Translate.vc / Espagnol → Russe / Ñora
Ñora traduction Russe
1,830 traduction parallèle
¿ Como de bien conocías a la Señora Nora Hagan?
Насколько хорошо вы знали Нору Хейген?
¿ Nora qué?
Что за Нора?
Soy Nora.
Я Нора.
Nora estuvo maravillosa.
Нора была прекрасна.
Nora tiene que ir.
Нора должна поехать.
Yo no voy a ir, y Nora no va a ir definitivamente, a menos, por supuesto, que puedas darle el pecho, y no veo...
Я не еду, и Нора, естественно, тоже, если, конечно, ты не научился кормить грудью...
Nora, ¿ qué deberíamos hacer hoy?
Нора, чем мы сегодня займемся, а?
Nora.
Нора.
Mi teléfono es ilocalizable, Nora.
Мой телефон нельзя отследить, Нора.
- ¿ Qué pasa, Nora?
- Что такое, Нора?
- Nora.
- Нора.
- Nora.
- И Нора.
Yo solo... realmente quiero irme a casa y ver a Nora.
Мне позарез нужно домой к Норе.
Venga, tengo que llevar a casa a Nora.
Живей, мне надо домой к Норе.
Soy la Decana Nora Hill.
Декан Нора Хилл.
Una mente como la tuya podría haber desarrollado una docena de maneras de engañar a Nora Hill sin ayudarme en mi pequeño juego de poder.
С вашим умом вы могли придумать десяток способов выманить Нору Хилл, не помогая мне выиграть борьбу за власть.
Es un poco diferente desde este lado de los barrotes, ¿ no es así, Nora?
По эту сторону решетки все немного по-другому, правда, Нора?
- Señor, Te ordeno que liberes a Nora y al Sheriff Northman.
- Сэр, я прошу вас освободить Нору и шерифа Нортмана.
Nora es una Canciller de la Autoridad.
Нора - Канцлер Властей.
Creemos que tu amiga Nora, es una de ellos.
Мы полагаем, что ваш друг Нора, одна из них.
Nora.
Норе.
Ni siquiera Nora no tiene ni idea de que lo sé.
Даже Нора не в курсе, что я знаю.
Así que, Nora lo arriesgó todo por ti, y estás dispuesto a dejar que la ejecutemos por ello.
Нора рискнула всем ради тебя, и ты позволишь нам казнить ее за это.
Yo avalé la cancillería de Nora.
Я спонсировала канцлерство Норы.
Nora ha confesado.
Нора призналась.
Nora confesó.
Нора призналась.
¿ Nora?
Нора?
Si Nora estuvo preparando un golpe, yo lo hubiera sabido.
Если бы Нора замышляла переворот, я бы об этом знал.
- Nora, querida.
- Нора, дорогая моя.
Es lo que dijo Nora.
Как и сказала Нора.
Nora, ¿ puedes decirle a Caitlin que venga, por favor?
Нора, попроси Кейтлин подойти, пожалуйста.
Nora.
Ох, Нора.
Nora dice que tengo que volver a casa.
Нора сказала, что мне нужно вернуться домой.
¿ Nora sabe que vosotros dos estáis haciendo eso y no me lo ha contado?
Нора знала, что вы делаете то, что вы делаете и не сказала мне?
Como sabéis, el magnate de la construcción de City Island, Joe Hagan está acusado de asesinar a su mujer, Nora, mientras navegaban cerca de la costa de Long Island en agosto de 2010.
Как вы знаете, крупный владелец недвижимости Сити-Айленда, Джо Хейген, обвиняется в убийстве своей жены Норы во время прогулки на яхте у побережья Лонг-Айленда в августе 2010.
Hagan dice que invitó a Nora a salir en un romántico crucero.
Хейген говорит, что пригласил Нору в романтический круиз.
Watts dice que a las 9 : 30, Nora fue a la parte más alta para tomar algo de aire fresco después de demasiado champán.
По словам Уоттса, в 9 : 30 Нора пошла на палубу подышать свежим воздухом после слишком много выпитого шампанского.
Hagan dice que comprobaba como estaba Nora cada 15 minutos.
Хейген утверждает, что он проверял Нору каждые 15 минут.
Watts testificará que el pudo oír a Hagan hablar con ella hasta las 10 : 15 cuando Hagan fue a comprobar y entonces volvió abajo corriendo a decirle que Nora se había ido.
Уоттс подтвердит, что слышал, как тот говорил с ней до 10 : 15, когда Хейген ушел её проверить, но быстро вернулся и сказал, что она пропала.
Nora Hagan media 1.60.
Рост Норы Хейген был 157 см.
El informe original del forense del asesinato de Nora Hagan.
Оригинал отчета криминалистов по убийству Норы Хейген.
No hay pruebas de que Hagan drogara a su esposa, algunos moretones en los brazos de Nora pero no los suficientes para concluir que lucharon.
Там нет улик, что Хейген опоил свою жену, на руках Норы была пара синяков, которые не свидетельствуют о её обороне.
Era la otra persona en el barco la noche que murió Nora.
Это он был на яхте в вечер убийства Норы.
Eran amigos antes de que Nora muriese.
До смерти Норы они были друзьями.
Kate, ¿ hay algo más que pueda decirme en relación al asesinato de Nora Hogan?
Кейт, вы хотите что-нибудь ещё добавить, относительно убийства Норы Хейген?
Kate, ¿ hay algo más que pueda decirme en relación al asesinato de Nora Hogan?
Кейт, вы хотите что-нибудь еще добавить, относительно убийства Норы Хейген?
Nora Hagan era de una dinastía de pescadores de City Island. Entonces, indudablemente, ella sabía nadar.
Нора Хейген была из семьи рыбаков Сити-Айленда, значит, она точно умела плавать.
Ella admitió que Kate y Clancy tenían una relación muy fuerte antes de que Nora Hagan fuera asesinada.
Она признала, что у Кейт и Клэнси был довольно бурный роман до того, как была убита Нора Хейген.
Si no queremos que el caso de Nora Hagan desaparezca, mejor que aparezcamos con algo. ¿ Qué puedo hacer por ti?
Если мы не хотим проиграть дело Норы Хейген, нам лучше прийти не с пустыми руками. Привет. Чем я могу помочь?
¿ Mencionó ella si Nora Hagan sabía algo de esto?
Она упоминала, что Нора Хейген что-нибудь знала об этом?
He hecho algunas pruebas nuevas sobre la sangre de Nora Hagan.
Я тут провела дорогие новые тесты анализа крови Норы Хейген.