English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Ulysses

Ulysses traduction Russe

53 traduction parallèle
Su nombre es Alexander Napoleon Ulysses Latour
Его зовут Александр Наполеон Улисс Латур.
Pero ahora... Mira. ¡ Ulysses!
Ну а теперь, смотри.
Ulysses, ¿ qué pasó con el vermouth?
Улисс, дай нам два вермута.
¡ Bravo, Ulysses!
Молодец, Улисс.
Salgo para un paseo matutino y en mitad de la nada me topo con el general Ulysses S. Grant en persona.
Я выехал покататься и в этой глуши я наталкиваюсь на генерала Гранта собственной персоной.
- Me llamo Ulysses Everett McGill.
- Я Улисс Эверетт МакГилл...
Señoritas, me llamo Ulysses Everett McGill. Ustedes tres señoritas son las flores...
Леди, меня зовут Улисс Эверетт Мак-Гилл, и, ну, вы трое, леди, типа, самые красивые...
Soy Ulysses Everett McGill. El es mi socio, Delmar O'Donnell.
Мой спутник, Дэлмар О'Доннэл.
Esta es una foto de él dándole la mano a Ulysses S. Grant.
Это его фотография, он жмет руку Улису С. Гранту.
¿ Como Ulysses S.Grant?
Как Улисс С. Грант?
¿ Crees que Ulysses S. Grant iba colocado cuando ganó la Primera Guerra Mundial?
Ты думаешь Улисс Грант ( * 18-й президент США ) был обдолбан, когда выиграл Первую мировую?
Sabes que Ulysses S. Grant fue un perdedor total.
Ты знаешь, Улисс С. Грант был полным неудачником.
Sois el Presidente Ulysses S. Grant y el muñeco de nieve.
Вы президент Улисс С. Грант и снежный человек.
Ulysses s. Grant.
В честь Улисса С. Гранта.
¿ Alguien ha visto a Ulysses Grant?
Кто видел Улисса Гранта?
¿ De verdad que has leido el Ulysses, o solamente leíste la guía de estudio?
Вы, эм, правда читали Улисса или просто прочитали учебное пособие?
Digo, ¿ puedes imaginarte como reaccionarían estos locos cuando descubran que alguien tiene la petaca de Ulysses S. Grant?
Ты можешь вообразить реакцию этих чудиков, когда они узнают, что у кого-то из них - фляжка Улисса С. Гранта?
Es gracioso, pero cada vez que leo James Joyce's Ulysses Es un libro diferente me pregunto : cambio el libro... o cambie yo?
Забавно, но каждый раз, когда я перечитываю "Улисс" Джеймса Джойса, это словно другая книга, и напрашивается вопрос :
- Es Ulysses.
О, это Улисс.
Es Ulysses.
Это - Улисс.
- Es... ¿ Ulysses?
- Это Улисс?
- Ulysses.
- Улисс.
Ulysses, ¿ qué te dije que hicieras?
Улисс, я что сказал тебе делать?
Ulysses.
Улисс.
Te aseguro que si Ulysses se portó mal fue sin mi conocimiento.
Уверяю вас, если Улисс дурно вел себя, я ничего не знал об этом.
Todo el mundo sabe que Ulysses es hombre tuyo.
Все знают что Улисс твой подчиненный.
El guardián Nolan tiene algunas preguntas acerca de tu amigo... Ulysses.
Хранитель закона Нолан хочет задать тебе пару вопросов о твоем добром друге, Улиссе.
Ayudé a Ulysses a armar un laboratorio en un vehículo strato derribado a unos 30 clicks más allá del paso.
Я помогал Улиссу устроить лабораторию в сбитом стратоносителе, около 30 километров от города.
Voy a matar a Ulysses.
Я убью Улисса.
Ahora, puedes subirte al Ulysses.
Ну-ка, вот можешь на "Улисса" вставать сколько угодно
Estoy buscando a Ronald Ulysses Swanson.
Рональд Улисс Свонсон здесь?
Los señores William H. Seward... y Ulysses Grant ordenaron el ataque.
Господа Уильям Сьювард и Уллис Грант мне это приказали.
¿ Ulysses aún tiene la función vibratoria?
У Улисса осталась вибрирующая функция?
- Ronald Ulysses Swanson.
- Рональд Улисс Свонсон.
Grant, Ulysses.
Грант, Улисс.
¿ Y traen a Ulysses S. Grant para que los ayude a hacer eso?
И вы привезли Улисса С. Гранта сюда, чтобы помочь вам в этом?
Ulysses S. Grant mantuvo este país unido.
Улисс Эс Грант объединил эту страну, а что люди помнят о нем?
Así que Ulysses es un consolador.
- Улисс - это дилдо?
Invitado en el USS Ulysses.
Гость на корабле "Улисс".
El Ulysses todavía está en alerta roja.
"Улисс" все еще изолирован.
Bueno, voy a ir al Ulysses y a pasar por el cuartel general de McLane.
Ну, я собираюсь на Улисс, проверить каюту МакЛэйна.
Speakman tiene un sobrino, Abraham Lycek, que ahora mismo es contramaestre de segunda en el Ulysses.
У Спикмана есть племянник, Абрахам Лайсек. служит старшиной второго класса на "Улиссе".
¿ Y si le preguntamos al sobrino que tiene en el Ulysses lo mismo?
А если мы зададим тот же вопрос твоему племяннику на "Улиссе"?
Ulysses tenía un montón de sexo y era un clásico.
В Улиссе много секса, а это классика.
Guardabosques, mi nombre es Ronald Ulysses Swanson.
Рейнджеры, меня зовут Рональд Улисс Свонсон.
Andrew, Ulysses, o Ben.
Эндрю, Улисс или Бен.
El grupo de ataque más cercano está a bordo del Ulysses S. Grant.
Ближайшее атакующее звено — на борту авианосца "Улисс Грант".
El Presidente Ulysses S. Grant ha solicitado una reunión en Salt Lake City... y tú, amigo mío llegas tarde.
Президент Улисс С. Грант созвал встречу в Солт-Лейк-Сити. А ты, друг мой, опаздываешь.
El Presidente Ulysses S. Grant ha convocado una reunión en Salt Lake City.
Президент Улисс С. Грант созвал встречу в Солт-Лейк-Сити.
Él informó a deber a bordo del Ulises, y sus compañeros le están acosando.
Он вернулся на службу на судно Ulysses, а его сослуживцы притесняют его.
UU., un tal Ulysses S. Grant, jamás dejaba que lo vieran desnudo por razones históricamente desconocidas.
История умалчивает, почему.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]