Translate.vc / Espagnol → Turc / 529
529 traduction Turc
40 traduction parallèle
529, ¿ persiguen a un vehículo en la 75 norte?
529, 75. Cadde'nin kuzeyindeki aracı mı takip ediyorsun?
O, que al pasar el tiempo, la naturaleza produce tantos originales que cuando dos copias originales se encuentran, el resultado es a menudo impredecible.
Ya da sonsuz zaman süreci içinde doğa bir sürü özgün model yaratıyor. 529 00 : 43 : 21,388 - - 00 : 43 : 23,856... ise şu kadarını söyleyebilirim ne pahasına olursa olsun... Özgün iki kopya karşılaştığı zaman neler olacağını..... önceden bilmek mümkün değil.
El nivel de alcohol es 5,29.
Kanda alkol oranı 0,529.
Cuesta $ 529.
529 dolar.
Es otra extensión Para maldiciones es el 529.
Yanlış bağlamışlar! Lanetler için 529'u aramanız gerekiyor.
¡ Es el coche 529 dirigiéndose al este por Flagler!
Burası Flagler'dan doğuya doğru gitmekte olan 529 numaralı araba!
El coche 529 se dirige al este por Flagler.
Burası Flagler'dan doğuya doğru gitmekte olan 529 numaralı araba!
Me ha ayudado con el fondo 529
Seni hemen 529 sayılı fona yazdırıyor.
El 529 es el...
529 şey değil mi? Hani...
Recuérdame hablarte sobre su fideicomiso. Despiértame en 20.
Sonra sana Astrid'in 529'unu anlatırım. 20 dakikaya uyandır beni.
Perdoname, Mus. 00 : 45 : 34, 200 - - 00 : 45 : 37, 921 Todavía me gustaría comprobar la parte de los mercenarios. 00 : 45 : 39, 400 - - 00 : 45 : 42, 529 ¿ Para qué?
Affedersin, Mus.
Calle Pine 529.
Pine sokağı 529.
Estamos en la Calle Pine 529...
Pine sokağı 529...
Pero primero tengo que saber qué está en Pine 529.
Ancak, öncelikle Pine sokağı 529'da ne olduğunu bilmeliyim.
- Pine 529. ¿ Qué está ahí?
- Pine sokağı 529. Orada ne var?
Calle Pine 529, número 12.
Pine sokağı 529, númara 12.
Pine 529, número 12.
Pine sokağı 529, numara 12.
Estoy en Pine 529.
Pine 529'dayım.
Establecimos un 529 para nuestro hijo pequeño.
Küçük oğlumuz için saat 5.29'da kalkıyoruz.
B TheSubFactory.NeT 24 00 : 01 : 11,529 - - 00 : 01 : 13,863 Bueno, Casey llega tarde otra vez.
Çeviri : Reprisal Casey yine geç kaldı.
71 ) \ cH3C4957 } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 506 133 I 502 122 502 111 511 98 510 92 511 87 508 80 509 73 511 68 515 64 519 59 519 47 523 47 525 52 526 57 529 60 528 66 531 71 530 77 528 82 529 86 535 89 537 94 538 100 538 110 538 122 754 139 839 20 296 6 292 128 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one
71 ) \ cH3C4957 } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 506 133 l 502 122 502 111 511 98 510 92 511 87 508 80 509 73 511 68 515 64 519 59 519 47 523 47 525 52 526 57 529 60 528 66 531 71 530 77 528 82 529 86 535 89 537 94 538 100 538 110 538 122 754 139 839 20 296 6 292 128 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 502 131 I 500 118 497 104 494 91 502 80 497 77 495 70 494 62 494 56 497 50 502 47 503 33 505 29 508 28 511 35 511 46 513 41 517 47 517 55 518 61 520 69 526 70 528 74 529 82 533 109 538 137 834 146 824 13 298 15 310 152 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one
71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 502 131 l 500 118 497 104 494 91 502 80 497 77 495 70 494 62 494 56 497 50 502 47 503 33 505 29 508 28 511 35 511 46 513 41 517 47 517 55 518 61 520 69 526 70 528 74 529 82 533 109 538 137 834 146 824 13 298 15 310 152 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
Los últimos cuatro meses ha pagado cerca de 10.000 dólares para un plan de ahorro para la pequeña Amy Myles.
Geçen dört ay, Amy Myles'in 529. tasarruf plânına on bin dolar kadar yatırmış.
Sólo la mitad de ellos, 529, fueron llevados a corte marcial.
Hayır. Bunlardan sadece yarısı, 529'u gerçekte askeri mahkemede yargılandı.
Uno para Jarrod Prodeman a Amsterdam, el otro para ella... Taca Internacional Vuelo 529.
Biri Jarrod Prodeman için Amsterdam'a diğeri de kendi için Taca 529 nolu uluslararası uçuşuna.
2855 ) \ cHB5A7FF } Muralla Sina 3188 ) \ cHB5A7FF } Muralla Rose
529 ) } Sur Rose 217 ) } Sur Sina
Sala de conferencias. Sala 529.
Batı Konferans Odası
La entrevista es en la sala 529 en los corredores del este.
Mülakat doğu kanadı 529 numaralı odada.
Este es Monte Cassino, fundado en 529 por San Benito.
Burası Monte Cassino, 529 yılında Aziz Benedict tarafından inşa edildi.
Nunca es demasiado pronto para crear un plan de ahorros 529.
529 kurtarma planını başlatmak için asla erken değil.
Al tipo de cambio de hoy, el balance de esa cuenta es de 878.529,17 dólares.
Bugünün borsasına göre, hesabınızdaki miktar $ 878,529.
Necesito emergencia médica en Cloverdale Drive 529, posible víctima de asfixia.
529 Cloverdale Yoluna acil tıbbi destek lazım muhtemel boğulma kurbanı.
Nuestro cargo mínimo es de 529 dólares la noche.
En düşük ücretimiz bir günlük 529 dolar.
No tienen seguro de vida, 401 y 529, no tienen hoja de balance, sin ingresos ni previsión de flujo de efectivo.
Hayat sigortanız yok 401k yok, 529'lar yok, bilanço yok gelir veya nakit akışı tahmininiz yok.
No estamos solos aquí, chicos.
Burada yalnız değiliz, tavuklar 656 00 : 35 : 42,662 - - 00 : 35 : 44,529 Oh, Sıcaklık hissediyorum.
Nombre sus apuestas. 778. 00 : 36 : 53,761 - - 00 : 36 : 56,529 Dame una consulta.
Bahsin adını koyalım.
Un chivato.
- Wilson. 529'dan içeri girmiş.
así, habida cuenta de las alternativas, 957 01 : 23 : 58.165 - - 01 : 24 : 01.529 yo diría que tenemos mucho que agradecer.
Diğer alternatifi düşündüğümüzde bence şükretmemizi gerektiren çok şey var.
Sala 529. De acuerdo.
Tamam!
278.529 ) } Bien.
İyi.