English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Tab

Tab traduction Russe

54 traduction parallèle
El "Tab".
Табличка. Табличка?
Tab Fielding.
Таб Филдинг.
- Quiero ver a Tab Fielding.
- Мне нужен Таб Филдинг.
Ayer hablé con Tab sobre un caso.
Я только вчера с ним разговаривал по поводу одного дела.
Tab sabe espabilarse, ¿ verdad?
Таб хорош собой, не так ли?
Tab, ¿ podrías mover el disco lentamente?
Таб, начинай медленно двигать диск.
Tab, cumpliste tu misión de buscar planetas cerca de las estrellas.
Таб, ты успешно выполнила миссию по поиску планет возле других звезд.
Si tuviera otro varón, le pondría Jason, Caleb o Tab.
Будь у меня еще мальчик, я назвала бы его Джейсон, Калеб или Тэб.
Es tab facil
Это очень просто.
¿ Me recordarás que compre Tab para la fiesta?
Напомни мне, чтобы я купила Tab.
¿ Tab?
Tab?
después de tantos borrachos, fracasados, confusos sexuales, , y el fiasco con Tab,
После все тех выпивох, неудачников, несостоявшихся мужиков, после того фиаско с Тэбом.
Quería impresionarlos por una vez. Sobre todo después del fiasco con Tab. Hola, Theodore.
Я хотела, чтобы ты произвел на них хорошее впечатление, в особенности после того фиаско с Тэбом.
Tab.
Тэб!
Tab.
Ты что?
"Soy yo", dijo Tab, "¡ No hagas nada!" Pero Smith la bayoneta quería clavada
"Эй, это я," кричал Тэб, "Не надо!" Но Смит - воткнул в него свой штык.
Tab, esto es para ti.
Тэб, это твой орден.
Vaya chucho guapo, Tab.
Классный у тебя пёс, Тэб.
- ¿ Cómo le llamaste, Tab?
А ну, взять. — Как его зовут, Тэб?
D'you wanna see your bar tab?
Хочешь посмотреть на свой долговой листок?
¿ Media lata de Tab?
Может недопитой газировки?
Los científicos finalmente obtuvieron una ventaja cuando desarrollaron el screamer, una máquina robotizada asesina, para buscar y acabar la vida humana, salvo a quienes usaran un TAB, un brazalete que neutraliza los sensores de los screamers.
Ученые в итоге одержали верх когда они разработали крикунов, роботизированных машин-убийц, для поиска и уничтожения любой человеческой жизни, всех, кроме тех, кто носил ТАБ, устройство-браслет, нейтрализующее сенсоры крикунов.
Parte indispensable del equipo de supervivencia : el TAB.
Решающая часть механизма выживания, это ваш ТАБ.
Si su TAB se pone rojo y el screamer no se desactiva, deberán modular la señal.
Если ваш ТАБ стал красным и крикун не отключен, вам надо модулировать сигнал.
Usen su TAB.
Носите ваши ТАБы.
Verificando y activando los TAB.
Проверить и активировать ТАБы.
- ¡ Modulen sus TAB!
- Модулировать ваши ТАБы!
- ¡ Todos controlen sus TAB!
- Всем проверить свои ТАБы!
¡ Perdí mi TAB!
Я потерял свой ТАБ!
- Mi TAB.
- Мой ТАБ.
Veremos lo bien que funciona su TAB, viejo.
Посмотрим, насколько хорошо работает твой ТАБ, старик.
- Tab, adelante. ¿ Me oyes?
- У нас прерывается...
Tab Lazenby.
Тэб Лазенби.
Tab, Agente 47, reportándose.
Тэб, агент 47 на службу прибыл.
No, no, Tab, él está bien. Está conmigo.
Нет, Тэб, он нормальный.
Tab, voltea la imagen.
Тэб, дай зеркальное отражение.
- Qué hago, qué hag... - ¡ Presiona tab!
- Эм... эм... что мне делать?
- Idiota.
- Нажми Tab! - Идиот.
Muy bien.
General TAB Уговорил.
No digas eso, Tab.
Не говори так, Табита.
Tab.
Тэб.
Tomaré un Tab.
Дай Тэб.
Los primos, Tab, Farooq, Imran y esa gente.
Наши кузены Таб, Фарук, Имран и их люди.
En una aplicación llamada? Run-A-Tab? .
Через приложение "Ночная жизнь".
- Bismol, masa de Aunt Jemima Tang y Tab sin gas. - ¿ Qué tiene?
- А что тут?
¿ Tab?
Газировка?
- ¿ Agente 47? - ¿ Tab?
- Агент 47?
Nos está amenazando, Tab.
Она нам угрожает, Тэб.
Tab, te enviaré un plano.
Тэб, я отправляю тебе чертеж.
Entonces Tab consiguió un trabajo como profesora particular, por lo que era más fácil con las niñas...
Да. Купили маленький домик и мебель.
Yo... mano derecha... fallé.
General TAB Я... правая... не вышло... значит?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]