Translate.vc / Espagnol → Turc / 239
239 traduction Turc
75 traduction parallèle
Nuestro rumbo sería 239 grados, velocidad : 19 nudos.
Rotamız 19 deniz mili hızda 239 derece olacak.
Tome la carretera de la colina, baje por el otro lado, siga otros tres kilómetros, y a la izquierda está 239 Magenta Drive.
Yukarıya çıkan yolu izleyin, sonra diğer taraftan inin, 3 km sonra solda, Magenta Yolu 239.
Knightsbridge 1-239.
Knightsbridge 1-239 mü?
"El maravilloso Sr. Williams". Escena 239. Toma 2.
Ve ilk deniz aşırı atlayış başladı.
"El maravilloso Sr. Williams". Escena 239. Toma 2.
Harika Bay Williams, sahne 239, çekim 2.
Número 238239 un millón de libras.
[ÇOCUK SESLERİ] - 238.239 numara 1 milyon lira.
Es Plutonio-239.
Bu Plutonyum-239.
Doscientos treinta y nueve pavos, más gastos de envío.
239 dolar, artı nakliyat.
La Regla de Adquisición 239 dice :
Kazanç Kuralı 239 :
238... 239... Doscientos cuaren- -
238... 239... iki dört...
Deben cosechar en 239 Norte.
Brer Rabbit, 239 Kuzey'de.
MIENTRAS GIRA EL VINILO JUEVES, 12 DE OCTUBRE
Plak Döndükçe 239 Bleeker Sokağı Salı, 12 Ekim
aerolineas "Snob" anuncia el arribo del vuelo 239 desde Connecticut.
Connecticut'dan gelen Snooty Havayollarına ait 239 sefer sayılı uçak inmiştir.
Esas muertes han elevado nuestro total a 18.239, hasta ahora.
Bu ölümler Amerika'nın toplam kaybını 18. 239'a yükseltti.
La tarea principal de mi unidad es convertir Pu-239 un isótopo sintético, para convertirlo en cabezas nucleares.
Ekibimin temel görevi PU-239'u... savaş başlıklarında kullanılan insan yapımı izotoplara çevirmek.
Desvié una cantidad de material fisible, Pu-239.
Bir miktar parçalanabilir PU-239'u dışarı çıkardım.
El Pu-239 es un isótopo sintético transmutado del uranio-238 en una reacción en cadena.
PU-239, Uranyum-238'in zincirleme reaksiyonla insan yapımı bir izotopa dönüştürülmüş halidir.
Tengo en mi posesión una cantidad de Pu-239 de la mayor pureza.
Elimde Pu-239'un en saf halinden var.
Y ahí lo tienen, número 239 :
Ve sanırım anladınız, numara 239 :
239 West Hill Road.
239 West Hill Road.
qué está pasando con toda esa gente que quiere venir a disfrutar de este día... 239, 240, 241...
239, 240, 241...
Concord 239 a la torre.
Kule Concord 239 konuşuyor.
¡ Concord 239 a la torre!
Kule Concord 239 konuşuyor!
Creo que localicé al Concord 239.
Sanırım Concord 239'u buldum.
Concord 239, Aquí la torre de yellowknife.
Concord 239, burası Yellowknife merkez.
Torre de yellowknife A concord 239.
Yellowknife merkezden Concord 239'a.
Dé instrucciones a 239 De volver a espacio americano.
239'a Amerikan hava sahasına dönmesini söyleyin.
Voy a recomendar, Así como al presidente, Derribar el vuelo 239 antes Que alcance una zona poblada.
Sana ve Başkana verebileceğim tavsiye şu, uçuş 239'u bir yerleşim bölgesine ulaşamadan düşürmek.
Tengo un contacto de radar Con el concord 239.
Concord 239'la radar teması sağladım.
No veo a nadie pilotando.
239'un kokpitinde kimse yok.
Autorización para fijar el blanco.
239'a hücum serbest.
Hasta intentamos irradiarlo con PU-239. Plutonio para armamento.
Hatta bu şeye PU-239 plütonyum silahı ile radyasyon vermeyi bile denedik.
239 personas murieron, Greg.
239 kişi öldü, Greg.
Un GTS 239.
A GTS 239.
UNITY Fundada en 1843, Población, 239
BİRLİK KURULUŞ 1843 NÜFUS 239
"Al sudeste en línea recta. " Cuenta 100 dos veces... y 39. "
"Şimdi de güneydoğu yönünde 239'a kadar sayarak dümdüz devam et."
235, 236, 237, 238, 239...
235, 236, 237, 238, 239...
No, gracias... 198 00 : 16 : 51,920 - - 00 : 16 : 53,239 Flynn y yo debemos marcharnos.
İstemem ama teşekkürler.
149, 307 359, 347 401, 601 307, 331 499, 503 701, 109 131, 149 151, 239 241, 257...
149, 307... 359, 347... 401, 601... 307, 331... 499, 503... 701, 109... 131, 149... 151, 239... 241, 257...
- Necesito una silla de ruedas! 445 00 : 46 : 48,920 - - 00 : 46 : 51,239 Date la vuelta, o vamos a disparar!
- Bir tekerlekli sandalye lazım!
490 00 : 54 : 07,720 - - 00 : 54 : 09,239 Vamos sácate la chaqueta!
- Dışarıda Kryska ile konuşuyor.
314 ) } mitai ni fuwafuwa 239 ) \ 3cH0096FF } l
314 ) } mitai ni fuwafuwa 239 ) \ 3cH0096FF } l
Me completas.
Beni tamamlıyorsun. 239 00 : 11 : 13,321 - - 00 : 11 : 16,256 Yapıyorsun bunu.
No pensará que nueve kg de plutonio-239 podrían ser fáciles de esconder.
10 kilo plutonyumu saklamanın bu kadar kolay olacağını düşünmezdim.
- ¿ El qué? - El PU-239
Bir Pu-239!
Interna 239...
Mahkum 239...
238, 239 240, 241...
238, 239 240, 241...
150 microgramos de Plutonio-239 aquí mismo, en nuestro humilde laboratorio.
150 mikrogram Plutonium-239 şu anda bizim mütevazi laboratuvarımızda.
Impuestos y Propinas : $ 239.43 TOTAL : $ 967.43
Kevin!
239 00 : 16 : 37,860 - - 00 : 16 : 39,851 Ella es la Jugg junior.
- Sen hangi Karpuz'sun?
PHIL :
PHIL 239 :