English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / 410

410 traduction Turc

118 traduction parallèle
Una vajilla de 410 piezas.
410 parçadan ibaret yemek takımı.
410 dólares para ser exactos.
Tam olarak 4.010 dolar olması lazım.
410.000.
410,000.
Palmer, Me tomé el trabajo de conseguir un D-72, un AF-410 y una orden de registro de la Policía.
Palmer, gelmeden önce, metropolitan polisinden D-72 yetkisi ve AF-410 arama yetkisi almakta güçlük çektim.
- Tanaka, sintonice en 410 megaciclos.
- Tanaka, 410 megahertz üzerinden dinle.
Cambie a R2, 4 en nuestras computadoras.
RT-410 bilgisayarlarına geçiş yapın.
PRESUPUESTO EXCEDIDO DE 3.410 UNIDADES
BÜTÇE AŞIMI 3410 ÜNİTE
El numero de archivo es : 33.410.52
Arşiv numarası 33.410.52.
400, 410, 420.
400, 410, 420.
Habitación 410.
- Oda 410
Toma 410.000 dólares.
Şurada $ 410,000 var.
Pasajeros del vuelo 410 por favor dirigirse a la puerta siete.
410 numaralı uçuş yolcuları, 7 numaralı kapıya lütfen.
- El informe de arrestos.
- İşte form 410.
Estoy llevando a Rachel Corruthers y su hermana en el camión.
Kamyonda Rachel Corruthers ve kardeşi var. Onları kasabadan götürüyorum 410 yolundayım.
410-0430.
41 0-0430.
ATENAS, GRECIA, 410 A. C.
ATİNA, YUNANİSTAN, M. Ö. 410.
El Hotel de la carretera 410.
Travel Lodge 410'umuz var.
Señor, debería sincronizar el reloj de la nave con la señal de la base 410 para corregir el posible desajuste.
Efendim, geminin saatini... zaman sapmasını düzeltmek için Yıldızüssü 410'un sinyaliyle ayarlamalıyım.
Computadora, rumbo 410, marca 32.
Bilgisayar, rotayı 410 iz 32'ye ayarla.
La suma del valor de todas las palabras del texto, exactamente 2.126.410.
Metindeki kelimelerinin değerlerinin toplamı.
2.126.410 dìas del calendario judío de la época.
Musevi takvimine göre 2, 126, 410 gün.
El ataque de lsrafel
410 ) \ fs50 } Israfil'in Saldırısı
Lo que no hice. Investigue un acceso no autorizado En el 410 de East Halifax. Unidad 9...
Dokuzuncu birim, 410 East Halifax yolunda yetkisiz müdahale bildirildi.
Hice cerca de $ 410, 300, pero no importa, porque ese dinero me pertenece.
— 410.300 $, ama... Önemli değil, zira artık o para bana ait!
Su porcentaje de "on-based" fue. 410.
Sayı oranları 410.
Son 160.000... multiplicadas por pi 3.14.
410 bin... çarpı pi sayısı, 3.14.
Tiene el arma en mi cabeza y escucho y yo tengo la 41 0 en mis pantalones, así que la saco.
Silahla devam ediyor : 410 tufegimi daima arkamda tasirim. Onu cikariyorum.
Es una pequeña escopeta 41 0.
Bu bir 410 miniskul...
Así que tomé la escopeta y solamente disparé.
410'umu cikariyorum ve ates ediyorum.
- ¿ Cuál arma?
Bir 410.
Guárdala, Mark, guarda esa cosa.
Acele et. Bu bir 410 dogru.
Sí, ésa es una 41 0 hay miles de ellas.
Piyasada milyonlarca 410 olmali.
Aquí, "410" conductor imprudente afueras de Hoover Dam
Burada, "410" Hoover Dam'da dikkatsiz bir sürücü.
A su vez, Roma fue saqueada por Alarico en el año 410, y de ese modo la mesa cayó en poder de los godos, y los godos, en el año 507, la trasladaron hasta su nueva capital, Toledo.
410 yılında Roma Alaric tarafından talan edilince bu sefer de "Masa" Gotların eline geçmiş. Gotlar da 507 yılında onu yeni başkentleri Toledo'ya götürmüşler.
Así que el 49 % de 409.000, menos el adelanto de 200, les da una ganancia neta de 410 dólares.
Dolayısıyla, 409,000'in ° / ° 49'u, eksi aldığınız 200.000 avans sizi $ 410'lik bir karla bırakıyor.
- ¿ 410 dólares?
- $ 410 mi?
410 $ en una noche.
Bir gecede 410 dolar.
El mediano, el de 32 y el de 42.
Orta boy 410, ve büyük boy da 508 gram.
Jet, Patrick, Bonocute! 410
Jet, Patrick, Bonocute!
Me gustaría discutir sus opciones de postoperatorio, así que por favor llámeme al 410-555-4832.
Ameliyat sonrası tedavisini konuşmak istiyorum. Lütfen beni 410 555 48 32'den arayın.
410-718-9433. ¿ Lo anotaste?
4-1-0-7-1-8-9-4-2-3.
Esta obra de ficción no es un Riguroso retrato histórico. Nos da igual.
410 ) } Yapılan bu eser tarihin akışını doğru olarak yansıtmaz!
Pero nadie estaría hablando de eso 410 años después.
Ama 410 yıl sonra hiç kimse bundan bahsetmezdi.
Transglobal 410, aquí, el Centro de Control de Washington.
Transglobal 40, burası Merkez Washington.
Estás pensando que soy la persona más orgullosa y egoísta que conociste.
Daha önce karşılaşmadığın kadar karmaşık ve kibirli birisi olduğumu düşünüyorsun. 543 00 : 33 : 53,410 - - 00 : 33 : 55,400 - Ya, ne?
No volveremos tarde.
410 01 : 00 : 01,680 - - 01 : 00 : 03,432 Endişelenme.
la DeWalt 410.
DeWalt 410.
410-958-6612.
410-958-6612.
"Si un animal est � atrapado, llame al 410-844-6286" Baltimore, tradicional este no tiene identificaci � n.
"Mahsur kalan hayvanlar için 410-844-6286'yı arayın." Bunun hakkında hiçbir fikrim yok.
Las llevo fuera del pueblo... ruta 410.
Eyalet polisi yolda.
¡ Es magnífico!
MS 410 yazında,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]