English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / 2032

2032 traduction Turc

27 traduction parallèle
187, alcalde William Smithers, nacido el 14 de febrero de 1967, fallecido el 4 de agosto del 2032.
187, Müdür William Smithers doğumu 14 Şubat 1967 ölümü 4 Ağustos 2032.
Estamos en el año 2032.
2032 yılındayız.
John Spartan, dígame... ¿ qué opina de San Angeles, 2032?
Eee John Spartan, söyle bakalım... 2032 yılının San Angeles'ı hakkında ne düşünüyorsun?
Estamos en el 2032.
2032 yılındayız.
COMIENZA LA MINERÍA COMERCIAL EN MARTE.
2032'DE MARS'TA TİCARİ MADENCİLİK BAŞLADI.
Planeta Marte, 19 de Oct. 2032.
Altyazı Bülent Aydemir © 19 EKİM 2032 MARS.
Una de las primeras misiones a Marte. El módulo de mando y su piloto... fueron tragados por un fenómeno como este, en el 2032.
Komuta modülü ve pilotu benzer bir fenomen tarafından sene 2032'de içine çekilmiş.
Eso fue todo. NASA recibió la telemetría de Kelly,... a las 0920 horas del 19 de Octubre de 2032.
NASA, Kelly'nin son telemetresini 19 Ekim 2032, saat 09.32'de aldı.
Y eso no pasará hasta el 15 de octubre de 2032.
Bu da 15 Ekim 2032'ye denk geliyor.
John Connor fue terminado el 4 de julio de 2032.
John Connor, Dört Temmuz 2032 yılında öldürüldü.
Habitación 2032. ¿ Tienen sus pertenencias?
Oda 2032'nin eşyaları burada mı?
Igor Vord, hace diez años, en marzo del 44.
Igor Vord, 10 yıl önce, Mart 2032'te.
2032, a cinco cuadras de aquí.
- 2032. 5 blok aşağıda.
Viernes 17 de septiembre de 2032
17 Eylül 2032, Cuma
Mi suscripción de por vida a Sports Illustrated termina en 2032.
Spor Dergisi için olan yaşam boyu aboneliğim 2032'de sona eriyor.
9 de mayo del 2032.
9 Mayıs 2032.
11 de mayo del 2032.
- 11 Mayıs, 2032.
Su primer día de colegio, su primer viaje a conocer a Papá Noel, su primer pase de touchdown para... el campeonato de los Vikings en la Superbowl de 2032...
Okuldaki ilk günü, Noel Baba'yla ilk tanışması 2032 Super Bowl'da şampiyon Vikingler için atacağı ilk gol.
2032 el SLS se convertirá en el más potente cohete jamás lanzado el SLS está en que va a darnos la capacidad de tomar un montón de cosas para arriba
Gerçek detaylar 2032'de araç havalandığında ortaya çıkacak. SLS şu ana kadar havalanan en güçlü roket olacak. SLS büyük.
2032.
2032.
- 2032?
- 2032?
25 años después
Yıl 2032
"AÑO 2032"
2032 YILI

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]