Translate.vc / Espagnol → Turc / 374
374 traduction Turc
34 traduction parallèle
Antes de llamar al próximo testigo, ¿ están presentes todos los dirigentes de la Sección 37 4?
Tanığı çağırmadan önce sendikanın 374. şubesinin bütün çalışanları burada mı bakalım.
Con el 374.
374.
Entramos en los límites del sistema L-374, señor.
L-374 sistemi sınırlarına giriyoruz, efendim.
Estamos entrando en el sistema L-374.
Şimdi L-374 sistemine giriyoruz.
Ella ha sido 374 desde escuela secundaria, Y ella tiene miedo...
Liseden beri 167 kiloydu.
La policía, por favor.
374 No. lu odaya polis gönderin.
Aunque los daños resultantes del combate fueron considerables, la inexperiencia del niño evidenció no ser obstáculo al momento de vencer a su primer enemigo en batalla.
Melek ve Birim 01'in ilk savaşında eksiksiz bir galibiyet aldı. 374 ) } AT Alanı teyit edilir
Yo clasificaría P2X-374 como hostil, señor... bastante primitivo por lo que parece
P2X-374'ü dost olmayanlar grubuna ekleyelim efendim. Gördüğüm kadarıyla oldukça ilkeller.
Y entonces, 297 00 : 17 : 09,391 - - 00 : 17 : 12,374 - Deante no estaba compartiendo. - Y ahora que?
O zamanlar DeAnte'de pek birşey söylememiş.
Bueno, vamos a pegruntarle a mi pared de 374 premios consecutivos de empleado-del-mes.
Arka arkaya 374 defa ayın çalışanı ödüllerinin asılı olduğu duvarıma soralım.
374-Robert-Charlie-David.
374-Robert-Charlie-David.
"374... Solterona peruana, Luisa... Maestra de escuela dominical".
"374 numara, Perulu kız kurusu, Luisa kilise okulu öğretmeni."
Con sus esfuerzos y los de la OMC para eliminar aranceles sobre productos de la madera, se destruyen 2 millones de acres de bosques y árboles irreemplazables se transforman en beneficios para ustedes.
Bay Lavits ve DTÖ'nün kereste ürünlerinde gümrük vergilerini kaldırma çabaları yüzünden 809.374 Hektarlık orman yok ediliyor. Dahası yerine yenileri konulamayacak. Ağaçlar sizin gibilerce kara bölüştürülüyor.
- Dirección IP "374.54.12.3."
"374.54.12.3."
La clave de la puerta es 489-374-83.
Kapının şifresi : 489-374-83.
01 : 51 : 12,374 - - 01 : 51 : 13,916 ¡ Para, para!
Bir arada kalın.
En este libro, Friedman usó la palabra "libertad" 374 veces.
Bu kitapta, Friedman'özgürlük'kelimesini tam 37 4 kez kullanmış.
3742330... 374... 3737.
3742330... 374... 3737.
374 causas legales estatales presentadas al juez de distrito del Condado de DuPage, 174 a la corte federal, todas referentes a las presuntas violaziones de las creencias religiosas de las familias de los defuntos, todas ganadas.
374 eyalet mahkeme davası var. Daha iş başlamadan Dupage uyuşmazlık mahkemesinden yargıç Merriam tarafından açıldı. 174 tane de ulusal dava açıldı.
174 ) \ clip ( m 374 200 l 390 177 407 156 425 137 678 161 694 222 ) } How big is the soul?
174 ) \ clip ( m 374 200 l 390 177 407 156 425 137 678 161 694 222 ) } Kalbin ne kadar büyük?
367 ) \ frz10.374 \ 3cHF951AD } g 414 ) } l
452 ) \ fscx92.5 } Durmaksızın 367 ) \ frz10.374 \ 3cHF951AD } g
Mayuri va a... 374 ) \ blur1 \ fay.22 \ fax-0.22 \ fs30 } Se cancela la persecución
Böyle giderse, Mayuri'yi de...
Si no nos movemos, sus probabilidades de que nos bote a ambos son de 374 a uno.
Hareket etmezsek ikimizi de vurma olasılığı 374'e 1.
Sabes, Jo, hice una lista de las cosas que quiero comprar, todo lo que imaginé, y solamente llegué a 56,374.63 dólares.
- Ne.... Bilirsin Jo, almak istediğim her şeyin bir listesini yaptım. Düşündüğüm her şey ve sadece 56,374.63 dolar tuttu.
Las tendrás durante los próximos 374 años.
Sonraki 374 yıl da aynısını alacaksın. Tanrı'ya şükür, buradasınız.
Esta mañana en YouTube tuvo 104.374 visitas.
Bu sabah YouTube'a düşmüş. 104.374 görüntüleme.
"Believe" de Justin de Bieber llegó al primer lugar... en la lista Billboard 200, vendiendo 374 mil copias... en la primera semana.
Justin Bieber'ın albümü Believe, Billboard 200 listesinde ilk haftasında 374,000 kopya satarak, birinci sıraya yerleşti.
Cosa impresionante número 374 sobre la enfermera Jackson... No solo cuida de mí, cuida a mi padre.
Hemşire Jackson'ın 374 numaralı harika şeylerinden biri de sadece bana göz kulak olması değil, babama da göz kulak olması.
Juan, ¿ cuántos hombres somos? 374
- Juan, kaç adamımız var?
Recuento de esta mañana.
- 374. Sabahki sayıma göre.
A propósito, supe que te estás tirando a 374.
Bu arada, 374 numarayı siktiğini duydum.
Transferencia.
423 ) \ clip ( m 261 416 l 214 343 28 374 62 422 137 438 ) } BÖLÜM : 3 423 ) \ 3cH9999D1 \ 1cHE8DFED } BÖLÜM : 3
Amor.
699 00 : 34 : 09,374 - - 00 : 34 : 10,586 - Sevmek mi? .
Te has enamorado de tu mejor amigo.
494 00 : 20 : 50,108 - - 00 : 20 : 51,374 Çünkü ikiniz de en yakın arkadaşınıza aşıksınız.