English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Tupperware

Tupperware traduction Russe

89 traduction parallèle
Estos envases "Tupperware" mantienen la comida fresca durante varios días.
В этих коробочках... хот-доги спокойно могут храниться почти в течение целого дня.
Mamá, puedes pones las cebollas en algunos Tupperware?
Мама, ты можешь положить лук в пакет.
No, gracias. Te pongo un tupperware. No hace falta.
Я упакую тебе его.
Tomaré prestado tu Tupperware.
Я одолжу твою посуду.
Gracias por traer mi "Tupperware".
Спасибо, что занесла мой пластиковый контейнер.
No la llaman "Tupperware" precisamente por nada.
Не зря же ходят слухи про эту кошечку...
Soy anfitrión de una fiesta de Tupperware mañana.
А у меня дома завтра будет вечеринка "Тuррегwаге".
- Tu, ¿ Tupperware?
- Ты и "Тuррегwаге"?
Sí, puedo ser muy tocón de los plasticos domésticos le tengo especial cariño a los "tupperware".
Да, я просто тащусь от бытового пластика. Особенно фирмы Тапперуэр.
¿ Tupperware?
Тапперуэр?
Iré a ver a la sra. Fulana, la del Tupperware.
Я поеду к мадам Шоз, та что торгует посудой?
La sra. Fulana, la del Tupperware, había realizado el sueño de mi madre :
Мадам, Шоз, та что торгует посудой, реализовала исконную мечту моей матери -
¿ Cuánto Tupperware te costó eso?
И сколько посуды тебе пришлось у нее купить?
No viniste sólo a comprarme Tupperware.
Ты же не пришел только за моей посудой?
Quiero decir que yo era eceptica sobre los tupperware y eso me cambio la vida!
Если бы я не попробовала когда то Таппервейр, наша жизнь была бы другой. [ёмкости для кухни и быта]
Usted sabe, yo usualmente no sacudo las manos, pero si conozco al hombre que inventó el Tupperware,
Да, я вижу. Знаете, обычно я не очень люблю пожимать руки, но если я когда-нибудь встречу человека, который придумал Tupperware,
Entonces cuando mueres, algo queda aquí que dice, " Estuve aquí, yo importé
( Tupperware ) Поэтому когда вы умираете, остаётся что-то, что говорит, " Я был здесь, я существовал.
Tupperware o... No bromeo, algo que sea mejor que George.
Топпер или... я не шучу..
Dame ese Tupperware.
Подай мне тот контейнер.
Hubiera sido como pintar un tupper.
Это все равно что раскрашивать посуду марки "Tupperware". ( Прим. высококачественная экологически чистая посуда для дома и офиса )
Quiza un tupper de patatas asadas con zanahorias.
Может кастрюльку Tupperware полную жареной картошки с морковью?
Podemos poner la sangre en un Tupperware y dejarla en el refrigerador.
Можно набрать кровь в контейнеры и хранить её в холодильнике.
¡ Lucien! - ¿ No olvidamos un Tupperware?
Люсьен, мы не забыли пластиковый контейнер?
Te lo dije Tupperware,
- Я уже говорил тебе, Tupperware,
Tupperware y Mosquito, revisen los periódicos.
Tupperware и Mosquito, изучите новости.
Tupperware, tú dile.
Tupperware, ты скажи.
Tupperware.
Упаковкин.
¡ Tupperware!
Упаковкин!
Sí, como Tupperware.
Это... Верно, как одноразовая посуда.
No hay Tupperware en el espacio.
В космосе нет одноразовой посуды.
Durante cinco años le cociné sus pechugas de pollo al vapor, ponía su pasta en tupperware a las 4 de la madrugada, le hacía compañía en el gimnasio.
Пять лет, я готовила ему паршивую куриную грудку, Я положил его макаронные изделия в tupperware в 4 часа утра. Я составляла ему компанию на гиснастике.
Póngalos en plástico Tupperware contenedores.
Поместили устройства в пластиковые контейнеры.
La recuerdo con el traje de Andy Pandy, con la mano del terror en el Tupperware.
Я помню её костюм как у Энди Панды, с Рукой страха в пластиковом контейнере.
Miró dentro del tupperware que tienes allí.
Посмотрел, что же вы храните в маленьком пластиковом контейнере.
Te acuerdas que en mi época teníamos estas reuniones de Tupperware
Ты помнишь, как они раньше любили "Таппервер" * ( американская компания, глобальный прямой продавец потребительских товаров )
Eres una mujer, Nance, no un Tupperware.
Ты женщина, Нэнси, а не пластиковая банка.
Parece que sea un Tupperware.
Похоже на одноразовую посуду.
Vienes llorando, te vas en un tupperware.
Приходим в слезах, уходим в пластиковом контейнере.
Podrían construir una nave espacial con un tupperware y musgo.
Они смогли построить звездолёт из мха и пластиковых судочков.
Encontraste todas las tapas de mis tupperware, y... no tienes lepra, y... Y mi muy muy dulce madre ha dejado las comodidades de su casa en invitados en Beacon Hill para estar conmigo en mi pequeño apartamento de mierda porque me quiere.
Я... нашла все крышки от контейнеров для еды, и я... я... не больна проказой, и... и моя милая, замечательная мамочка оставила комфортный гостевой домик в Бикон-Хилле, и переехала ко мне в дерьмовую квартирку,
¡ Podríamos ver si el lavavajillas... puede sacar esas manchas de salsa de pasta de nuestro tupperware!
Мы могли бы посмотреть, как посудомоечная машина сможет отмыть эти пятна от соуса для спагетти с нашей посуды Tupperware!
Clase de como tupperware, sólo...
Вроде как Tupperware, только...
Mi caja Tupperware.
Мою коробку с секретом.
El topo entregará el Tupperware a las autoridades si no desisto.
Содержимое коробки станет известно властям если я не отступлю.
Encontraré tu Tupperware.
Я найду вашу коробку.
¿ Qué hay en el Tupperware?
Так что же в коробке с секретом?
Lo que quiero decir es que abrió la caja fuerte, y vio la caja Tupperware.
Я вижу это так : он открыл сейф и увидел коробку.
- ¿ Y está dentro de un Tupperware?
- И это находится в коробке?
El Tupperware es una pista.
Коробка и есть подсказка.
¿ Por qué esconder algo en un Tupperware?
Зачем скрывать то, что в коробке?
Me olvide del Tupperware.
Я забыл посуду.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]