English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / 1216

1216 traduction Turc

29 traduction parallèle
Está en la calle Lake, 1216.
1216 Göl'e
Dr. Wilcox, por favor a la Extensión 1216.
Doktor Wilcox, 1216'dan bekleniyorsunuz.
longitud menos 118.1216
Uzunluk eksi 118.1216.
El nuevo modelo 1216 lleva 20 rondas de proyectiles de escopeta calibre 12.
Yeni model 1216, 12 kalibrelik mermiden 20 tane taşıyor.
El código es 1216.
Şifre 1216.
Fue el Ritz-Carlton, sala de 1216, a medianoche, firmado "L."
Ritz-Carlton, oda 1216 gece yarısında, imza : L. "
Es 1216 Rosella Drive, Scottsdale, Arizona, 85262.
Adres 1216 Rosella Drive, Scottsdale, Arizona, 85262.
1-2-1-6?
1216 mı?
Debido a que la aplicación que estoy mirando hoy da claramente la dirección como 1216.
Çünkü şu an önümde olan başvurudaki adres açık bir şekilde 1216 olarak belirtilmiş.
1216... eso es correcto, señor.
1216, doğrudur efendim.
Creo que si usted compruebe, verá que 1216 es correcta.
Tekrar kontrol etmeniz halinde doğrusunun 1216 olduğunu göreceksiniz.
Sí, tengo una copia de la notificación de intención, también, pero en la presentación efectiva, la dirección lee 1-2-1-6.
- 1216 Rosella Drive. Evet, niyet mektubunun kopyası bende de var ama asıl başvurudaki adres 1216.
No sé dónde diablos es 1.216.
1216'nın nerede olduğunu bile bilmiyorum.
Se me ha informado por el personal que ya ha hecho la investigación para 1216 Rosella Drive.
Şu an memurlarımız bana 1216 Rosella Drive'daki araştırmayı tamamladıklarını belirtiyor.
No entiendo. Era 1216.
Anlamıyorum, 1216 yazıyordu.
Era 1216... te lo prometo.
1216 yazıyordu, yemin ederim.
Con un poco de cuidado de cortar y pegar, creó duplicados... prácticamente idéntica a mis originales, pero con un cambio clave... 1261 Rosella Drive se convirtió en 1216 Rosella Drive.
Biraz özenle kesip yapıştırma yaptıktan sonra kopyalar çıkardı. Aslından hiçbir farkı yokmuş gibi. Ancak önemli bir fark vardı.
Y así lo hice, una y otra vez... He escrito "1216" en lugar de "1261."
Ben de kullandım, tekrar tekrar 1261 yerine 1216 yazdım.
Recuerdo que pensé, "1216 Rosella Drive... eso es sólo un año después de 1215, se firmó el año la Carta Magna".
Hatta şöyle düşünmüştüm, "1216 Rosella Drive Magna Carta'nın imzalandığı 1215'ten bir yıl sonrası."
Por error cambiando 1261-1216 sería la cosa más natural del mundo.
1261'i yanlışlıkla 1216 diye değiştirmek, dünyadaki en normal şey olurdu.
1216 en lugar de 1261.
1261 yerine 1216.
Yo cambié el 1261 por 1216.
1261'i, 1216 ile değiştirdim.
Evidencia, claro, un manuscrito iluminado de 1216 representando a un caballero...
Pekala. 1216 yılından bir şövalyeyi tasvir eden çizim.
Cambié 1261 por 1216.
1261'i ben 1216 yaptım.
Tu voz diciendo algo acerca de cambiar 1261 por 1216.
1261'i 1216 yaptığını söylüyormuşsun.
Sabía que era 1216.
1216 olduğunu biliyordum.
"No estoy loco. Es 1216, uno después de la Carta Magna".
"Ben deli değilim, 1216 işte, Magna Carta'dan bir yıl sonrası."
Esto suena como un montón de trabajo.
1261 Rosella Drive, 1216 Rosella Drive olmuştu. - Bayağı iş varmış gibi duruyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]