Translate.vc / Espagnol → Turc / 206
206 traduction Turc
170 traduction parallèle
205, 206.
205, 206.
- Que espere en la 206.
- 206'da beklesin.
En el hotel. Habitación 206.
206 numaralı odada kalıyor.
El número de esta clase es el 55, el número del aula el doscientos seis.
Bu dersin numarası 55, sınıf numarası 206.
El cuerpo humano tiene 206 huesos.
İnsan vücudunda iki yüz altı adet kemik var.
Louella Hendricks, en el 206 de la calle Palo Alto.
206 Palo Alto Sokağı.
- 206 libras, siete chelines y cuatro peniques. - Más que suficiente.
206 paunt, yedi şilin, dört pens.
Era muy viejita, 206 años.
206 yaşındaydı.
- 206.
- 206 yaşında.
A principios de 1968,... el general Westmoreland necesitaba 206,000 soldados más.
1968 yılı başında,.. General Westmoreland, 206,000 asker daha talep etti.
"¿ Creen que esos 206.000 hombres serán suficientes?"
"206,000 askerin yeterli olacağına inanıyor musunuz?"
201, 202, 203, 204... 205, 206, 207...
201, 202, 203, 204, 205, 206, 207...
Código de área 206-555-4549.
Bölge kodu 206-555-4549.
$ 4,206.
4,206 $.
- 206.
- 206.
- La 206. ¿ A quién anuncio?
- 206. Kim geldi diyeyim?
No puedo hacer nada. Fritz, acompañe a la Sra. Bronski a la 206.
Yapabileceğim birşey yok.Fritz, Bayan Bronski'ye 206 numaraya kadar eşlik edin.
Puede subir, es el departamento 206.
Gidebilirsiniz. Sağ tarafta daire 206.
Sr. Walsh, su coche está aparcado en la plaza 206.
Bay Walsh, arabanız 206 numaralı park yerinde.
Probablemente sea mejor por aqui estariamos atorados en trafico
Muhtemelen orası da sıkışacak sonra trafiğe takılıp kalacağız 206 00 : 17 : 33,900 - - 00 : 17 : 36,900 Otobandan gidersek daha iyi hissedeceğim, gerçekten
- Queremos dejar la 206 y la 210.
- 206 ve 210 numaralı odaların hesapları lütfen.
- ¿ En cuánto tiempo saliste del agujero... - 13.206.
- Ne kadar sonra çıktın- - - 13206.
- 206...
- 206...
- 206 555 01 66.
- 206-555-0166.
La isla queda a 206 millas náuticas de donde estamos.
Ada, şu an bulunduğumuz yerden 206 deniz mili uzakta.
Doscientos seis huesos, 80 kilómetros de intestino delgado, labios gruesos.
206 kemik... 80 kilometrelik ufak bağırsak. Tam kıvrımlı dudaklar.
Lleva 206 partidas ganadas en un mes, seguidas.
Geçen ay, üst üste 206 oyun kazandı.
No te imaginas cuánto he deseado esto, desde la fiesta en Arizona 206. Ya sabes, en la que llevabas esa corbata a rayas rojas de cachemir de Armani.
Hani kravatıma içki dökmüştüm.
Oye, disculpa. ¿ Me puedes decir donde esta el casillero 206?
Hey, özür dilerim. 206 numaralı dolap nerede acaba?
Unidades 204 y 206, ¿ me reciben? Cambio.
Birlik 204 ve 205, cevap ver, tamam.
Tenemos un 206.
Ekip 7, bir 206 vakası var.
¿ Sabes que el cuerpo humano tiene 206 huesos?
Vücutta 206 kemik olduğunu biliyor muydun?
Mis 206 huesos me dicen que esto fue un asesinato.
206 kemiğimde de hissediyorum ;.. ... bu bir cinayetti.
Necesitamos enfermero en habitación 206.
Oda 206'ya bir hademe. Oda 206'ya bir hademe Iütfen.
- ¡ 206.000! - Ya hay 750.000 allí.
KAZANIN DEDİM 206 BİN ASKER NASIL İSTER
Camboya y Vietnam del Norte y cortar sus rutas de suministro. No hay otra alternativa.
BU ZAFERDEN BUNU ÖĞRENDİNİZ UMARIM 206 BİN ASKERLE
Koren W. Jonic, supervisor de la Oficina de Correos... ubicada en la avenida Wayland 8721, en Paramus... el mismo deberá afirmar que la casilla postal número 206... fue registrada y pagada por... un tal Ira E. Barad, domiciliado en Bellingham bulevar 43... apartamento 4-B, Paramus, Nueva Jersey... y que fue inicialmente alquilada por Ira E. Barad... el 16 de septiembre de 1998, mediante el pago de...
Wayland Caddesi No : 8721 Paramus adresindeki postanede şef olarak görev yapan savcılık tanığı Koren W. Jonic'in ifadesine göre Bellingham Bulvarı No : 43 Daire 4B Paramus, New Jersey adresinde oturan Ira E. Barad tarafından 16 Eylül 1998'de kiralanmış olan 206 numaralı posta kutusunun... Medyumunun ne dediği umurumda değil, anne.
Venga a la oficina 206 a las 9 : 00 a. m. El lunes.
Pazartesi günü, sabah 9'da 206 numaralı ofise gelin.
Para empezar, hay 206 huesos.
Mesela vücudumuzda 206 tane farklı kemik var.
¿ Es aquí? Sí, en la recepción Bernstein dijo... que Trey Hanson se registró en la habitación 206.
Resepsiyondakiler Bernstein'e Trey Hanson'ın 206'da kaldığını söylediler.
Hola, habla Ross Geller, de la suite 206.
Alo. Ben Ross Geller. 206 numaralı süit.
Escuchen, hermanas Hilton. El Sr. Quinn aún tiene la clavícula fracturada... y quiere hacer una consulta quirúrgica.
Dinleyin Hilton kardeşler, 206 numaradaki Bay Quinn'in oldukça mahvolmuş köprücük kemiği hâlâ duruyor ve cerrahi danışma gerekiyor.
Código 206... ¡ código 206!
Kod 206, kod 206!
Sí, y el último aquí tiene el prefijo de área 206.
Evet ve sonuncusunun alan kodu 206.
- 206.
- 206'ya.
Cuarto 206, por favor.
Oda 206 lütfen.
Digo, área 206- -
Alan kodu 206.
206.4.
206.4
Le he dado todos los hombres, aviones, y armas que necesitaba... creía que estábamos ganando. Y ahora quiere 206.000 hombres más.
BÜTÜN ADAMLARI, UÇAKLARI, SİLAHLARI VERDİM
Con 206.000 hombres más, podríamos entrar en Laos...
VİETNAMDA DAHA FAZLA ARKA YOK
Dos plantas abajo, sala 206.
Oda numarası 206.