English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Winston

Winston traduction Russe

1,626 traduction parallèle
Papá, esta es Sabine Winston.
Папа, это Сабина Уинстон.
Sra. Winston, como estoy seguro que mi hija le ha explicado, reducir los cargos no está en mi mano, está en la de la oficina del Fiscal.
Миссис Уинстон, как я уверен моя дочь вам уже сказала, смягчение обвинения - это не по моей части, тут всё зависит от окружного прокурора.
La sra. Winston vino a mí de confianza después de la detención.
Миссис Уинстон рассказала мне об этом по секрету, после судебного заседания.
Sra. Winston...
Мисс Уинстон...
Ariel Winston, quiere ser abogado.
Ариэль Винстон, хочет стать юристом.
Soy Ariel Winston.
Я Ариэль Уинстон.
Hola, Winston, ¿ por qué sigues bebiendo?
Эй, Уинстон, почему ты до сих пор пьешь?
¡ Vamos, Winston!
Да ладно, Уинстон!
" Hey, chicos, Winston, tengo una buena idea, tío.
Эй, ребята, Уинстон, у меня есть классная идея, чувак.
¿ A cuánto ascienden cuatrocientos coñacs y coca colas, Winston?
- Ух-ты. - Сколько стоят 400 порций коньяка с колой, Уинстон?
Schmidt, Winston vio a mi madre desnuda en octavo curso : en dinero...
Шмидт, Уинстон видел мою маму голой в восьмом классе ; если переводить на день...
- ¿ Winston?
- Уинстон?
Nick y Winston están peleando todo el tiempo.
Ник и Уинстон все время ссорятся.
Y Nick y Winston quieren decirte que te echan mucho de menos.
И Ник, и Уинстон хотят сказать тебе, что они действительно скучают.
Y Jess, ¿ puedes, por favor pedir a Winston que te ayude a sacar el mueble?
И Джесс, попроси пожалуйста Уинстона помочь тебе вернуть мебель на свои места?
- Y Nick, Winston, tenemos un orinal.
- И Ник, Уинстон, у нас есть писсуар.
"WSC." Se encuentran en el cuarto Winston Churchill.
"УСЧ". Они в мемориальном номере Уинстона Спенсера Черчилля.
Winston, piénsalo.
Уинстон, подумай.
Cualquier imbécil puede cuidar un cactus, Winston.
Любой дурак может позаботиться о кактусе, Уинстон.
Gracias, Winston, pero tengo un enfoque diferente.
Спасибо, Уинстон, но у меня другой подход.
Gracias, Winston.
Спасибо, Уинстон.
No logro el ángulo correcto y Winston se niega.
Я не могу достичь правильного угла а Винстон отказывается.
Winston, tu apodo es Winston.
Уинстон, твой бренд - Winston.
Winston, quiero que seas sincero conmigo, ¿ vale?
Уинстон, ты нужен мне, чтобы быть со мной честным, хорошо? - Да.
Oye, Winston, ¿ sabes que no puedes tener... el hummus ahí, ¿ vale?
Эй, Уинстон, знаешь, ты можешь есть хумус там, хорошо?
Winston se quedó con todos los genes feos.
Это как они тянулись уродливые из Уинстон.
Winston, tu hermana se ha puesto macizorra.
Винстон, твоя сестра превратилась в настоящую красотку.
A mí me va a costar sangre, sudor y lágrimas... - tirarme a la hermana de Winston. - ¿ Qué?
Теперь всё поставлено на карту чтобы переспать с сестрой Винстона.
Sí, si se puede considerar guapo a Winston Churchill.
Ага, вылитый Уинстон Черчилль.
Winston Bosch.
Уинстон Бош.
No puedo hacer esto, Winston.
Я не могу это сделать, Винстон.
- no puedo mentir, Winston. Me viste con esa chica.
- Я не могу врать, Винстон.Ты видел меня с той девушкой.
Winston me dijo que Cece y Schmidt se están acostando.
Винстон сказал мне, что Сиси и Шмидт спят вместе!
Vamos, Winston.
Серьезно, Винстон.
Es mejor que nosotros, Winston, y odio esto tanto como tú, y, Schmidt, odio decir esto, pero puede...
Он лучше Нас в этом, Винстон, И я ненавижу это так же сильно, как и ты, и Шмидт, мне противно это говорить, но Я должен... сказать, что зауважал тебя.
Schmist dice que Winston esta en peligro de convertirse en niñera de por vida.
Шмидт сказала, что Винстону грозит опасность остаться нянькой на всю жизнь.
De acuerdo, Winston puedo ver enojo en tus ojos
Хорошо, Винстон, Я вижу злость в твоих глазах.
- Winston, tú me dijiste la primer semana después que volviste de Latvia, que tenias sueños sexuales sobre Jess, y ella tenía manos de mapache.
- Винстон ты мне сказал на первой же неделе после твоего возвращения из Латвии что у тебя был эротический сон с участием Джесс и у нее были руки енота.
Ha sido identificado como Winston Nyendeni.
Его опознали как Винстона Найендени.
Winston, no te preocupes por esto, tío.
Уинстон, не беспокойся, чувак.
- Winston, tú estas por todo el lugar.
- Уинстон, ты слишком разошелся.
¡ Winston!
Уинстон!
Winston, espero que seas mejor en la cama porque tu trabajo de calle es embarazoso.
Уинстон, надеюсь ты хорош в постели, потому что, то что я вижу сейчас - ужасно.
Winston, ¿ tú que opinas?
Уинстон, а ты что думаешь?
No tengo coche, Winston.
У меня нет машины, Уинстон.
¿ Qué narices te pasa, Winston?
Ты в своем уме, Уинстон?
Aquí tienes, Winston.
Держи, Уинстон.
" Por supuesto que puedes, Winston.
" Конечно, нет, Уинстон.
¿ Prefieres estar sentada en mi orina durante el resto del viaje que admitir ante Winston que nos acostamos? Sí, claramente.
То есть, ты предпочтешь сидеть в мой моче до конца поездки, вместо того, чтобы признаться Уинстону, что мы спим друг с другом?
Winston... eso es casi un bigote.
Уинстон... это почти усы.
Sé lo que es la muerte, Winston.
Я знаю про смерть, Уинстон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]