English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / 2025

2025 traduction Turc

40 traduction parallèle
Debería llegar el 20 de Marzo, 2025 a las 10 : 17.
Gelişi saat 10.17, 20 mart, 2025.
Pero lei un articulo que dice que la seguridad social se va a acabar para el año 2025
Ama okuduğum bir makalede Sosyal güvenliğin 2025 yılına kadar kesileceği yazıyordu
Bonos municipales de Nueva York con vencimiento en el 2025.
2025 vadeli New York Belediyesi tahvilleri.
Por el año 2025, América y el resto del planeta estarán bajo la protección de esta poderosa alianza.
2025 yılına kadar sadece Amerika değil, tüm gezegen bu güç birliği ile koruma altına alınacak.
Para el año 2025, América y todo el planeta estará bajo la protección de esta alianza de poder.
2025 yilindan itibaren, Amerika ve tüm gezegen... - bu güç birliginin korumasi altinda olacaktir.
En el 2025, habrá una mujer presidente por segunda vez...
2025 yılında ikinci bir kadın başkan göreve gelecek...
Los iraquíes, en 2025.
2025'te Iraklılar.
Para 2025, sabiamos que estábamos en problemas y empezamos desesperadamente a buscar un nuevo hogar :
2025 yılında başımızın dertte olduğunu anladık ve yeni bir yuva arayışına girdik : Mars.
El prospecto de que para el 2025 dos tercios del planeta no tenga agua potable ha provocado enfrentamientos en una batalla mundial por el control de los recursos básicos del planeta.
Dünya nüfusunun üçte ikisinin 2025 yılından önce temiz içme suyundan yoksun kalacağı beklentisi gezegenin en temel kaynağının kontrolü için dünya çapında bir kavganın ilk çarpışmalarını ateşledi.
Pero leí el artículo que dice que la Seguridad Social no existirá más allá de 2025
Ama okuduğum bir makalede... sosyal güvenliğin 2025 yılına kadar kesileceği yazıyordu.
Necesitaremos entre 20 y 23 camiones los llenaremos de arena del lago Monarch, y luego la volcamos en la Avenida principal.
2025 tane kamyon alacağız. Monarch Gölü'nden kumla doldurup, sonra kumu South Park Bulvarı'na bırakacağız.
- 2025... - ¡ Calladlo!
2025 Sustur Onu!
Tendré más problemas cardíacos.
- 2025'e kadar mı?
-... se entiende que hasta 2025...
-... bilim adamları 2025 yılında...
"¡ Nosotros vamos a visitar Noruega en el 2025!"
Biz 2025'te Norveç'e gidiyoruz.
La escasez de agua podría afectar a dos mil millones de gentes antes del 2025.
Su kıtlığı 2025 yıIından önce 2 milyar insanı etkileyebilir.
Para el 2025 se elevará a 16 millones.
2025 yıIında 16 milyona çıkmış olacak.
Pero la india y africa lo aumentaria hasta el 2025.
Ama Hindistan ve Afrika 2025'e kadar artış içerisinde olacak.
En el juego, el Secretario General ha solicitado una reducción del 30 % en las emisiones para el 2025.
Oyunda, Genel Sekreter, 2025'e kadar atmosfere gaz salınımında % 30 düşüş yapılmasını ister.
- ¿ Para el 2025?
- 2025'e kadar mı?
- Para el 2025.
- 2025'e kadar.
Como resultado de testificar en contra de sus cómplices, actualmente cumple su sentencia bajo un nombre falso... En el 2025 las autoridades decidirán si debe o no ser liberado.
Halen bilinmeyen bir hapishanede, başka bir adla hapis cezasını çekiyor.
Dales a la industria y a la agricultura hasta 2025... para reducir la emisión de CO2 y el requerimiento de los plaguicidas.
- Çiftçilere de. Karbondioksit salınımı ve tarım koruma ilacı kanunların için sanayicilere ve tarımcılara 2025'e kadar süre ver.
Pero de acuerdo a esto, de los ocho prisioneros que se programaron trasladar, uno de ellos fue designado como 2025... la máxima seguridad posible.
Ama buna göre, 8 mahkûmun dışındakilerin nakli planlanmış. Onlardan biri 2025 olarak belirtilmiş. Mümkün olan en yüksek güvenlik.
Para el año 2025, las red de carreteras será tán suficientemente grande como para cubrir las Islas Británicas... todas ellas, las Highlands de Escocia, todo... más de 20 veces.
2025'e kadar, yol bağlantıları, tüm İngiliz adalarını hem de bütün hepsini kaplayacak kadar büyümüş olacak. Hem de 20 kat daha fazla.
En el año 2025, esperamos tener naves espaciales diseñadas para viajes largos... que nos permitan comenzar la primera misión tripulada... más allá de la Luna, en el espacio profundo.
2025 yılında yeni uzay araçlarının uzun yolculuklar için tasarlanmasını umuyoruz. Bize, ilk kez mürettebatlı görevlere başlamamıza imkân tanıyacak. Derin uzayda Ay'ın ötesinde.
Territorio Sylph - Swilvane - 20 de enero 2025
1 ) } Sylph Bölgesi • Sylvein 20 Ocak 2025
Phil Dunphy, estamos en el año 2025.
Phil Dunphy, 2025 yılındayız.
195 ) } { \ cHF4FCFB \ 4cH070707 } La Semilla del Mundo 190 ) } { \ cHE7DFA3 } La Semilla del Mundo 190 ) } { \ cHC1B129 } La Semilla del Mundo 2025 Así que la composición de esta oración...
Dünyanın Tohumu 453 ) } 16 Mayıs 2025
26 de marzo de 2025.
26 Mart 2025.
2025.
2025.
Alguien de 2025 retrocederá en el tiempo y matará a Lou.
Belli ki 2025'ten biri geçmişe dönüp Lou'yu vuruyor.
Como Lou está vivo en 2025 cuando sabemos que murió en 2015, estamos aquí para impedir su futura muerte.
Kısacası, Lou'nun 2015'te öldüğünü bildiğimiz halde kendisi 2025'te hayatta olduğuna göre onun gelecekteki cinayetini durdurmaya geldik.
Nick Webber tiene un programa en 2025. ¡ Aún soy famoso!
2025'te Nick Webber'ın bir programı var. Bende hala iş var!
Cerrada en 2025 debido a los recortes de presupuesto en defensa.
2025 yılında savunma bütçe kesintilerinden dolayı kapatılmış.
Y esta, es la ciudad en el año 2025.
Bu da şehrin 2025'deki hali.
Enero del 2025.
- Ocak 2025'te.
Lleven la Esfera del Tiempo a 2025 y aseguren el resto de la Lanza.
Zaman Küresi'ni 2025'e geri götürün ve mızrağın geri kalanını güvenceye alın.
¿ Qué fue?
- 2025'e kadar.
Tendrá para entonces 45 años.
2025 yılında serbest kalıp kalmayacağına karar verilecek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]