Translate.vc / Espagnol → Turc / 510
510 traduction Turc
67 traduction parallèle
" Ésta es un área de yacimientos de antiguos lagos, depositados hace entre 5 y 10 millones de años.
" Bu bölge, antik bir göl yatağıdır,... Geçmişi 510 milyon yıl öncesine uzanır.
Me pregunto si... ¿ tomaría un modelo 5-10-A?
Merak ediyorum da 510-A modelinden bir tane almak ister miydiniz?
Vuelva al aeropuerto y coja el 510 de American destino Honolulú.
Havaalanına geri dön ve Honolulu 510 American uçağını al.
Oak Ridge, Tennessee, 510 en su dial.
Top Ridge, Tennessee...
Leone, 510.
- Leone, 510.
Leone, 510.
Leone, 510.
- Leone, 510.
- Leone, 510.
510-96-8686.
510-96-8686.
- Entre 5 y 10 minutos.
510 dk. Sonra.
El 510. escoltará su ala, teniente.
51'inci sizin kanadınıza muhafızlık yapacak, teğmen.
Mi prima, a la que le prestaba mis libros y que colocaba flores en ellos, fue conmigo a desarmar al policía.
Kitapları ödünç verdiğim 540 00 : 35 : 01,510 - - 00 : 35 : 03,880 içlerine çiçekleri koyan kuzenim benimle polisin silahını almaya gelmişti.
como se puede ver, ella es llevar 16 misiles, 510 00 : 39 : 08.373 - - 00 : 39 : 11.004 cada uno armado con dos de seis megatones 511 ojivas 00 : 39 : 11.039 - - 00 : 39 : 14.839 capaz de llegar a Boston, Nueva York, Washington
Gördüğünüz gibi 16 adet füze taşıyor.
Te faltan 510.000.
Hem de yarım milyon dolar.
Mi número y mi prefijo son 510555 0199.
Numaram şöyle, bölge kodu 510, 555-0199.
Ésta es la Tierra.
Çeviri : oberst İşte Dünya- - 510 milyon kilometre kare. Malcolm :
AGENCIA DE ADOPCIÓN BLUEBELL CALLE 42 OESTE 510 VIERNES 22 DE JUNIO
Bluebell Evlatlık Verme Ajansı 22 Haziran Cuma
Estaba bloqueando el inodoro en el cuarto 510.
510 numaralı odanın tuvaletini tıkıyordu.
Senay, ¿ limpiaste la habitación 512 ayer?
Şenay, dün 510 numaralı odayı temizledin mi?
Me preguntaba si ayer hubo algún problema en la habitación 510.
510'da dün bir problem olup olmadığını merak ediyorum.
Envíalos a la habitación 510.
Onları 510'a yolla.
¿ Debo dejar que me golpee diez veces sólo por el espectáculo?
Gösteriş için bana 510 kez fazladan vurmasına izin mi vermeliydim?
Una para mí, otra para Anna Clark, y el original va al 510, ¿ entendido? Seguro.
Biri bana, biri Ann Clark'a, orijinal doküman da 510 numaralı odaya.
Las respuestas iban al archivo en la 510.
Cevaplar dosyalanmak üzere 510'a gitti.
El tipo al que le hice las fotocopias dijo que el original iba al 510 al archivo y "una copia me la devuelves a mí".
Bana cevapların kopyasını veren adam "Biri bana geri gelecek," demişti.
- Quinientos diez.
- 510 olsun.
¿ Ishwar Chandra Thakur? - Habitación 510.
lshwar Chandra Thakur hangi oda?
La dirección de retorno es 510 Hibiscus, Ciudad de Florida.
İade adresi Hibiscus 510, Florida City.
Una corriente de 58,5 kiloamperios carga transferida de 510 megajulios.
58.5 kilo amperlik bir akım tam olarak 510 mega jullük bir yük transfer etmiş.
¿ Es el 321-510?
Orası 321-510 mı?
Sr. Gueorguiev, soy Vitechek, de la agencia de traducciones. Llamo por las instrucciones de la aspiradora PX 510.
Georgiev bey, ben tercüme bürosundan Vitechek, PX 510 model elektrik süpürgesinin talimatları ne oldu diye aramıştım.
¿ Cuánto? 550.
Kaç para? - Bu parça kaç para? - 510 dolar.
- 6223-510.
6223-510.
Títulos principales de Motivos de Ruptura. Toma número 510.
Anlaşmabozucular, açılış, çekim sayısı 510.
En tanto que la población carcelaria brasilera... será de 510 millones.
Çocuklarınız, torunlarınız, onların torunları... 2081'de ise mahkûm sayısı 510 milyonun üzerinde olacak.
Son 510.000.
10.000 dolar ediyor!
Touché, Hermano Dixon. 216 00 : 09 : 02,020 - - 00 : 09 : 03,510 Touché.
Touché, Dixon kardeş.
Este coche tiene un V12 de 6 litros que da 510 caballos con 300 km / h de velocidad punta.
- Litrelik bir V-12 motoru var... Son hızı da saatte 300 km.
Derrapando mucho en la salida. 510 caballos, no se puede luchar contra eso.
Start çizgisinde bolca patinaj ve 510 beygir gücü var, bu tartışılmaz.
COMPAÑERO DE CUARTO 25 AÑOS CLASIFICACIÓN : 7.5 / 10
WALLACE WELLS - EV ARKADAŞI 25 YAŞINDA - PUANI : 7.510
71 ) \ cH3C4957 } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 506 133 I 502 122 502 111 511 98 510 92 511 87 508 80 509 73 511 68 515 64 519 59 519 47 523 47 525 52 526 57 529 60 528 66 531 71 530 77 528 82 529 86 535 89 537 94 538 100 538 110 538 122 754 139 839 20 296 6 292 128 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one
71 ) \ cH3C4957 } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 506 133 l 502 122 502 111 511 98 510 92 511 87 508 80 509 73 511 68 515 64 519 59 519 47 523 47 525 52 526 57 529 60 528 66 531 71 530 77 528 82 529 86 535 89 537 94 538 100 538 110 538 122 754 139 839 20 296 6 292 128 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 507 136 l 508 121 509 104 503 91 500 83 503 72 511 63 511 56 510 46 509 37 512 32 514 26 518 23 520 15 520 6 525 6 527 15 528 23 530 30 532 35 532 41 528 51 532 54 535 58 536 65 536 73 540 88 544 96 548 121 733 132 856 17 283 12 313 137 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one
71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 507 136 l 508 121 509 104 503 91 500 83 503 72 511 63 511 56 510 46 509 37 512 32 514 26 518 23 520 15 520 6 525 6 527 15 528 23 530 30 532 35 532 41 528 51 532 54 535 58 536 65 536 73 540 88 544 96 548 121 733 132 856 17 283 12 313 137 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 481 133 I 483 124 492 115 490 108 490 101 489 93 492 88 495 84 498 82 501 75 503 67 507 70 507 79 508 85 510 90 510 97 512 103 513 108 519 109 520 114 521 121 520 128 743 140 836 19 304 7 319 131 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one
71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 481 133 l 483 124 492 115 490 108 490 101 489 93 492 88 495 84 498 82 501 75 503 67 507 70 507 79 508 85 510 90 510 97 512 103 513 108 519 109 520 114 521 121 520 128 743 140 836 19 304 7 319 131 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
Bien, el DBS tiene 510 CV, el DB9 de allí tiene 470, y el Virage tiene 490.
Şimdi, DBS 510 beygir. Şuradaki DB9 470 beygir. Virage ise 490 beygir.
Bueno, este tiene un V12 de 6 litros 510 caballos de fuerza
Şimdi 12 silindirli 6 litre motor 51 0 Beygir gücünde..
Hay un Jaguar XKR de 510 caballos... Un QT Wildcat militar...
510 beygir gücünde 510 Jaguar XKR, askeri sınıf QT Wildcat
Sólo un poco más... un poco más lejos... estoy... estoy... 510 ) } Tiempo para Renacer
Çok az daha... Çok az daha... Ben...
510 ) } Tiempo para Renacer pensé que podía superar las fronteras de este juego... pero no pude hacer nada.
Yeniden Doğma Süresi Bu oyunun sınırlarını ve kurallarını zorlayıp birşeyler yapabileceğimi düşündüm.
- Son como, 30 millas.
510 km.
- Unidad 510.
- 510. birim.
510 ) } El Día en que Despertó el Demonio 510 ) } El Día en que Despertó el Demonio
Nunnally'yi aramamda piyon olacaksın.
Esto significa que el Vantage ha sido transformado en desempeño y apariencia.
Bu arabanın 510 beygir gücü sağlayan 6