Translate.vc / Espagnol → Turc / 352
352 traduction Turc
67 traduction parallèle
La factura. - Ya. 352.428 francos.
- Biliyorum. 352.428 frank.
También Zimmermann...
- Başka kim? - 352'den Zimmermann da.
Y 352 francos por el funeral.
Ve 352 franc cenaze için.
ALBUQUERQUE tiene UNOS 352 kilómetros CUADRADOS
AlBUQUERQUE yaklaşık 190 km ²
El año pasado fue campeón de bateo de la liga nacional con un promedio de 352, siendo el mejor el del año anterior que fue de 381.
Geçtiğimiz yıl Amerikan Ligi vuruş kralı oldu. 352 ortalamayla bir önceki sezonki 381 ortalamadan biraz daha az olduysa da başardı.
Atención todos los pasajeros esperando el vuelo 352 : les avisamos que debido al mal tiempo... en el punto de llegada, se ha cancelado el vuelo.
352 numaralı uçuşu bekleyen yolcularımız şiddetli hava muhalefeti nedeniyle uçuşunuz iptal edilmiştir.
El palé pesaba 1352 kg.
Kargo, 1,352 kg ağırlığında.
Pues, según mis cálculos nuestra probabilidad de escape es de 6,352,27 1 contra 1.
Hesaplarıma göre kaçma şansımız 6.352.271'de 1.
Batearé un promedio de 352 en las grandes ligas.
Büyükler liginde 3,52 vuruş ortalamam olacak.
- Diecisiete años, 352 casos.
- On yedi yıl, 352 dava.
No estarás sola de nuevo.
Beni yine tek basima birakmayacaksin. 352 00 : 57 : 59,067 - - 00 : 58 : 01,194 Daima seninle olacagim.
Tres, cinco, dos, seis, seis- ¡ Maldita sea, Foxton!
- Diğeri, 352-66...
Él nos costó, según mis cálculos, $ 352.000 dólares.
Bize, hesaplarıma göre, aşağı yukarı 352.000 dolara patladı.
¿ Sabe? Soy dueño de 141 hectáreas.
İşte, 352 dönümlük bir arazim var.
Mientras tanto, Nigel finalmente tiene un plan.
Aynı anda, Nigel sonunda bir planla geldi. 352 00 : 30 : 47,012 - - 00 : 30 : 51,005 Antilop gibi şeyleri yakalamak için kullanılan bir oyun tekniğini deneyeceğiz.
352 ) } " Selección
Seçim
- y la actualidad, son 352- -
-... ve bugün post-op 352. günü -
Justo aquí, después de "Bebidas cargadas al cuarto del bar del hotel, $ 352".
Sonra şurası "Otel barındaki içki ücreti, $ 352."
¿ Una gran broma? ¿ De $ 352 con water polo?
- Büyük bir şaka. $ 352 lık su topu şakası?
352.8 ) } Continuará
Devam edecek. KR-ÇT
Desde M8G352.
M8G-352'den beri.
Volvimos a M8G352. Te rescatamos de Michael.
M8G-352'ye gittik.Seni Michael'dan kurtardık.
Autobus 352 a San Bernardino y Las Vegas está saliendo.
352 no'lu San Bernardino ve Las Vegas otobüsü, hareket etmektedir.
Ayer el único amigo que tenía eras tú pero ahora tengo 352.
Dün tek arkadaşım sendin ama şimdi 352 tane arkadaşım var.
Rey Felipe II, 352 A.C.
Kral İkinci Filipos. MÖ 352.
# Qué vergüenza. " Taxi a Hayat Sokak, No : 352
Hayat Sokak, No 35'e bir taksi.
Las multas por acceder a áreas no autorizadas incluyen sanciones de hasta 352 cubits...
Suçlu davranışlarda, lisanslı olmayan sitelere girilmesi durumunda, ceza 352kübite kadar ceza uygulanabilir...
- 352.
- 352.
Sóo parece que TMU probablemente haya eliminado mi número de su teléfono. 205. 352.
Anlaşılan T.M.U. bir gecede, telefonumu rehberden silivermiş. 205. 352.
Refuerzos. 352 Dunn
352 Dunn'a destek.
F796.352.
F796.352.
¡ 352 00 : 30 : 02,509 - - 00 : 30 : 03,884 Hubieran hecho cualquier cosa... para poner fin al hechizo de su hija. Así que, dime, ¿ estás disfrutando tu día?
Söylesene, günün güzel geçiyor mu?
O podría decirte la verdad... La infantería 352 de Wehrmacht controla el pueblo.
Ya da sana gerçeği açıklayabilirim... Şehrin kontrolü Wehrmacht 352. piyade taburunda.
A 352, para ser exactos.
Tam olarak 350 kilometre.
Reportando, disparos, disparos en el 352 de la calle St. James.
Tedbirli ol, silah ateşlendi, 352 St. James Sokağı'nda silah ateşlendi.
- Al 352 de la calle St.
- Jim? - 352 St. James Sokağı'nda.
- El 352.
- 352.
- Timón 352 solo, a toda velocidad.
- Tam hızda Dümen başına 352,.
Almohadillas de 352, a unos 1.800 metros.
Pads 352, yaklaşık 1800 metre.
Armas Oficial, 12,7 cm, lo que refleja 352 grados, a una distancia de 1.800 metros.
Silahlar Memuru, 12,7 cm, yansıtma 352 derece, 1.800 metre mesafe.
¿ Por qué te referías a mí como Sujeto 352?
Neden beni denek 352 diye adlandırdın?
Todo lo que sé es que el 352 tiene algo que ver con un programa científico de la Alemania de 1938 llamado Hora Cero.
Tüm bildiğim, 352'nin 1938 Almanya'sında Zero Hour denen bir bilimsel program ile ilgisi olduğu.
352.
352.
Sujeto 352...
Denek 352...
¿ "352 irrelevante"?
352'nin ilgisi yok?
¿ Qué significa?
Ne anlama geliyor? 352?
¿ 352? No sé.
Bilmiyorum.
Laila dejó un mensaje... "352 irrelevante".
Laila "352'nin ilgisi yok" diye bir mesaj gönderdi.
SGTO.
BİNBAŞI WERNER PLUSKAT 352.
352 Entonces, todo el mundo, sean extra agradable.
Aynı zamanda benim patronum, Yani herkes daha kibar olsun
La 352 infantería de Kraut posee esa unión.
Kraut 352.