English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / 153

153 traduction Turc

107 traduction parallèle
... en el primer tomo del Registro de la Judicatura de 1942, página 153.
Mahkemenin 1942 yılına ait kayıtlarında bulunuyor. Sayfa 153.
36 grados al sur, 153 al oeste.
36 derece güney, 153 derece batı.
Creo que empieza a arder.
153 00 : 10 : 02,700 - - 00 : 10 : 05,600 Susan, Barbara, yavaşça üfleyin.
Una semana después repitió cada jugada de 153 partidas a la perfección.
Bir hafta sonra, 153 oyunun her bir hamlesini kusursuzca yeniden oynadı.
Fue muy famoso porque vivió hasta los 153 años.
Çok ünlü biri çünkü 153 yaşına kadar yaşamış.
- ¿ Cómo puede uno llegar hasta los 153?
- 153 yaşına kadar nasıl yaşanabilir?
Papá, llevo en prisión 153 días.
Babacığım 153 gündür hapisteyim.
153 días.
- 153 gün.
Una vuelta de reloj más 153 miradas y...
... round the clock, plus a 153 sets in eyes top a P.M.A. Willmer.
Pronto se reunirá con un emisario especial de la base estelar 153.
Yakında size Yıldızüssü 153'ten özel bir temsilci katılacak.
No parece haber naves estelares disponibles en la base estelar 153.
Aslında, şu anda Yıldızüssü 153'de uygun hiçbir gemi yok...
Posible disparo a un hombre, en la calle King, 153.
153 King Caddesi'nde silah sesleri duyulmuş.
Continúa en la página 1 53.
Devamı Sayfa 153'te.
Les he enseñado 1 53 vestidos de novia, desde tellarita hasta risiano, y ninguno les ha gustado.
Size 153 gelinlik modeli gösterdim, Modern Tellarite'den Geleneksel Risian'a ve hepsinden nefret ettiniz.
7 153... 5331... 7 153... 5331...
yedi 153... 5331... yedi 153... 5331...
- 7 153...
- yedi 153...
- 5331... 7 153. La desaparición? .
Ortadan kayboluşuna.
- De quién?
- 5331... yedi 153. - Kimin?
ESTUDIO FOTOGRÁFICO DAWSON'S AVENIDA 153, 88-07 - QUEENS MIÉRCOLES 21 DE FEBRERO - 10 : 27 : 18 A.M.
Dawson'ın Fotoğraf Stüdyosu, 21 Şubat Çarşamba, 10 : 27
Comencé con una tripulación de 153.
Şu anda 153 mürettebatım var.
Llevarán a los del SLW a una dependencia federal en una hora... y los interceptaremos en la autopista 153
S1W'u bir saat içinde federal bir tesise nakledecekler, ve 153. otoyolda onları kurtarmak için bir fırsat var.
Como yo lo veo, si se cae y envía esta - - En la salida 153, podemos podría sorprenderlos.
Gördüğüm kadarıyla, burada yayından çıkıp 153'ü kesersek onları şaşırtabiliriz.
Por lo tanto, fue 153 a 2 con una abstención, así que no era unánime.
bu yüzden 153'e karşıt 2 ve bir çekimser oy aldı. bu yüzden de.. tam bir uzlaşı sayılmazdı.
¿ Y cuándo fue tu última cita? . Kitty, lee la página 153.
Ve bilmen gereken çok şey var, Kitty sayfa!
153 en total.
Hepsi 153.
153.
153.
Sí, puede ejecutar los 6.153 invitados que han alojen aquí.
Evet, burda kalan 6.153 misafirimizi de araştır o zaman.
Hay sobrevivientes en el agua. 246 km a 260.
Suda kazazedeler var. 2-6-0'da 153 mil açıkta.
153 - Una lección aprendida. Los puños de acero del amor.
RUHA YETİŞMEK!
Temperatura, - 173 ° C a - 153 ° C. Superficie, agua helada.
Uzay gmisinin sucunda niçin bir frisbee nesnesine sahipsiniz?
Ahora haciendo su entrada en el anillo en la esquina roja... usar oro con el verde... oficialmente con un peso de en el 153 de una libra y media... el ganador de 39 peleas profesionales... incluyendo 35 nocauts, un mundo de tres veces campeón... el orgullo de Pomona, California... el actual y la defensa...
Ringin kırmızı köşesine şu an giriş yapan altın sarısı ve yeşil mayolu resmi olarak 69 buçuk kiloda 39 karşılaşma galibi bunların 35'i nakavt. 3 kez dünya şampiyonu... Pomona, Kaliforniya'nın gururu unvan sahibi ve koruyucusu...
Altura : 1,52 metros
Boy : 153 cm.
Es en total 153 dólares y 12 centavos.
153 dolar ve 12 cent hesabınız.
La número 153 :
153 numara ;
Es un pensamiento aterrador que la única certeza de la vida es que todos vamos a morir y que no hay nada que podamos hacer al respecto.
( SPIVEY ) Bu dehşet verici, HER NEFİS ÖLÜMÜ TADACAKTIR ( KURAN-I KERİM ) - Bu da bizden olsun - 159 00 : 15 : 44,081 - - 00 : 15 : 47,153 yapacak hiçbir şey yok,
Sí, señor. 153 años majestuosos, señor.
Evet, efendim. 153 muhteşem sene, efendim.
En el artículo 153, para ser exactos.
153. maddede bu geçiyor.
De las mil personas sometidas a la prueba 153 tuvieron reacciones adversas.
Bini aşkın testin içinden sadece 153 tanesinde farklı tepkiler görülmüş.
Tengo 3 fábricas con 153 empleados.
Benim üç fabrikam ve elli dört işçim var.
153 ) } Capítulo { \ fs105 \ b0 \ fnAdobe Garamond Pro } 17 489 ) } La marca de la bruja
Cadı Damgası
Entonces I-53 sería, ¿ qué?
Öyleyse l-53 ne olacaktır, 153 mü?
Es el número 153, de nuevo.
Sayı yine 153.
Les dice que tomen sus redes y que atrapen 153 peces.
Onlara ağlarını atmalarını söylüyor ve 153 balık yakalıyorlar.
- Vale, 151, 152, 153...
- Peki. 151, 152, 153.
Vive en el 153. Es la dueña de Taffy.
153 numarada oturuyor.
Esto es un arma de asalto Mark 153 de lanzamiento al hombro para multipropósito.
Bu bir Mark 153 omuzdan ateşlenen çok amaçlı lav silahı.
9 por 17 son 153. Ése es Robert.
Bu Robert.
Población 2.125.246, de los cuales 1.153.702 son mujeres.
Bunun bir milyon yüz elli üç bin yedi yüz ikisi kadın.
Página 153.
153. sayfa.
Ahora haciendo su entrada en el anillo en la esquina roja... usar oro con el verde... oficialmente con un peso de en el 153 de una libra y media... LOCUTOR :
İşte burada.
Eso parece.
- 149, 150, 151, 152, 153, - Kesinlikle öyle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]