English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / 528

528 traduction Turc

29 traduction parallèle
Párrafo 528, sección 7.
7. bölüm, 528. paragraf.
Y de acuerdo además por lo dispuesto en los artículos 12, número 1, 26, 27... Circunstancia primera del código penal, 514, 527 y 528... del código de procedimiento penal, se aprueba de lo consultado en la sentencia del 23 de febrero...
12, 1, 26, 27, 76, 39 ve 1 numaralı kanunların karar hükmüne, ceza kanununun birinci sonucuna, ceza işlemleri kanununun... 514, 527 ve 528 numaralı maddelerine göre, 23 Şubat tarihinde karar onanmıştır.
Tenemos un montón de puercoespines calvos aquí.
Bir avuç kel kirpi bulduk. 77 00 : 33 : 27,528 - - 00 : 33 : 30,344 Kargaları ve kirpileri kim bir araya koydu?
- Unos 30.528 - 30.500
- Yaklaşık 30.528. - Otuz bin beş yüz...
Central a 528.
528'den Merkeze.
Hasta he traído al Destacamento de Control de Estrés 528 de Camp Lejeune.
Hatta Kamp Lejeune'den, 528. Savaş Psikolojisi Kontrol Bölümü'ne bile uçtum.
Se llama Verde Bosque... número 528.
Ağaç Yeşili deniyor... kod numarası 528.
No deja de querer volver al canal 528. Programas indios.
Devamlı kanal 528'e atlıyor Hint programları.
Ya te recuerdo.
Seni hatırlıyorum 528 00 : 41 : 19,771 - - 00 : 41 : 21,607 Sen bir Technomage sin
- No, éste es el último que hago. Pechuga, 1.528 prestaciones, primer trimestre. Panta, ¿ tu trabajo tiene algo que ver con abastecimiento de alimentos...
Bu sorunun gerçek yüzünü açığa çıkarmanın ve bir kerede çözüme ulaştırmanın vakti gelmiştir!
Estación de Gasolina. 528 camino Brock.
Brock Yolu, 528 numara, benzin istasyonu!
- Este cuarto está abajo del 528.
- Bu oda 528'in tam altında olmalı.
Mientras todos duermen en el 528, espero la patada de Yusuf.
Siz 528'de uyuyorken ben Yusuf'un düşürmesini beklerim.
528 Brynvalley Road.
Brynvalley Yolu, 528 numara.
71 ) \ cH3C4957 } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 506 133 I 502 122 502 111 511 98 510 92 511 87 508 80 509 73 511 68 515 64 519 59 519 47 523 47 525 52 526 57 529 60 528 66 531 71 530 77 528 82 529 86 535 89 537 94 538 100 538 110 538 122 754 139 839 20 296 6 292 128 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one
71 ) \ cH3C4957 } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 506 133 l 502 122 502 111 511 98 510 92 511 87 508 80 509 73 511 68 515 64 519 59 519 47 523 47 525 52 526 57 529 60 528 66 531 71 530 77 528 82 529 86 535 89 537 94 538 100 538 110 538 122 754 139 839 20 296 6 292 128 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 507 136 l 508 121 509 104 503 91 500 83 503 72 511 63 511 56 510 46 509 37 512 32 514 26 518 23 520 15 520 6 525 6 527 15 528 23 530 30 532 35 532 41 528 51 532 54 535 58 536 65 536 73 540 88 544 96 548 121 733 132 856 17 283 12 313 137 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one
71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 507 136 l 508 121 509 104 503 91 500 83 503 72 511 63 511 56 510 46 509 37 512 32 514 26 518 23 520 15 520 6 525 6 527 15 528 23 530 30 532 35 532 41 528 51 532 54 535 58 536 65 536 73 540 88 544 96 548 121 733 132 856 17 283 12 313 137 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 502 131 I 500 118 497 104 494 91 502 80 497 77 495 70 494 62 494 56 497 50 502 47 503 33 505 29 508 28 511 35 511 46 513 41 517 47 517 55 518 61 520 69 526 70 528 74 529 82 533 109 538 137 834 146 824 13 298 15 310 152 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one
71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 502 131 l 500 118 497 104 494 91 502 80 497 77 495 70 494 62 494 56 497 50 502 47 503 33 505 29 508 28 511 35 511 46 513 41 517 47 517 55 518 61 520 69 526 70 528 74 529 82 533 109 538 137 834 146 824 13 298 15 310 152 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
El mapa de Stanley marca esta dirección, 528 de la Calle Donald.
Stanley'nin haritası bu adresle örtüşüyor 528 Donald Caddesi.
528.
528 numara.
528.
528.
Claudia y yo usábamos la raqueta Ace-Trak 528.
Claudia ile ikimiz Ace-Trak 528 model raketi kullanırdık.
Era el semental más rápido y más elegante de la tierra, con una potencia de 528 caballos, un semental muy bonito, de todos modos.
Oranın en güzel ve en hızlı atıymış, yaklaşık 528 beygir, çok güzel bir at, herneyse.
Nuevamente, es el 528 saliendo de Nyack a la terminal de autobuses de la Autoridad Portuaria.
Bu 528 nolu Nyack'tan ayrılıp liman otobüs terminaline gidecek olan araçtır.
Cuando todo quedó dicho y hecho, y se bajó el martillo, incluyendo los cargos de comisión, salió unos $ 528.000.
Nihayetinde açık artırma sonuçlandı ve araba komisyon ücreti dahil 528 bin dolar civarındaydı.
Kieran Clark. 528 de Cactus Ridge Lane.
Kieran Clark. 528 Kaktüs Ridge Lane.
Tengo cerca de 528.
528 falan sanırım.
D-528 Serie Splashproof Micrófonos para comunicación con dinámica de reducción de ruidos
D-528 Serisi Gürültü Engellemeli Gizli Dinamik Mikrofon
- 589.528 personas.
A.N. Khvostov, İçişleri Bakanı.
528 ) \ blur1.5 \ fs60 } ¡ No está ahí! ¡ Todo listo!
IBN orada değil!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]