Translate.vc / Espagnol → Russe / Thinks
Thinks traduction Russe
31 traduction parallèle
Él no me quiere, pero yo a él sí, siempre pensando en ese chico, pero él nunca piensa en mí.
- # He doesn't love me # # But I love him so # # Always thinking of that boy # # But he never thinks of me #
Me pregunto si alguna vez mirará sobre el mar y pensará en todo el tiempo que pasó conmigo.
# I wonder if he ever looks down on the sea # # And thinks about the time that he spent with me #
Se cree muy importante porque su nombre está en el afiche.
Thinks he's such a bigshot'cause he's got his name on a poster.
Ningún maldito humano cree que 50.000 ó 150.000 pondrán fin a esa guerra.
Джонсон : - Неглупый человек понимает, что ни 50 000 Johnson : - Not a damn human thinks that 50,000 ни 100 000 ни 150 000 не положат конец этой войне.
And we even have a clip of him picking on me which the producer thinks you need to see.
И у нас есть даже отрывок этого издевательства, который продюсер посчитал нужным показать вам. Вот он.
Who thinks lorry drivers... I'm a big fan of lorry drivers...
то думает, что водители грузовиков... ј € большой фанат водителей грузовиков...
Well, I...! Who thinks lorry drivers are better than bus drivers?
Ќу... я... то думает что водители грузовиков, лучше чем водители автобусов?
She just thinks that things that are worthwhile are worth waiting for, that the struggle in life is what's exciting and that if Richard really proves that he really cares about her and waits... that then he's showing her her worth
Она считает что есть такие вещи, которые стоит ждать. Эта жизненная позиция которая поможет доказать ей, что Ричард тот самый, заботливый и готовый ждать...
and how special he thinks she is.
Он раскроет ей свои достоинства, свое особое отношение.
Toda ama de casa aburrida sabe cómo poner una lasaña decente. Piensa que ellas también pueden escribir un libro de cocina
Every bored housewife who pulls off a decent lasagna thinks she can write a cookbook.
* Man thinks about a little baby girls * * El hombre piensa en niñas pequeñas * * And the baby boys * * Y los niños pequeños *
* Мужчина думает о маленьких детях * * девочках и мальчиках *
Todos piensa que Sarah lleva el mando en'Temptation Lane.'
Everybody thinks Sarah calls the shots At "Temptation Lane."
Probablemente piensa que soy yo quien se está gastando su dinero.
He probably thinks I'm the one spending his money.
[Hombre] ♪ ella piensa que ella puede
* She thinks she can *
Sí, bueno, no es de extrañar que Booth piense que uno de ellos la mató.
Yeah, well, no wonder Booth thinks that one of them killed her.
The old man thinks women strongmen like brainless.
Старикан думает, что женщинам нравятся безмозглые силачи.
Sabes que todo el mundo piensa que estoy enamorado de Tyler.
You know everyone thinks that I'm in love with Tyler.
Tu madre se piensa que estoy loco, pero Internet tiene ofertas.
Your mother thinks I'm crazy, but the Internet has deals.
Piensa que estamos tan ocupados buscando a Tedeschi que no podríamos nunca considerarla una sospechosa.
She thinks we're so busy looking at Tedeschi that we would never even consider her to be a suspect.
Cree que no se merece estar aquí.
He thinks he doesn't deserve to be here.
Mi mujer cree que estoy desaparecido en combate, pero en realidad estoy muerto.
My wife thinks I'm MIA, but I'm actually dead.
Sabes lo que piensa Yelina?
You know what Yelina thinks?
piensa que siempre haz estado celoso de mí, porque no puedes soportar ver a otro cubano salir adelante, porque crees que hay espacio sólo para uno de nosotros en lo alto de la lista y si me caigo, eso te deja a ti.
She thinks that you've always been jealous of me, because you can't stand to see another cubano get ahead, because you think there's room for only one of us at the top. And if I go down, that leaves you.
Aún piensa que tiene un disparo.
He still thinks he has a shot.
Ella piensa que esto fue personal, no profesional.
She thinks this was personal, not professional.
En parte creo que debes de ser el bobo más afortunado de las colonias tal como ha ido todo.
Part of me thinks you must be the luckiest halfwit in the colonies, the way this all played out.
Cuando estás en tu lecho de muerte, cuando tu vida ha sido vivida, nunca vas a decir,
♪ That even my mama thinks That my mind is gone, but... ♪ Когда ты лежишь на смертном одре, когда твоя жизнь уже прожита, ты никогда не скажешь
Ella cree que soy egoísta.
She thinks I'm selfish.
Cree que no paso suficiente tiempo con los niños.
She thinks I don't spend enough time with the kids.
Hagamos "She Thinks My Tractor's Sexy".
Давайте споем "Она думает, мой трактор сексуален"! Да.
Aunque, siento curiosidad por saber cuánto tiempo ella cree que puede ocultar mis cosas sin que yo me dé cuenta.
Although, I am kind of curious how long she thinks she can keep hiding my stuff without me knowing.