English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Zu

Zu traduction Russe

32 traduction parallèle
Tja, das ist ja leicht,'n anständiges Mädchen in'n Dreck zu ziehn...
Порядочную девушку нетрудно облить грязью.
Der Fürst und die Fürstin von und zu Lucktenstichenholz.
Их сиятельства, барон и баронесса фон Лихтенштейнские. Добрый вечер...
"Glücklich zu sehen. Je suis enchanté. " Encantado de verlos Bleibe, reste, quédese.
Очень приятно, рад тебя видеть, оставайся, отдохни.
Yo sé que usted sabe que yo sé que usted sabe que eso es un diálogo entre Confucio y Tuang Zu.
Я знаю, что ты знаешь, что я знаю, что знаешь ты. Диалог Конфуция с Чуан-Цу.
Dime, ¿ qué significa "zu ver-mi-e-ten"?
Там внизу, на табличке написано "zu-ver-mi-e-ten".
Significa "zu vermieten".
Это значит : "Zu vermieten."
¿ Tienez zu número?
Знаешь его номер?
Wo Zeddicus Zu'l Zorander.
ЗЕддикус Зул ЗорЭндер.
Zeddicus zu'l Zorander, pero ¿ cómo salvarás al niño?
ЗЕдикуса ЗУл ЗорЭндера, но как мы спасём парнишку?
Zeddicus zu'l zorander.
ЗЕддикус Зул ЗорЭндер.
Zeddicus zu'l zorander no aceptaría mi ayuda.
Потому что Зул ЗорЭндер не принял бы моей помощи.
No sabes que eres Zeddicus Zu'l Zorander, el mayor y más poderoso Mago que el mundo ha conocido en 3000 años.
Ты не знаешь, что ты Зеддикус Зу'л Зорандер, величайший и могущественнейший Волшебник в мире за 3000 лет.
¡ Zeddicus Zu'l Zorander!
Зеддикус Зул Зорендер!
Y empezaré por arracar el corazon de Zeddicus Zu ´ l Zorander y alimentar a mis perros con él
И начну я с того, что вырву сердце у Зеддикуса Зула Зурендера и скормлю его моим собакам.
Zeddicus Zu ´ l Zorander, Te sentencio a morir en la horca al amanecer.
Зеддикус Зу'л Зорандер, я приговариваю тебя к смерти через повешивание, на рассвете.
Zeddicus Zu'l Zorander mago de la primera orden, te nombro.
Первый Волшебник, Зеддикус Зул Зорандер, называю тебя.
Su nombre es Wang Zu, y está matando con esos lentes negros.
Его зовут Венг Зу, и он балдеет в своих чёрных очках.
Este es el Mago... Zeddicus Zu'l Zorander.
Это Волшебник Зеддикус Зул Зорандер
Y también es un placer actuar para el Mago de la Primera Orden, Zeddicus Zu'l Zorander.
И конечно, не меньшее удовольствие доставляет выступление перед Волшебником Первого Ранга, Зеддикусом З'ул Зорандером.
¡ Alaka-zu-wi mama!
Alaka-Зоопарк-крошечный Mama!
Bozo-zu... ¿ Qué es eso?
Бозо-зу... Что это?
Hor zu, diese ganze dinge ist ein fehler.
ƒа бросьте, это все больша € ошибка. ( нем. )
Wir warten zu long!
ћы слишком долго ждали! ( нем. )
los mejores plátanoz y piñaz directamente de la zelva a zu hogar.
- Братья ОрССеро : луССие бананы и ананаССы прямо из дЗЗунглей у тебя дома.
Sun T-zu...
Сан Т-зу...
- Sun T-zu.
- Сан Т-зу.
Vi nacer a los pequeños Bertrand... acompañé al señor Zu durante su enfermedad... cuidé sus plantas del patio como si fuesen niños... he conservado este edificio como si fuese mi casa...
Я видела рождение Бертрана. Заботилась о мсье Зу, когда тот болел. Ухаживала за вашими цветами, как за своими детьми.
Viktor Chlodwig zu Schellendorf Von Konigsburg.
Виктор Клодвиг цу Шелендорф фон Конигсбург.
Debo recordar que decir más que mil chei-zu-abucheos a este hombre.
Надо бы сказать миллион chei-zu-boos этому человеку.
Was hat das mit ihnen zu tun, ha?
А я-то тут причем?
Ich bin zu deinem Laden gegangen.
Я был около вашего магазина.
Des Schwedischen Königreichs sende mich, seinen treuen Diener, zu Ihnen, zar y gran príncipe.
Зайнен трейен динер, цу инен, цар и фелики кнезе

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]