English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / 259

259 traduction Turc

45 traduction parallèle
En nuestra central hay 31.259 empleados, más que toda la población de Natchez, Mississippi.
Merkez büromuzda 31,259 kişi çalışıyor. Bu sayı Natchez, Mississipi'nin nüfusundan daha fazla.
Cada piso tiene un horario, para que 16 ascensores lleven a 31.259 empleados sin un serio embotellamiento.
16 asansör 31.259 kişiyi taşırken ciddi bir trafik sıkışması olmasın diye..... binayı kat kat boşaltıyorlar.
Sólo esos cuatro. De un total de 31.259.
Sadece o dördü. 31,259 kişi içinde.
Vol. 259, División de apelaciones, pág. 56.
Sayı 259, Temyiz Davaları Bölümü, sayfa 56.
Control de Capricornio. 259 días, 14h, 12min de vuelo.
Fırlatmadan bu yana geçen zaman, 259 gün 14 saat 12 dakika.
A los 259 días 15 h 11 min de vuelo del Capricornio Uno, es decir, 2 min 18 s después del punto de contacto, la luz del escudo térmico del control de misión se puso en rojo.
Oğlak Bir uçuşunun 259.günü 15.saat 11.dakikasında yani atmosferle temastan 2 dakika 18 saniye sonra Görev Kontrol gözlem panelindeki, ısı kalkanı ışığı kırmızıya döndü.
- 259.
- 259.
259-0660.
259-0660.
Alférez Rager, fije rumbo 259, marca 318, medio impulso.
Teğmen Rager, rotamızı 259 mark 318'e değiştirin, yarım itiş gücü.
La nave ha entrado en velocidad warp : rumbo 171, marca 259.
Büküm işareti 259 - 171 taşıyan bölgeye gitti.
los Borg asimilaron esta tecnología en el Grupo Galáctico 3 de la Especie 259.
Borg, bu teknolojiyi Galaktik Küme 3'te ki, Tür 259'dan, asimile etti.
Usted dijo que los Borg obtuvieron estas cosas de la Especie 259. ¿ Quiénes eran?
Borgların, bu malzemeyi, Tür 256'dan aldığını söyledin. Onlar kimdi?
507 millones de km cuadrados. Si recorriera 259 km cuadrados por hora... en todo el resto de mi vida... sólo vería la mitad de ella.
Hayatımın geri kalanında saatte 250 kilometre kare kat edebilseydim... yine de ancak yarısını görebilirdim.
Scarborough, 259 grados.
Scarborough, 2-5-9 derece.
Hay 259 profesiones liberales registradas en la guía.
Sarı sayfalarda 259 serbest meslek olduğunu gördüm.
Tú.
Sen. 259,5
Dixon ya he desactivado el firewall, la dirección IP es : 259.10.3.179.
Koruma duvarını kaldırdım. IP adresi 259.10.3.179.
- Mató a los 259 pasajeros, once personas en tierra
Uçaktaki 259 yolcuyu öldürmüştü. 11 kişiyi de yerde.
Unidad 259, necesitamos apoyo.
Ekip 2-9-5. Desteğe ihtiyacımız var.
En el 259 de la calle West Main.
259 West Main Caddesi.
A todas las unidades, los sospechosos han entrado en la 259.
Tüm birimler, şüpheliler 259'dan batıya döndü.
Los sospechosos acaban de tomar la avenida Sierra dirección norte.
Şüpheliler 259'dan Sierra kuzeye döndü.
Los sospechosos han dejado la 259 y van por la avenida Sierra.
Tüm birimler, şüpheliler 259'dan çıktı Sierra Bulvarı'nda ilerliyor.
Entrando en la sección 259.
2-5-9 bölgesine giriyoruz.
ven acá.
Sen 259'la çalışacaksın. 259, öne çık.
radio CAROLlNE 259 quiero Ml CAROLlNE
RADYO CAROLINE 259 CAROLINE'IMI İSTERİM
Unas 3 millas cuadradas, 259 estructuras- - las armas podrián estar escondidas en cualquier lugar de esas instalaciones.
Üç kilometrekare bir alan üstünde 259 yapı silahlar tesislerde herhangi bir yerde saklanmış olabilirler.
Fin de semana largo : 3 días 72 horas 4320 minutos 259200 segundos
İşçi bayramı nedeniyle üç günlük, 72 saatlik, 4320 dakikalık, 259.200 saniyelik tatil.
Sólo faltan 259.
- Geriye sadece 259 tane kalıyor.
Marcador de milla 259 en la I-89.
I-89 yolunda 415 km. yazan tabelanın oradayım.
259.440 Euros.
259,440 avro.
DICIEMBRE DE 1967 16.259 ESTADOUNIDENSES HAN PERDIDO LA VIDA EN VIETNAM.
ARALIK 1967 16.250 AMERİKALI, VİETNAM'DA ÖLDÜ.
259 ) } - --Todos los servicios serán terminados al cerrar sesión.
Oyundan çıkmak bütün işlemleri sona erdirecek.
Oh. Sabes, realmente debería memorizar mis líneas mientras esperamos para Ben, pero para ustedes, para mi equipo... 259 00 : 08 : 41,966 - - 00 : 08 : 43,568 Vamos, basquetbolistas.
Ben'i beklerken repliklerimi ezberlemem lazımdı, ama sizin için, çocuklar, ekibim için...
259 puntos para su nuevo campeón mundial de Pac-man : ¡ El Lanzallamas, Eddie Plant!
259 puanla yeni Pacman Dünya Şampiyonu Fireblaster, Eddie Plant!
¡ Y 259 para el campeón de "Gálaga Centipede"...!
Ve 259 puanla "Galaga Tırtılı" Dünya Şampiyonu...!
64.167,84.259.
Evet, 64.167.84.259.
Base de Nueva Delphi, aquí vehículo de seguridad 259... solicitando entrada al túnel noreste.
New Delphi merkez, burası güvenlik aracı 259, Kuzeydoğu tüneline giriş izni istiyoruz.
Nave Minera Colonial MAJAHUAL Día 29 de operaciones mineras Entrando en el sector 259.
Girilen sektör 2-5-9.
Gobernador Newsome, 192 00 : 13 : 47.259 - - 00 : 13 : 50.956 lo que l le puede decir es que el tiempo es nuestro amigo.
Vali Newsome... zaman bizim lehimize işliyor.
27 259.
-... 27259.
Viajar a través de un agujero de gusano requiere de una tecnología exótica y el coraje para saltar hacia lo desconocido.
Solucan deliğinde yolculuk yapmak 259 00 : 14 : 45,112 - - 00 : 14 : 50,249 son teknoloji ve cesaret gerektirir.
Kanako... ella es... el demonio.
Kanako... O bir.. . 939 01 : 17 : 46,258 - - 01 : 17 : 47,259 Şeytan
259 semanas.
- İki yüz elli dokuz hafta.
Creía que habíamos acabado con esto, hombre.
259

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]