English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Ç

Ç traduction Russe

15,684 traduction parallèle
C-Creo que realmente debería estar asustado.
Я и впрямь напуган.
Saitama.
Сайтама... 2-й в C-классе?
Tan solo eres el segundo en Clase-C. ¿ Realmente planeas ir?
И ты пойдёшь?
Yo debería detener a los Clase-C. Es demasiado peligroso. Nos podría dar la oportunidad de evaluar sus verdaderas habilidades.
Кого-то другого из C-класса я бы остановил... насколько он на самом деле силён.
¿ El máximo héroe Clase-C?
Первый C-класса?
Sé... lo poco que ayudará que un héroe Clase-C vaya a... Lo sé mejor que nadie.
Я знаю... я знаю лучше всех!
¡ Es un novato Clase-C!
Новенький C-класса.
¿ Clase-C?
C-класс?
- ¡ Creí que él era Clase-C!
И он из C-класса?
Un héroe Clase-C lo acabó de un solo golpe.
Вот герой C-класса и разделался с ним одним ударом.
¿ Clase-C rango 1?
Первый ранг C-класса?
Como sea, primero déjanos felicitarte por llegar al rango 1 de la Clase-C.
Неважно. Поздравляю с получением первого места в C-классе.
Aquellos que logran llegar a la cima de la Clase-C reciben el derecho de avanzar a la Clase-B.
Первый по рангу в C-классе получает право стать героем B-класса.
Claro que si quisieras quedarte en la Clase-C, eso también está bien.
Хотя ты также можешь навсегда остаться героем C-класса.
Y no puedo quedarme en la Clase-C cuando Genos esté en la Clase-S.
раз Генос в S-классе.
Un enemigo que ningún héroe Clase-C o Clase-B pudiera esperar vencer.
ни B-классы даже вместе ничего ему не сделают.
No, yo soy Clase-C.
я C-класса.
La cuota heroica semanal apesta para nosotros de la Clase-C.
Тяжело нам выполнять их недельные нормы...
K-o-c-o-u-r-e-k.
К-о-с-у-р-е-к.
Creo que deberían empezar de nuevo desde la Clase-C.
вам снова отправиться в С-класс?
C, confundido.
ЦЭ. Смущение.
- Suena como l-u-c-h-a.
Поздно. Пишется : П-о-з-д-н-о.
Segunda fila, c-o-b es...
Второй столбец : с-о-р...
¡ Sector C!
Сектор С!
K.C., la cena.
УК, ужин.
EL PENTÁGONO WASHINGTON, D.C.
ПЕНТАГОН ВАШИНГТОН
¿ Qué beberás, K.C?
Что будешь пить, УК?
K.C., es el fin del mundo.
УК, это ведь конец света.
F-R-A-N-C-I...
Ф-Р-Э-Н-С-И...
Te amamos MARK DARCY Q.C.
Мы любим МАРКА ДАРСИ
I.I.S.C. INSTALACIÓN DE INFORMACIÓN SENSIBLE COMPARTIMENTADA
Зона особой секретности [зуммер двери]
Está recibiendo mucha presión de D.C.
На неё давят из Вашингтона.
Es un O.C., señor.
Он отказник по убеждениям, сэр.
- C
- К.
Lo trasladaron de Leavenworth a nuestro centro de detención en D.C.
Его перевели из Ливенворта в тюрьму в Вашингтоне.
Finalmente, la última y mejor esperanza de la humanidad... se juntó para pelear en Washington D.C.
Последние выжившие собрались в осажденном Вашингтоне, готовые стоять до последнего.
JERUSALÉN - 33 D.C.
Во времена Мессии,
Es un extracto natural clase C, señor.
Растение класса В, сэр.
Prisionero A-C-23-19-40.
Заключённый A-C-23-19-40.
Voy a ir hasta allá y volver con algunas respuestas... sobre el aire acondicionado y la comida y el Wi-Fi.
Я пойду туда и возвращайтесь с кем-нибудь о A / C и еда и Wi-Fi Интернет.
- Hay una "C" en la mejilla...
"С" на щеке...
- E, C, R...
- "E", "С", "R".
Procedamos al plan C-4.
Переходим к плану "Ц-4".
- Qué bien. ¿ Leíste un diccionario?
C каких пор ты интересуешься футболом?
El teorema de Stokes es la notable declaración de que la integral de F en el intervalo C es igual a la integral del flujo de la rotacional de F en la superficie S, que sabemos que es la integral de la superficie de la componente normal de la rotacional en la superficie S.
- Теорема Стокса гласит, что циркуляция векторного поля ф вдоль контура ц равна потоку ротора векторного поля ф через поверхность с, то есть, поверхностному интегралу ротора вдоль единичной нормали к поверхности с.
Desierto de Judea 33 d.C.
Иудейская пустыня, 33 г. н.э.
VALLE DEL NILO, 3600 A.C.
ДОЛИНА НИЛА, 3 600 ГОД ДО Н. Э.
Washington, D.C.
Далее Вашингтон.
¿ El del 12 C?
Из двенадцатой?
En realidad es "J. C.".
Ну на самом деле я Джей Си.
J. C. Haz lo que quieras, ¿ me comprendes? Hagas lo que hagas, las cosas no cambiarán.
Джей Си, поступай, как знаешь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]