English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Suspect

Suspect traduction Russe

35 traduction parallèle
Unidad tres, desde el exterior de la casa del sospechoso Joey Pardella.
Единицы 3, вне квартиры suspect Joey ПардеИИы.
Mira, sabía que si te decía que mi matrimonio era un problema, sería el sospechoso número uno.
Look, I knew if I told you that my marriage was in trouble, that I would be suspect number one.
Suspect Behavior 1x01 â ™ ª Two of a Kind Emitido 16-02-2011 Vecindario tranquilo. Cogí un bus hasta aquí para intentar hablar con alguien.
Я села на автобус и приехала, чтобы попытаться поговорить с кем-нибудь.
Hasta que el sospechoso este seguro y Caffrey a salvo, nadie se mueve.
Until the suspect is secure and Caffrey safe, никто не двигается.
El sospechoso esta saliendo por la esquina sureste del edificio.
Suspect is exiting the southeast corner of the building.
* * Criminal Minds : Suspect Behavior * * * * * * * 1x02 Lonely Hearts * * * *
"Мыслить как преступник : поведение подозреваемого" серия 1x02
Prime Suspect 1x03 Bitch.
Главный подозреваемый.
Prime Suspect 01x09 "Gone to Pieces"
Главный подозреваемый. 1-й сезон, 9-я серия. "Рассыпаясь на части."
Prime Suspect 1x10 "A Gorgeous Mosaic"
Главный подозреваемый. 1-й сезон, 10-я серия.
Han encontrado el coche del sospechoso en el 742 de Germantown Road.
Found suspect's car at 742 Germantown road.
Prime Suspect Season 01 Episode 13 Stuck In The Middle With You No puede ser una coincidencia. Marcus Ramirez.
Маркус Рамирез.
"Prime suspect" por cable.
"Главного подозреваемого" на сервисе Hulu.
- ¿ El tío Charlie no sospecha?
Uncle Charlie doesn't suspect?
Mendax, Trax, Prime Suspect.
Мендакс, Тракс, Главный подозреваемый.
Y cuando la policía federal finalmente nos atrapó Trax se declaró culpable y Prime Suspect me traicionó.
И когда федеральная полиция наконец достала нас... Тракс признал вину... А Главный подозреваемый стал Главным свидетелем против меня.
Piensa que estamos tan ocupados buscando a Tedeschi que no podríamos nunca considerarla una sospechosa.
She thinks we're so busy looking at Tedeschi that we would never even consider her to be a suspect.
NCIS 10x17 Prime Suspect
Морская полиция 10х17 Главный подозреваемый.
¿ Y matar a un talibán sospechosos es algo que está diciendo que él preferiría no asumir?
And killing an unarmed Taliban suspect is something you're saying he'd rather not own up to?
Así que sospechamos que Rob Lowe lanzó el zumbido hacia abajo, no arrojó Píndaro de propiedad, que es un delito menor.
So we suspect that Rob Lowe shot the drone down, didn't return Pindar's property, which is a misdemeanor.
Kaiser es su sospechoso.
Kaiser's their suspect.
¿ Quién sospecharía de ellos?
Who would ever suspect them?
El primer sospechoso en delatar a los demás consigue el trato.
First suspect to flip on the others gets the deal.
Suspect es de aproximadamente 5'5 "...
Подозреваемый примерно 1.68 м ростом...
Este hombre muestra un cierta monotonia narrativa, Sabes lo que estoy diciendo?
A murder suspect is running loose.
El agente Booth sospecha, pero hasta ahora no tenemos suficientes pruebas físicas como para detenerla.
Agent Booth has a suspect, but... so far, we don't have enough physical evidence to arrest her.
Quizá. ¿ Tienes la lista de los coches que sospechas que Benny robó?
Maybe. Do you have the list of the cars that you suspect Benny stole?
Stand todavía se siente que él es un sospechoso viable, por lo que podría haber utilizado otra arma.
Booth still feels that he's a viable suspect, so he could have used another weapon.
Hemos estado despiertos toda la noche investigando a nuestro nuevo sospechoso.
We've been up all night pulling intel on our newest suspect.
Solo uno pertenece a un hombre que coincide con la descripción de nuestro sospechoso.
Only one is owned by a man fitting our suspect's description.
Bueno, vi varios capítulos de "Hot Suspect" en la universidad. ¡ Lo sabía!
Ну да, когда я училась в колледже, я смотрела повтор "Горячих подозреваемых".
Aviso a todas las unidades, furgoneta azul sospechosa avistada en la avenida Taft con Buckley Road.
All units be advised, APB suspect blue van spotted on Taft Avenue and Buckley Road.
- ¿ Tenemos un sospechoso? Aún no.
Do we have a suspect?
¿ Quién sospecharía de un policía?
Who would suspect a cop?
- No, no... Prime Suspect
- Нет, нет...
Bueno, de una forma tan violenta no le importa la vida humana. Lo que nos lleva hasta nuestro sospechoso, Darryl Orton.
Which leads us to our suspect, Darryl Orton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]