el restaurante que he escogido para ocupar el quiosco de la cafetería es...
Сабвей окончательно разорвал соглашение с Гриндейлом, и взамен его, я решил, разместить в кафетерии закусочную...
Mira, sé que no teníais mucho para comer, así que en honor a Acción de Gracias, fui al Subway y compré algunos bocadillos.
Послушайте, я знаю, вы не много ели, так что в честь Дня благодарения, Я спустилась в метро и купила несколько сэндвичей.
- ¿ Alguna vez has ido a Subway?
- Ты когда-нибудь был в метро?
este cupon de Subway- - compra cualquier alimento por un precio de 6 pulgadas- -
этот купон в Сабвей... для покупки длинного шестидюймового..
Acabo de empezar una dieta de Subway, y es hora de mi segundo bocadillo de cinco dólares.
Я тут села на диету из Сабвэя, и сейчас подошло время съесть второй ход-дог.
- En bocadillos del Subway.
- О сэндвичах из Сабвея.
Yo no he dicho "bocadillos del Subway".
Я же не говорил "Сэндвичи Сабвей".
Eso es lo que importa, ¿ verdad? Subway Park.
Это же важно, не так ли? "Сабуэй Парк"
- Sí. Va a hablar con Teddy sobre su plan para el Subway Field.
Он собирается поговорить с Тэдди насчет его плана для Сабвэй Филд.
Entre esta extensión y el estadio, estamos muy emocionados de asociarnos con Subway en este acuerdo.
Меж этим расширением и стадионом, мы так рады быть партнёрами с "Метро" в этом деле.
Estoy bebiendo Gatorade, con unas Nike puestas, conduciendo un toyota, mordisqueando un sandwich de Subway.
Я потягиваю "Gatorade", ношу "Nike", вожу "Тойоту", заедая бутербродом "Subway".
Como este delicioso y sano sándwich de Subway.
Возьмем вот этот вкуснейший, здоровый сандвич.
Ahí está... ¡ el mayor admirador de Subway!
Вот он - любитель сэндвичей "Сабвэй"!
¿ No querías el trato con Subway?
Разве ты не хотел этот контракт?
Conseguí... conseguí dos "Cinema Regal." Conseguí un "Auto Partes Napa." Conseguí ocho "Sbarros." No sé cuántos "Subway" he conseguido.
У меня... два кинотеатра, магазин автозапчастей, восемь Сбарро, сколько-то, я даже не знаю, Сабвэев.
¿ Cómo voy a exigir la mejor mesa en el Subway si no tengo una serie en la tele?
Как я теперь буду требовать лучший столик в "Сабвее", если у меня нет своего сериала?
Un restaurante de metro, mamá. Oh!
Ресторан "Метро", мам ( сеть ресторанов "Subway" )
Escucha, como alguien que sabe, ¿ Has oído de un local de Subway que sirve alcohol?
Слушай, может ты в курсе, ты ничего не слышал, в Subway, уже продают алкоголь?
Sí, realmente genial. Me dijo que podía traer Subway si guardamos silencio.
Она сказала, можно принести сэндвичи из Subway по тихому.
No hasta que Subway sirva alcohol.
До тех пор пока в Subway не начнут продавать алкоголь.
Subway.
Я больше не могу!
¿ Vas a tirarlo todo por la borda, por un subway de 12 pulgadas?
( прим. каминг аут - публичное признание в гомосексуальности )
SUBWAY es caro.
Шесть баксов.
Quiero un bocadillo. - Entonces ve a un Subway.
- ну так иди в Фаст-фуд.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]