Translate.vc / Espagnol → Turc / 1963
1963 traduction Turc
472 traduction parallèle
Los Oscares de 1963.
1963 Oscar Ödülleri.
Con ustedes, el Don Juan de la fiesta de graduación de 1963, Buddy Amor.
Alkışlarınızla, 1963. dönem balosunun Don Juan'ı, Bay Buddy Love.
LA RABIA ( 1963 ) UNA PELÍCULA EN DOS PARTES
Gazap ( 1963 ) iki bölümlü bir film
Nos fuimos en 1963.
- 1963'ten geliyoruz.
1963!
1963 mü?
No tenían máquinas del tiempo en 1963 que no sabía nada, entonces!
1963'te zaman makinesi yoktu ki. Bir şey bilinmiyordu o zamanlar.
Pavane in G, de Ernest Vone... y Ia Orquesta Pansinfónica. 1963.
Ernest Vone'dan Pavane in G ve Pansenfonik Orkestrası. 1963.
Sí. 1963.
Evet. 1963.
Nacida el 16 de enero de 1963. ¿ Qué me dice?
16 Ocak 1963. Geçici bakım. - Bayan Sénéchal?
Han aprendido la lección desde lo de J.F.K. en el'63.
1963 JFK yayınımızdan beri çalışıyorlar.
En el'63 la rehabilitación penal se cumple para todos.
1963'te cezaî rehabilitasyon hepimiz için bitmişti.
¿ En el'63 lo liberaron y rehabilitaron?
Sizi 1963'te serbest bırakıp rehabilitasyona mı aldılar?
Docente en Historia del Arte en la... Escuela italiana de Mogadíscio del 59 al 60... En Agrigento en 1963...
Sanat tarihi dalında 1959-60 yıllarında Mogadiscio İtalyan Okulunda 1963 yılında Agrigento.
Volvió a empezar en 1946... y, finalmente, en 1963.
1946'da tekrar başladı ve son olarak da 1963'te.
Estas son las noticias de las 8 : 00 de hoy, 11 de marzo de 1963.
Bugün 11 mart 1963, saat sekiz haberlerini veriyoruz.
Escrito a las 0800 horas... 14 de agosto, de 1963.
Saat 8.00... 14 Ağustos 1963.
ISRAEL - 23 DE SEPTIEMBRE DE 1963
İSRAİL 23 EYLÜL 1963
HAMBURGO - 22 de noviembre de 1963
HAMBURG - 22 Kasım 1963
En 1963, tras jubilarme como guardacostas de EE.UU me obsesioné con saber más sobre nuestra familia sobre su historia.
1963'de, Sahil Güvenlik'ten emekli olduktan sonra ailem ve geçmişim hakkında daha çok bilgi edinmeyi aklıma soktum.
En 1963, tras jubilarme como guardacostas de EE.UU me obsesioné con saber más sobre nuestra familia sobre su historia.
1963'de, Sahil Güvenlik'ten emekli olduktan sonra ailem ve geçmisim hakkïnda daha çok bilgi edinmeyi aklïma soktum.
En la primavera de 1963, me llamó una persona que conocí en la Organización Comrades.
1963 baharında... Yoldaşlar Birliği'nden tanıdığım biriyle temasa geçtim.
Aquí dice que ella y su esposo fundaron la liga y en 1963 fueron a prisión.
Derneği kocasıyla birlikte kurduklarını ve 1963'te hapse girdiklerini yazıyor. Papaz Billy Graham'ı kaçırmaya teşebbüs etmişler.
No desde la tragedia, en 1963.
- Hayır, 1963'te olan olaydan beri kimse yaşamıyor.
GREGORY MARMALARD 1963 ASESOR DE LA CASA BLANCA CON NIXON
GREGORY MARMALARD'63 NIXON DÖNEMİ BEYAZ SARAY GÖREVLİSİ
ERIC STRATTON 1963
ERIC STRATTON'63
DOUGLAS C. NEIDERMEYER 1963 ASESINADO EN VIETNAM POR SUS TROPAS
DOUGLAS C. NEIDERMEYER'63 KENDİ ASKERLERİ TARAFINDAN VİETNAM'DA ÖLDÜRÜLDÜ
DANIEL SIMPSON DAY 1963 EN PARADERO DESCONOCIDO
DANIEL SIMPSON DAY'63 NEREDE OLDUĞU BİLİNMİYOR
Prefectura de Fukuoka, Chikuhashi.
18 Ekim 1963
18 de Octubre de 1963
- Chikuhashi / Fukuoka
Sin embargo, una noche en 1963... Michael Myers si asesinó a su hermana... en ese dormitorio... con una cuchilla grande de carnicero.
Lakin 1963 yılında bir gece Michael Myers o üst kattaki yatak odasında kendi kızkardeşini büyük bir kasap bıçağıyla öldürdü.
Es cierto. De 1936 a 1963, cuando se clausuró la prisión hubo 14 intentos de fuga. Ninguno llegó al continente.
Evet doğru. 1936'dan 1963'te kapatılana kadar... 14 kaçma teşebbüsü oldu.
Yo creía que nadie se había escapado. Saxton, no discutas.
1962'de Alcatraz'a kapatıldı 1963'te kaçtı.
- 15 de mayo de 1963 -
15 Mayıs 1963
Pero aquel glorioso día de mayo de 1963.
Ama 1963 Mayısının o göz kamaştırıcı gününde...
2 de noviembre de 1963.
2 Kasım 1963.
- El tenía seis meses, en el 63.
- 0 altı aylıktı, 1963'te geldik.
"Hap Ashby, 1963" ¿ Qué diablos es esto?
"Hap Ashby, 1963 Melekleri" Ne demek oluyor bu?
Recordando, que se reanudará nuestro programa el 20 de noviembre de 1963. No se olvide, el supermercado de Pepino lo espera con todo lo mejor. tocando las canciones que te gustan.
Evet sayın dinleyiciler bugün 20 Kasım 1963 ve programımıza hepinizin sevdiği bir müzikle devam ediyoruz.
Bueno, fue antes. En el año 1963.
Şey, bu daha önce, 1963'de.
"'Estado de Nueva York "' Era el verano de 1963... cuando todos me llamaban "Nena" y nunca se me ocurrió molestarme.
1963 yazıydı... herkes bana "BEBEK" diye hitap ediyordu ama ben bunu kafama takmıyordum.
En 1963 Sasha dio un testimonio clave en los juicios de crímenes de guerra contra... 11 guardias ucranianos en Sobibor. 10 de ellos fueron sentenciados a muerte.
1963'de Sobibor'da görev yapmış 11 Ukraynalı muhafızın mahkemesinde Sasha kilit tanıklık yaptı, ve 11 muhafızdan 10'u ölüm cezasına çarptırıldı.
1963 EL AGENTE BRITÁNICO KIM PHILBY SE PASÓ A MOSCÚ.
- Üst düzey İngiliz Ajanı Kim Philby Moskova'ya kaçtı. 1968
Una escena de Los Puentes de lllych, de Marlene Khtsiev, de 1963.
Marlen Khutsiev'in "Ilyich Gates" filminden bir sahne.
¿ Qué te parece el 17 de julio de 1963?
Mesela, 17 Temmuz 1963.
Yo tenía 3 años... tenía un hermano de 4 años... y él se ahogó en 1963... un poco después del asesinato del presidente Kennedy, creo.
3 yaşındaydım. 4 yaşında bir erkek kardeşim vardı ve 1963'te sanırım Başkan Kennedy'nin öldürülmesinden hemen sonra boğulmuştu.
El cuento se vendió en 1963.
Hikaye 1963'te satıldı.
ROBERT HOOVER 1963
ROBERT HOOVER'63 SAVUNMA AVUKATI
BARBARA SUE JANSEN 1963
BARBARA SUE JANSEN'63
En 1963, Alfred Hitchcock hizo una película llamada "Los Pájaros".
Chaconne 1963'de Alfred Hitchcock "Kuşlar" adında bir film yaptı.
Subs originales por Renault-30.
"Otoriteye itaat" deneyleri 1960-1963 yılları arasında Yale Üniversitesi'nde gerçekleştirilmiş Profesör Stanley Milgram kontrolünde yapılmıştır.
Se fugó en 1963.
John Mason adında bir İngiliz vatandaşı.