Translate.vc / Espagnol → Turc / 472
472 traduction Turc
52 traduction parallèle
Dile que se preparen el quirófano 6 de inmediato... y que localicen a la anestesista Isadore Tourick... 4-7-2-2-1-1-2, señal 12.
Ameliyathaneyi hazırlasınlar. Anestezi uzmanı Isadore Tourick'i arasınlar, 472-2112, çağrı 12.
9-3-2-1000. Que preparen el quirófano 6. Que busquen a la anestesista Isadore Tourick... 4-7-2-2-1-1-2, señal 12.
Ameliyathane hazırlansın, narkozcu Isadore Tourick, 472-2112, çağrı 12.
Un solo votante... y 16.472 votos.
Bir seçmen ; 16,472 oy...
- ¿ Cuál es el número del hotel?
- Otelin numarası kaç? 472-1 21 1!
- El 472-1211. Resultaron ser sus viejos calcetines del gimnasio.
... Sadece eski spor çorapları çıkar.
Reinhard Von Lohengramm.
472 ) } Garmisch Kalesi
702-472-1862.
702-472-1862.
Apartamento 472.
Daire 472.
Oh, maravilloso. Hay solamente 566.472.737 habitaciones.
Harika, bu durumda bu şeyde, 566 milyon 400 bin oda olmalı.
- 472 dólares a la semana mas beneficios
Haftada 472 Dolar, artı sosyal haklar.
Andén número 7, tren Virgin con destino a Manchester con parada en Stoke...
472 sefer sayılı hızlı trenle Manchester'e gidecek yolculara son çağrı.
500, 499... 498... 472, 471, 470...
500... 499... 498... 472... 471...
Tenemos exactamente 472 pacientes.
Tamı tamına 472 hastamız var.
Correr! - 125 00 : 10 : 39.472 - - 00 : 10 : 40.734 lt realmente sin precedentes.
Böylesi hiç olmamıştı.
Médico, 350 00 : 25 : 11.877 - - 00 : 25 : 15.472 puede que haya gastado demasiado tiempo en África o Bangladesh o en cualquier otro lugar.
Afrika'da, Bangladeş'te veya başka bir yerde... çok vakit geçirmiş olabilirsiniz.
Bien vamos con Bulldog472.
Peki, şimdi Buldog 472'ye bakalım.
Buenas tardes y bienvenidos a bordo del vuelo 472 de British Airways sin escalas al aeropuerto internacional de Los Ángeles.
İngiltere hava yolları dış hatlar servisi 472 nolu doğrudan LosAngles uçuşumuza hoş geldiniz.
472, María Florida... vende flores en el mercado.
472 numara, Maria Florida, pazarda çiçek satar.
Grande, espacioso, 472 grandes bloques bajo el capó. Oh, un asesino AC para que los cuerpos no estén demasiado muertos e instalé personalmente un reproductor Mp3 de 12 CD ´ s. Por la música, estamos cubiertos.
Büyük, ferah, kaputun altında 472 büyük motor parçası müthiş bir kliması var, böylece cesetler çok kokmaz şahsen CD / Mp3 oynatıcısına 12 cd yerleştirdim böylece müzik tamamlandı.
16 DE ENERO - CIUDAD DE INCHUN SUH GOO KYUNG SUH DONG 472-1 - HOSTAL HAE CHUN
~ 16 Ocak Inchun kenti, Suh Goo Kyung Suh Dong 472-1 Hae Chun yatakkahvaltı ~
16 DE ENERO - CIUDAD INCHUN SUH GOO KYUNG SUH DONG 472-1 HOSTAL HAE CHUN
~ 16 Ocak, In Chun Suh Goo Kyung Suh Dong 472-1 Hye Chun, yatak ve kahvaltı ~
IN CHUN GWANG YUK SHI SUH GOO KYUNG SUH DONG 472-1
In Chun Gwang Yuk Shi Suh Goo Kyung Suh Dong 472-1 ~
Sí, 472, eso es lo que tenía.
Evet, 472, bunu yazdım.
Por favor, abran sus himnarios en la página 472.
Kitaplarınızı açarsanız... -... sayfa 472.
- Sí. Página 472.
Sayfa 472.
Y ahora, me gustaría ser el primero en mostrar mi camiseta personalizada, revelando algo de lo que me preocupaba en el pasado, algo con lo que nací,
Ve şimdi kıyafetini ilk gösteren ve kendi geçmişinde utandığı şeyi ve aynı zamanda doğduğu bir şeyi itiraf eden ilk kişi ben olmak istiyorum. 1154 00 : 53 : 28,305 - - 00 : 53 : 30,472 Pekala, trampet, Finn.
597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 946 624 l 956 613 969 596 986 570 999 549 456 557 429 652 ) } That today will be a good day 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 796 626 l 819 610 839 595 861 573 877 557 472 558 457 626 ) } That today will be a good day
597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 946 624 l 956 613 969 596 986 570 999 549 456 557 429 652 ) } Bugün harika bir gün olacak 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 796 626 l 819 610 839 595 861 573 877 557 472 558 457 626 ) } Bugün harika bir gün olacak
Así puede volver al principio del día para hacerlo bien, pero cuando vuelve se lleva todo consigo
Yani herşeyi doğru yapmak için günde geriye gidiyor... 542 00 : 28 : 35,472 - - 00 : 28 : 37,085 ama gittiğinde herşeyi geri alıyor
... setenta y dos.
472.
Cuento que hay 472 personas con el apellido "Black".
Soyadı "Black" olan 472 kişi saydım.
472 personas de apellido Black.
Black soyadlı 472 kişi.
¿ Qué es "472 Chaplin"?
- "472 Chaplin" de ne?
Capitán Marcus Chaplin, queda relevado de su mando en virtud del artículo 472 del Código Naval.
Kaptan Marcus Chaplin, Donanma Kanunu 472.Madde gereğince görevinizden azledildiniz.
Un amigo de Inteligencia Naval me envió este mensaje de texto "472 Chaplin", cinco minutos antes de que el Colorado...
Donanma istihbarattan bir arkadaşım bana bu mesajı gönderdi... "472 Chaplin..." - Colorado vurulmadan 5 dakika önce.
El Comando Naval estaba procesando un protocolo 472 para remover al Capitán Chaplin.
Donanma Komutanlığı Kaptan Chaplin'in azli için 472. maddeyi uygulamaya koydu.
Asuna... 472 ) \ fs48 \ cH4F505B } Yuuki Asuna
Asuna. Yuuki Asuna
Decía que...
Yazan şey... 368 00 : 19 : 32,472 - - 00 : 19 : 33,302 Size göstereyim.
Las buenas personas tienen miedo de salir de sus casas por la noche, mientras que los asesinos se libran por tecnicismos.
İyi insanlar geceleri evlerinden katiller teknik ayrıntılar yüzünden serbest bırakıldığı için evlerinden çıkmaya korkuyorlar. 791 00 : 32 : 47,504 - - 00 : 32 : 49,472 Bu bizim bunun hakkında bir şeyler yapmamızı sağlıyor.
Detalle, ¡ alto!
Bölüüük dur! 00 : 17 : 48,037 - - 00 : 17 : 50,472 Tüm bunların olduğuna hala inanamıyorum.
Tenemos un niño desaparecido en el 472 de Oakdale Drive al que se vio por última vez ayer a las nueve de la noche.
472 Oakdale Drive'da kayıp bir çocuğumuz var en son dün 21 : 00'de görüldü.
Residente en el 472 de la calle Canal.
Konut, 472 Canal Sokağı.
- Las unidades van en camino. - Llegó en el vuelo 472, desde Tokio.
United 472 uçağıyla Tokyo'dan gelmiş.
A menos que oigan de mí la frase acordada, le entregarán mis cartas a dos duques y al Vaticano.
anlaşmaya varılmış sözcükleri, benden duymadıkça mektuplarımı iki düke 785 00 : 38 : 47,472 - - 00 : 38 : 49,874 ve Vatican'a ulaştıracaklar.
Mis satélites muestran que quedan 4,472 humanos... sobre la Tierra.
Uydularım, dünya yüzeyinde 4.472 insan kaldığını gösteriyor.
Así es, Vive en casa 472.
İşte böyle. GALAKSİ KOMANDOLARI HABER ALMA MERKEZİ
- Liberal.
- Adder Partisi... 16,472. - Oy yok.
El fuego es tan intenso, 472 00 : 36 : 49.160 - - 00 : 36 : 52.294 no podemos conseguir misiles cerca de la bahía, y se quema rápido!
Yangın o kadar şiddetli ki füze bölümünün yanına yaklaşamıyoruz.
- NO 161 00 : 12 : 19.472 - - 00 : 12 : 22.600 realmente creemos que podría ser mucho peor.
- Hayır.
Exactamente, 472.000. Está a 15 km de Seúl.
Seul'den sadece 15 km uzaktayız.
- El primer premio es delicado...
Evet. 485 ) \ clip ( m 525 462 l 714 462 692 472 676 482 662 494 525 494 ) } SÜPER { \ cH2C82A9 } B { \ cH4855AB } I { \ cH6F0FB1 } N { \ cHB2811D } G { \ cH21B786 } O { \ cH0975C1 } YARIŞMASI 485 ) } SÜPER { \ cH2C82A9 } B { \ cH4855AB } I { \ cH6F0FB1 } N { \ cHB2811D } G { \ cH21B786 } O { \ cH0975C1 } YARIŞMASI