English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Woodrow

Woodrow traduction Russe

113 traduction parallèle
Willie Mae se deshace de él y cae en brazos de Woodrow Wilson.
Так Уилла Мэй его выставила за дверь и угодила в раскрытые объятия старины Вудро Уилсона.
Se sentó allí hace dos meses, puso los pies sobre la mesa de Woodrow Wilson y dijo : " Jim,
Два месяца назад, сидя в своем кабинете, положив ноги на стол Вудроу Уилсона, он сказал мне : " Джим, сделайте все, как следует.
- ¿ Woodrow, Sheldon?
- Шелдон Вудроу?
Por Dios, Woodrow, tanto tiempo con caballos y dejas que te muerda una yegua Kiowae.
Боже, Вудроу, сколько ты объезжаешь мустангов, я думал, ты хорошо знаешь что нельзя поворачиваться спиной к кобылам Кайова.
- ¿ No lo reconoces, Woodrow? - Es Jake Spoon.
Боже ж ты мой, Вудроу, это Джейк Спун!
Woodrow se preocupa de que duerma lo necesario.
Вудроу заботится о том, чтобы он хорошо спал.
¿ No es cierto, Woodrow?
Так ведь, Вудроу?
Ay, Woodrow.
Бое ж мой, Вудроу.
¿ Y si desayunáramos primero, Woodrow?
Ты даже не хочешь сперва позавтракать, Вудроу?
¿ Qué sabes tú de eso, Woodrow?
Что ты знаешь о веселье?
Solo intento mantener un equilibrio, Woodrow.
Я стремлюсь к гармонии в жизни.
Si trabajas para Woodrow Call, no.
Если работаешь на Вудроу Кола - нет.
Call no es Dios. - Hola, Woodrow.
Кол не Бог, так ведь Вудроу?
A Jake nunca le han asustado las dificultades, Woodrow.
Джейк не из тех кого пугают сложности, Вудроу, ты это знаешь.
Woodrow, ¿ por qué no nos vamos ya?
Вудроу... Ну поехали, раз уж собрались.
Woodrow, ya te dije que no es griego, sino latín.
Я тебе говорил, Вудроу, давным-давно это не греческий, это латынь.
Bueno, Woodrow. Hoy vamos a averiguar si estamos hechos para vaqueros.
Итак, Вудроу, вот тут мы и выясним предназначено ли нам быть ковбоями.
Cielos, Woodrow, si que empezamos mal.
Боже мой, Вудроу, это плохое начало.
Y él es el capitán Woodrow F. Call.
Это капитан Вудроу Ф. Колл.
Adiós, Woodrow.
Вудроу.
De eso estábamos hablando Woodrow y yo. Pero no le digas nada a tu padre.
Именно для этого мы с Вудроу и поехали, только не говори своему папе, что я так сказал.
Y dile a Woodrow que se dé prisa.
Скажи Вудроу... Скакать быстро.
Lento pero seguro. Has tardado mucho, Woodrow.
Что ж, медленно но верно.
En mi no mandas, Woodrow.
Ты мне не босс, Вудроу.
Dios mío, Woodrow. Qué bien lo hemos pasado.
Боже ж мой, Вудроу, ну и повеселились мы, так ведь?
¿ Es usted el capitán Call? ¿ El capitán Woodrow F. Call?
Вы капитан Колл... капитан Вудроу Ф. Колл?
La culpa la tiene Woodrow.
Это вина Вудроу.
A las mujeres les gusta mirarse, ¿ no, Woodrow?
Женщины любят смотреть, как они выглядят. Разве не так, Вудроу?
¡ Woodrow!
Вудроу!
¡ Soy yo! ¡ Woodrow! ¡ Soy Augustus!
Вудроу, это я, Огастас!
¡ Maldita sea, Woodrow, mírame!
Чёрт побери, Вудроу!
No hagáis enfadar nunca al Capitán Woodrow F. Call.
Не это разозлило Вудроу Ф. Колла.
Ya conoces a Woodrow.
Ну, Вудроу ты знаешь.
Woodrow no lo hubiera hecho.
А Вудроу нет?
Fíjate en Woodrow cuando ella diga el precio.
Посмотри на Вудроу, когда она назовёт цену.
Woodrow y yo siempre hemos querido seguir a nuestros principios, - aunque no tenga sentido.
Мы с Вудроу всегда хотим попасть туда куда наметили, даже если это бессмысленно.
Woodrow quiere ser el primero en criar ganado en Montana.
Вудроу настроен быть первым кто приведёт скот в Монтану.
- Sí, estoy listo, Woodrow.
Чёрт, да, готов, Вудроу.
Mi nombre es Woodrow.
Меня зовут... Вудро У илсон... Вудро.
¡ Ah, Woodrow!
О, Вудро.
" Querido Woodrow : Debo admitir que estoy intrigada.
Вудро, вы меня интригуете.
Eso está bien. " Querido Woodrow : Es hora de que nos encontremos.
Вудро, пора встретиться.
Woodrow, ¿ cómo pudiste dejarme plantada?
Почему не пришел?
Woodrow, Grover, Millard.
Вудро, Гровер, Миллард.
" La policia encontro el cuerpo de Woodrow Raglan en una suite del Hotel Elondria.
"Полиция нашла тело Вудроу Реглана в гостиннице" Элондир ".
Soy James Woodrow, el abogado de la Srta. Tomlinson.
- Я Джеймс Вудроу, адвокат мисс Томлинсон.
Woodrow Wilson tuvo ese accidente vascular... y su esposa secretamente actuó como presidenta.
Как Вудро Вильсон, когда у него случился инсульт и его жена втайне от всех управляла страной.
Pero también celebrábamos la creencia de muchos americanos...
Но также праздновавшие верили... But also celebrating the belief как и многие американцы, включая Вудроу Вилсона... ... of many Americans, particularly Woodrow Wilson что мы вели войну, чтобы закончить все войны.
Woodrow Wilson, Eleanor Roosevelt, B. Berkeley, Linus Pauling...
Вудроу Уилсон, Элеонора Рузвельт, Басби Бекерли, Линус Паулинг,
Por la presente ordeno que su cliente se presente ante el forense mañana antes de las 10 : 00, Sr. Woodrow caso contrario será declarado en desacato.
Этим ордером я предписываю вашему клиенту явиться... к медицинскому эксперту, завтра в 10 : 00 утра, мистер Вудроу либо он будет доставлен туда силой.
¡ Woodrow!
Посмотри на меня. Вудроу...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]