English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / 38

38 traduction Turc

3,532 traduction parallèle
No se persigue a 38 personas por omisión de auxilio a alguien en peligro.
38'inden de elle tutulur ifade yok mu? Tehlike altındaki bir kıza yardım etmek için.
Pero 38, separados, cada uno en su casa...
Ama 38'i de ayrı evlerde...
Si 38 personas, como ellos, no han hecho nada, ellos, tampoco habrían hecho nada.
Eğer onlar gibi 38 kişi, hiç bir şey yapmamışsa hiçbir şeye ses çıkaramazlar.
Pero 38, es demasiada gente.
Ama 38 kişi çok fazla.
38 personas oyeron gritar a Sabine mientras la apuñalaban.
38 kişi de Sabine bıçaklanırken... kızın çığlıklarını duydu.
Dígale que se trata del asunto de los 38 testigos de la calle París.
Paris Caddesi'ndeki 38 tanıkla ilgili.
Pero lo que nos cuenta Sylvie Loriot es que 38 personas sabían que algo grave estaba pasando, y que ni una de las 38 quiso intervenir, ni una se tomó la molestia de llamar a la policía...
Fakat, Sylvie Loriot'ın anlattığına göre, o gece 38 şahit... yaşananlara tanık oldu, ve hiçbiri bu olaya müdahale etmedi. Umursamadı ve polis dahi çağırmadı.
Usted está invitado a cenar esta noche, precisamente a las siete. 690 00 : 38 : 54,417 - - 00 : 38 : 56,085 Oh, querido.
Saat yedi gibi bizim evde yemeğe davetlisin.
12 del mes a las 9 : 38.
Ayın 12'si saat 9 : 38.
Tengo una. 38, una recortada.
Bir 38'lik. Temizledim de.
Vamos, en 38 minutos comienza tu primer día de rehabilitación.
Anne Hadi gidelim. 28 günlük rehabilitasyonun bugün başlıyor.
Incidente 3890 y RD 1376.
38-90 ve RD 1376 vakası.
Tiene 38 grados de temperatura.
Kızın ateşi 38 derece.
En Oran, Rue Alsace Lorraine 38
Oran'da. Alsace-Lorraine sokağı no : 38.
Tiene 38 y medio de fiebre.
Çok mu kötü?
Dado que Weezy está enferma con problemas estomacales, puede que tenga el dengue amazónico, o el súper virus H1N1.
- Ateşi 38. Weezy midesinden şikâyet ettiğine göre ya Amazon Dang humması, ya da Domuz gribi.
Tardarán tres horas en elevar a Félix 24 millas sobre la tierra.
Felix'i, Dünya'nın 38 bin 624 metre üzerine taşımak 3 saat sürecek.
Nick iba a saltar desde 125.000 pies.
Nick 38 bin 100 metrede olacaktı.
Esto es un ensayo del ascenso de la cápsula a 125.000 pies.
Bu, kapsülün 38 bin 100 metreye yükselişinin tam bir provası.
Solo 23.867.
Sadece 38.410 km.
El sonido puede ser fuerte o bajo, puedes ver o no la cabeza del actor... porque puede desencuadrarte porque está ocupado.
ses yüksek veya alçak olabilir, aktörün kafasını görürsün veya 1826 00 : 54 : 38,941 - - 00 : 54 : 42,744 göremezsin'çünkü senin çerçeveni bozabilir çünkü meşguldür. Yapacak işleri vardır.
Dean Semler, quien era un realizador premiado por la Academia por... "Danza con Lobos", filmó "Apocalypto" en México, donde... la temperatura era de 100 grados y la humedad 200, y nunca tuvimos... un segundo de inactividad.
Dean Semler, Kurtlarla Dans filmiyle Akademi ödülü alan görüntü yönetmeni, Meksika'da Apocalypto'yu çekti ki Meksika'da hava sıcaklığı 38 dereceye kadar çıkıyordu ve çok nemliydi, ve asla kesinti yapamazlardı.
Fargo, dile a Carter que tiene que estar exactamente 42 grados, 38 minutos, 12.33 segundos norte, 121 grados, 40 minutos, 55.33 grados oeste.
Fargo, Carter'a söyle tam olarak durması gereken yer 42 derece, 38 dakika, 12.33 saniye Kuzey, 121 derece, 40 dakika, 5.33 derece Batı.
Disparo en la cara con una 38.
38'likle yüzünden vurulmuş.
Pero seguimos el rastro y encontramos el 38 que tiene registrado en la universidad.
Ama takibe aldığımız zaman üniversitede kendi adınıza kaydettirdiğiniz 38'liği bulduk.
N-38.
N-38.
¿ 38?
38. kat mı?
Antibes. ¿ Es esa la ciudad de su último trabajo?
Antibes. 38 00 : 01 : 24,178 - - 00 : 01 : 27,547 Vay. Hayır, bu onun evi.
Murió por un calibre 38, la pistola oficial de Ross era un 38 y se disparó esa noche.
Bak, o bir.38 mm'likle öldürüldü. Ross'un üstüne zimmetli silahı o gece ateşlenmiş.
Una bala del calibre 38 habría atravesado el cuello de Hogan, y volado sobre su coche entre estos edificios.
.38 mm'lik kalibre mermisi Hogan'ın boynunu delip geçti arabasına geldi ve bu binaların arasında.
Me pregunto a qué velocidad viajará una bala del 38.
Ne kadar uzaklıkta bir.38 mm'lik kalibre mermisinin gidebileceğini merak ediyorum.
¿ Tu detector de metales será capaz de hallar una bala del 38 de 20 años... bajo 15 centímetros de asfalto?
Metal dedektörün, asfaltın altına girmiş yirmi yıllık bir.38 mm kalibre mermisini bulacak mı?
¿ Era una 38?
-.38 mm'lik miymiş?
¿ El revólver calibre 38?
.38 kalibre silah?
Los casquillos para una 38 y una 357 son del mismo diámetro.
Kasalar aynı kalınlıkta olan.38 ve.357'likler için uygun.
Digo que el asesino disparó a Hogan con una 357 cargada con munición del 38.
Benim söylediğim, Hogan'ı vuran mermi.357'likle doldurulmuş.38 mm'lik kalibre cephanesi.
Ross llevaba una 38.
- Ross,.38'lik taşıyordu.
Lo revisan cada 38 segundos.
38 saniyede bir uyarıyorlar.
Esto envía una señal a la compañía que lo monitorea cada 38 segundos y los registros mostrarán que nunca me fui de la casa. Hablé con ellos.
Bu şey, her 38 saniyede bir takip edildiğim yere sinyal gönderiyor ve sonuçlar evimden hiç ayrılmadığımı gösterecektir.
Pueden arrestarme, puedes arrestarme ¿ pero qué jurado va a creer que maté a una chica la corté, y luego la dejé en el museo, todo en 38 segundos?
Doğru söylüyor. Beni suçlu bulabilirsiniz ama hangi mahkeme 38 saniye içinde bir kızı öldürüp parçalayıp, müzeye tıktığıma inanır ki?
- COMESTIBLES - 9,38 por favor.
9.38 lütfen.
El último. 5.26.
Bu da 2,38 kilo.
5.26.
2,38.
- 326,38 dólares.
- 326 dolar, 38 sent.
- No, solo dímelo. - $ 38.88.
- 38.88 euro.
Treinta y ocho años, desnudista / camarera, pero nacida para ser cantante.
38, striptizci / garson ama şarkıcı olmak için doğmuş.
De acuerdo, Chet Williams. 38 años.
Pekâlâ, Chet Williams.
Manufactura bienes en el extranjero.
38 yaşında. Yurt dışına tüketim malları imal ediyor.
Cuando el muchacho la descubrió, ella sacó una.38.
Bir 38'lik.
- Treinta y ocho.
- 38.
38 °!
38 °!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]