English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Venkman

Venkman traduction Russe

45 traduction parallèle
- ¿ Cree que la tengo dr. venkman?
Вы думаете, что у меня есть это, доктор Вэнкмэн?
- Dr. Venkman, Dr. Stanz, Egon.
Я доктор Вэнкмэн. Доктор Стэнс. Игон.
- Dr. Venkman... creemos que el propósito de la ciencia es ayudar a la humanidad... ustedes creen que la ciencia es un juego.
Доктор Вэнкмэн, мы верим в цели и наука должна служить человечеству. Вы, однако, расцениваете науку как некоторую уловку или давку.
- No, Dr. Venkman.
- Нет, доктор Вэнкмэн.
Es el Dr. Venkman!
Это доктор Вэнкмэн!
"Venkman hace bien las cosas."
И затем Вы скажете : " Питэр Венкмэн парень, который может добиться цели.
¡ Venkman!
Вэнкмэн? Вэнкмэн!
- Spengler, estoy con Venkman!
Спленгер! Я с Велкманом.
Ray Stanz, Peter Venkman.
Рей Стантз, Пит Вэнкман.
- ¿ Es usted Peter Venkman?
Вы Питер Вэнкман?
- Si, yo soy el Dr. Venkman.
Да, это я Др. Вэнкман.
- ¿ Por qué no Dr. Venkman?
- а почему же нет, Мр. Вэнкман?
Deja de molestar al Dr. Venkman Solo relájate.
Будет тесновато. Хорошо, а ты не пробуй и заходи побеспокоим доктора Вэнкмана, да расслабься.
Oficial, soy Peter Venkman, hay un malentendido y estoy dispuesto a cooperar en lo que pueda.
Непринужденно, чиновник. Я Питер Венкмэн. Это, недоразумение и я хочу сотрудничать в любом случае я могу.
olvídelo Venkman, tuvo su chance de cooperar pero le pareció mas divertido insultarme, ahora es mi turno.
Забудьте это. У Вас был свой шанс сотрудничать но Вы думали, что это будет большая забава оскорбить меня. Теперь - моя очередь, задница.
- ¡ Te arreglare Venkman!
- Я остановлю вас. Я все равно остановлю вас.
Lo siento Venkman, estoy aterrorizado y perdí la capacidad de tener pensamientos racionales.
Жаль, Вэнкмэн. Когда я напуган я теряю способность рационально мыслить.
Fue bueno trabajar contigo Dr. Venkman.
Хорошо работать с Вами, доктором Венкмэн.
¡ Venkman...
Вэнкмэн?
Venkman, lo siento.
О, Вэнкмэн. О, Вэнкмэн, я сожалею.
hasta entonces, Peter Venkman les dice... los veo entonces.
До новых встреч, Я Питер Вэнкман... Увидимся.
se quien es ud. Dr. Venkman, solo que no veo fantasmas por ningun lado.
Я знаю, кто вы, но не вижу тут привидений.
- buena suerte con eso Venkman.
- Желаю удачи.
Dr. Venkman, podria decirle a la corte por que usted y los acusados cavaron un gran agujero en la First Avenue?
Доктор Вэнкман, пожалуйста, расскажите суду почему вы и ваши подозреваемые вырыли большую яму в центре улицы?
Peter Venkman, Raymond Stanz, Egon Spengler, de pie!
Питер Вэнкман, Раймонд Стэнс, и Игон Спенглер, встаньте!
- lo tienes Venkman, mantenlo quieto - vamos, gordito. quiero llevarte a mi zoo privado.
Давай, толстяк. Я посажу тебя в свой зоопарк.
Peter Venkman, el es el Dr. Poha, jefe del departamento.
Питер Вэнкман, это доктор Поха, директор этого отдела.
- no vamos por ahi alterando obras de arte valiosas Dr. Venkman!
- Нельзя портить шедевр!
- Dr. Venkman, Dana no esta aqui.
- Доктор Вэнкман, Даны нет.
me encantaria, pero le dije al Dr. Venkman que cuidarla al bebe.
Я не против, но я обещала доктору Вэнкману посидеть с ребёнком.
- es todo tuyo, Venkman.
- Вэнкман, вперёд.
Venkman, como estas?
Вэнкман, а ты?
y amo a Venkman.
И даже Вэнкмана.
Un placer trabajar con usted, doctor Venkman.
Хорошая работа.
Fue bueno trabajar con usted, Dr. Venkman.
Было приятно поработать с вами, доктор Венкман. Это того стоило.
Por el amor de Venkman, no tengo nada que pueda...
Не могу! Вэнкмена ради, нет ничего такого, чтобы я...
Buen trabajo, Dr. Venkman.
Хорошая работа, доктор Венкмэн.
- ¡ Venkman!
Вэнкмэн!
¡ Venkman!
Вэнкмэн!
pero no con Venkman.
Только не Вэнкмана.
soy Peter Venkman.
Я Питер Вэнкман.
Dr. Venkman!
Доктор Вэнкман?
- si, estan con Venkman.
Она у Вэнкмана.
- Venkman... debemos hablar.
Вэнкман, поговорить надо.
Venkman!
Вэнкман!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]