English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / 50000

50000 traduction Turc

229 traduction parallèle
Tengo alajas valoradas en 40 ó 50000.
Biraz mücevherim var, kırk ya da elli bin eder.
Para sus primeras necesidades, 50000 dólares.
Baºlangïçtaki ihtiyaçlarïn için 50.000 dolar.
"Se reanuda el juego y el público, unas 50000 personas..... han guardado sus paraguas..... y se disponen a disfrutar de este juego, que para el mundo entero..... es el auténtico representante de lo típicamente inglés."
"Oyun yeniden başladı ve yaklaşık 50.000 kişilik kalabalık yağmurluklarını ve şemsiyelerini kaldırıp, kendilerini, bütün dünyanın İngiltere ile özdeşleştirdiği bu güzel oyunun zevkine verdiler."
Y deme $ 50000, con eso podré pasar el resto de mi vida en Mazatlán.
Makul bir teklifim var. Şuna... Şuna 50,000 $ diyelim.
Tiene un minuto para decirnos sus ideas... de cómo agregar 50000 lectores a Así Es el Crimen.
"Suçyolu" na nasıl 50,000 okuyucu kazandırabileceğini bir dakika içinde bize anlatacak.
Y necesito $ 50000 para operar.
Planı uygulamak için aşağı yukarı 50 bine ihtiyacım var.
¿ $ 50000?
50 bin mi?
¿ Bien, en total $ 50000?
Pekala, toplamda 50,000 yapıyor.
Es sólo que quiere un financiamiento de $ 50000.
Sadece, 50,000 dolar destek istiyor.
Sí, pero por no tener $ 50000 no puedo hacer nada.
Evet. Ancak yapamıyorum çünkü 50,000 dolarım yok.
- Valen $ 50000.
50,000 dolar değerindeler.
¿ No crees que para él valdría 50000 dólares... evitar que eso saliera en los periódicos?
Hikayenin gazetelerde çıkmasını önlemek için... Düşünsene, rahatlıkla $ 50,000 ödeyebilir.
50000 $ en dinero americano.
50,000 Dolar amerikan parası.
Bueno, en las próximas 48 horas, un mexicano va a entregar 50000 $ a Simon por la libertad de Juan de la Vega.
pekala, 48 saat içinde, bir meksikalı Simon'a 50, 000 dolar getirecek, Juan de la Vega'nın salınması için.
Simon y su padre lo acordaron. Simon recibirá 50000 $ si salva la vida del muchacho.
Simon ve çocuğun babası Simon ile bir anlaşma yaptı, çocuğun salınması için 50000 dolar ödeyecek.
Si cree en mi, usted perderá 50000 $ y salvará la vida del muchacho.
Eğer bana inanırsan, $ 50,000'ini kaybedersin ve çocuğun hayatını kurtarırsın.
¿ No pagamos las 28.000 liras y quiere que paguemos las 50?
28000'i ödeyemedik, 50000'i mi ödeyeceğiz?
Le daré 50000 dólares.
Sana 50,000 $ vereceğim.
Cada 50.000 años, la raza muere.
Her 50000 yılda bir, nesli tükeniyor.
Carson hace un concurso anual. 50.000 dólares a quien pase el sistema.
Carson yıllık yarışlar düzenler. Sistemi kırana 50000 dolar ödül var.
A cambio de lo cual, Katherine recibirá la suma de 50000 dólares en metálico.
Böyle bir durumda kendisine 50.000 $ nakit olarak ödenir.
Yo ofrezco 50.
50000 veriyorum.
¿ Y tú, Ahmed? ¿ Qué dices a eso?
- 50000'ne diyeceksin, Ahmed?
¡ Vendida al jeque Mahmud por 50!
Şeyh Mahmud'a 50000'e verdim gitti.
50000 personas dicen ser actores, y tal vez 500 vivan de eso.
Oyuncuyum diyen 50 bin, bu işten geçimini sağlayan 500 kişi var.
Pagan 50 mil, y ya pueden vestir la toga.
$ 50000 basar, cüppenin içine girersin!
- Jovanovic la camarada tiene que entregarle 50000 dinares viejos.
- Jovanovic. yoldaştan parayı geri alın.
Se necesitaron 50000 dólares y 6 meses del sudor del agente Freed... para que la ATF :
50,000 $ ve Ajan Freed'in altı aylık çalışması sonucu...
Un traficante de San Francisco llega la semana próxima con $ 50000 para comprar diamantes robados.
Çalıntı elmasları almak için haftaya San Fransisco'dan birisi 50.000 dolarla buraya gelecek.
$ 50000 en billetes de 100.
100'Iükler halinde 50 bin.
Quizá pueda encontrar alrededor de $ 50000 en billetes de 20 por algún lado.
Pekâlâ, belki bir yerlerde 50 bin tutarında 20'lik kalmıştır.
Va a tener $ 50000 en efectivo.
Üzerinde 50.000 dolar olacak.
Dios, $ 50000.
Tanrım, 50.000 dolar.
" El 24 de enero, Raymond Fong, agente especial del FBI de la oficina de San Francisco fue secuestrado y le robaron $ 50000 de fondos federales.
" FBI San Fransisco ofisinde çalışan özel ajan Raymond Fong 24 Ocak günü kaçırıImış ve üzerinde bulunan devlete ait 50,000 dolar gasp edilmiştir.
¿ Qué haremos con los $ 50000?
Tanrım. Peki, o 50.000 doları ne yapacağız?
Competirán por 50000 dólares.
50,000 dolar için yarışıyorlar.
Ganan entre 30000 y 50000 dólares al año.
Yılda 30 ile 50 bin dolar arasında kazanıyorlar.
Esta pistola transmite 50000 voltios. Arrodíllese y muestre las manos.
Bu şok aletinde tam 50.000 volt elektrik var.
- Como mínimo, 50000.
Mütevazi olarak, 50 bin.
Y en conjunto, oímos unas 50.000 historias al año.
Ve toplarsak yılda 50000 hikaye dinlerim.
Sólo tiene 50.000 variaciones de código.
Al o zaman. 50000 kod kombinasyonu var.
$ 50.000.
50000 $..
$ 50.000 a la una, a las dos.
50000 $ gidiyor 1,2.
Vendido por $ 50.000.
50000 $'a satılmıştır.
Al Consejo Artístico de Metrópolis, el Sr. Luthor lega la suma de $ 50.000.
Metropolis Sanat Konseyine Bay Luthor'un bıraktığı mirasın toplamı 50000 $.
Me debes 50 mil y usas mi tarjeta de teléfono.
Adamın bana 50000 borcu var, bir de sim kartımı hacılıyor.
Le dije que el papel higiénico nunca había cambiado y que dentro de 50000 años seguiría siendo igual.
Ona tuvalet kağıdının hayatım boyunca hiç değişmediğini, muhtemelen 50 bin yıl daha değişmeyeceğini söyledim.
Como 50000 voltios peor, si sabes a qué me refiero.
Nerdeyse 50,000 daha kötü, eğer ne dediğimi anladıysan.
- ¿ Cuánto perdiste? - 50000 dólares.
Bir kadın mı?
Me dará 50000 francos, además de mi salario que es grande, por firmar el contrato.
Benimle alay ediyorsunuz. Siz bir sahtekarsınız. Centilmen değilsiniz.
- ¿ 50000 $ a Edith?
- Edith'e 50,000 mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]