Translate.vc / Espagnol → Turc / 262
262 traduction Turc
48 traduction parallèle
Correción : 860 860.
- Dilekçe ver istersen. - Mesafe bilgisi... 262 metre - 262!
- 262 West 61.
- 262 Batı 61.
- 262 West...
- 262 Batı...
- 262...
- 262...
Ritmo cardiaco 262, por consiguiente todo el índice metabólico es alto.
Kalp atışı 262, tüm metabolik değerler karşılıklı olarak yüksek.
Un convoy de 6 barcos de gran tamaño, grado 262, distancia 700 millas.
6 gemiden oluşan bir konvoy, 262 derece, mesafe 700 mil.
5.359.262.
5.359.262.
- 262 $, por favor.
- 262 dolar lütfen.
Empezaron con la especie 262.
Tür 262 ile başladı.
MacLeod, Connor. 262 muertes de Inmortales confirmadas.
MacLeod, Connor.
PanGeneve 262, ¿ quíén lo tíene?
PanGeneve 262, gören var mı?
El Apolo 11 estaba en el espacio... comenzando un viaje de 400 mil kilómetros hasta la Luna.
Apollo 11 uzaya fırlatıldı... 262 mil hızla Ay'a olan yolculuğuna başladı.
Aunque sí hay una conversación muy extraña del oficial 262.
Ama 262. resmi kanaldan bazı sinyaller alıyorum.
CALLE 65 OESTE 262 JUEVES 28 DE FEBRERO
Batı 262. Cadde 65 Numara, 28 Şubat Perşembe
El día 8 de enero, ¿ usted hizo un trabajo en la Calle 65 Oeste 262?
Geçen ayın sekizinde Batı 65. Cadde 262 numarada çalıştınız mı?
Ya sabes, he estado tratando de a pensar qué podía hacer a para que se sienta mejor, y finalmente se le ocurrió algo.
Biliyor musun, senin daha iyi hissetmen için ne yapabilirim diye düşünüyordum da sonunda ne yapmam gerektiğini buldum. 262 00 : 19 : 32,544 - - 00 : 19 : 35,104 Ve aileni erkenden gönderdim.
Número 262...
262 numara :
Había 262 pasajeros, 97 de los cuales eran ciudadanos británicos.
262 yolcu varmış, 97'si İngintere vatandaşı.
"El Descontento", el tipo que dirige el lugar, dice que ya vió una presentación de 30 minutos, aquí en la convención.
Malcontent, sitenin ardındaki kişi 279 00 : 14 : 25,464 - - 00 : 14 : 28,262 Dediğine göre zaten 30-dakikalık sunumu kongrede görmüş. İnternet yanıyor bu haberle.
861 pies.
262,5 metre.
* Hoy en el estadio 498 262 abejas * * Disfrutemos de algunos bloopers de abejas *
"Şimdi bazı arı yumruklarının keyfini çıkarın."
Su compañía, Max Woods, tiene un record de venta de $ 262 millones y empezarán vendiendo cada acción a $ 75.
Şirketleri Max Woods, 262 milyon kaset satılına ulaştı, ve 75 dolardan hisseleri satışa çıkacak.
¿ Cómo vas a pagar 16126270 dólares sin un trabajo?
İşsiz biri olarak 16,262.70 dolar borcunu nasıl ödeyeceksin?
Un Messerschmitt M.E. 262, un S.S. G.T.O. del 67, y un Alfred E. Newman con brazos intercambiables.
Bir tane Messerschmitt M.E. 262, a'67 S. G. T. O, değişebilir kollu bir Alfred E. Neuman...
164, 166, 167!
262, 266 ve 267km!
55 ) \ cHBBC3BB \ blur0.9 \ clip ( m 244 96 l 262 70 282 46 308 20 974 25 985 35 996 48 1013 68 1025 84 ) } There are no substitutes to all the number ones 55 ) \ cHBBC3BB \ blur0.9 } There are no substitutes to all the number ones
55 ) \ cHBBC3BB \ blur0.9 \ clip ( m 244 96 l 262 70 282 46 308 20 974 25 985 35 996 48 1013 68 1025 84 ) } Bir numaraların yerini hiçbir şey tutamaz 55 ) \ cHBBC3BB \ blur0.9 } Bir numaraların yerini hiçbir şey tutamaz
Ayer era 220, 245, 262 y 250.
Dün, 220'ydi. 245, 262 ve 250'ydi.
Una amiga mía vivía en este edificio, en el 262.
Bir aralar bu blokta 262'de oturan bir arkadaşım vardı?
La posibilidad de aviones de combate alemanes 262.
Muhtemelen 262'ler. Alman jet uçakları.
Se enfrentarán a los 109 y 262... los nuevos aviones de combate.
109'larla ve yeni 262 jetlerle karşılaşacaklar.
¿ Eso no sería más fácil, que cuidar un bebé?
gerçektenmi? bir bebeğin bakımından daha kolay olmazmıydı? 262 00 : 09 : 47,243 - - 00 : 09 : 48,808 hayır. bir bebekle ne olduğunu biliyorsun.
Todo lo que ella quiere es hablar con chicos y enviar mensajes por teléfono y, si es como yo, sentarse en un armario con una linterna y memorizando códigos de aeropuertos.
tek istediği çocuklarla konuşup mesajlaşmak olan 300 00 : 10 : 56,262 - - 00 : 10 : 58,061 ve eğer bana benziyorsa dolapta oturup elfeneriyle havalimanı kodları ezberleyen.
262 personas fallecieron 136 italianos y 95 belgas.
821 insan öldü, 736 İtalyan ve 95 Belçikalı.
Este año fuimos de vuelta, hicimos algunos cambios y en Septiembre pusimos el record en 416 km / h, que es ahora el record mundial de velocidad en motocicleta con piloto sentado.
Bu sene bazı değişikliklerle Eylülde geri döndük ve rekoru 262.4'e yükselttik, Şu an otur ve sür motosikletler arasında en hızlısı.
Es una maqueta Airfix HO 262 Prairie Tank.
Airfix 262 Bozkır Treni bu.
Buenas noches, capitán de fragata Fleming, Inteligencia de la Marina Real.
İyi akşamlar, Komutan Fleming, Kraliyet Deniz istihbaratı. xxx 00 : 24 : 38,392 - - 00 : 24 : 40,262 Londra'dan geliyorum... xxx 00 : 24 : 40,592 - - 00 : 24 : 42,862... Winston Churchill'in emirleriyle
San Nicholas punto de luz canal 2-6-2.
- St. Nicholas'dan kerteriz 262.
El uso de este, 1,262 que muy probablemente puede salvar la Tierra.
Bunu kullanarak Dünya'yı kurtarabiliriz.
Pensamos, Sam vino a su lugar. 1,262 01 : 31 : 55,943 - - 01 : 31 : 58,207 Pero, no nos quedamos aquí en el segundo.
Bizce, Sam senin evine geldi.
Control Novalis, el convoy de evacuación 262 deja la órbita.
Novalis merkez, tahliye mekik konvoyu 2.6.2 yörüngeden ayrılıyor.
Vuelo 262 desde Mumbai, vuestro equipaje está en la recepción de equipaje 2.
Mumbai'den kalkan 262 numarali uçus yolculari, bagajlariniz 2.bölüme ulasmistir.
Baxter Drive, 262.
262 Baxter Yolu.
Eso son 262.
- 240 Real. Al bakalım, 7200.
Rico, ¿ puedo coger un arma?
262 ) } Bölüm 3 459 ) } Kış Ağaçlarının Diyarı
*
"Bu geceki arı sayısı : 498,262"
Sólo son 7.262
Yalnız yedi euro yirmi altı cent.
"Pierdete"
262 ) } Kaybol