English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / 6b

6b traduction Turc

56 traduction parallèle
Cuidado, el 1 de la calle Byron tiene dos salidas. La de los Campos Elíseos está en el 1 16 bis.
Champs Ellysées : 1 1 6B'de başka bir giriş daha var.
La única tripulación calificada de A-6B, Jackson and Greeves, fueron descartados pues no habían tenido un día de descanso.
Elimizdeki tek A-6B pilotları görevden alındı.
Una colonia minera en el planeta Sirius 6B.
SIRIUS 6B GEZEGENİNDE BİR MADEN KOLONİSİ
Hace 20 años, en Sirius 6B, el G.E.N. descubrió la solución a la crisis energética :
20 YIL ÖNCE N.E.B, SIRIUS 6B'DE, DÜNYANIN ENERJİ PROBLEMİNİ ÇÖZECEK OLAN MADENİ KEŞFETTİ. BERYNİYUM.
Este conflicto ha originado otra guerra fría en la Tierra, pero hasta ahora, la lucha se ha limitado a Sirius 6B.
İTTİFAK VE N.E.B. ARASINDAKİ BU ÇATIŞMA, DÜNYA ÜZERİNDE YENİ BİR SOĞUK SAVAŞIN TETİKLEYİCİSİ OLMUŞTU. AMA SIRIUS 6B'DE SAVAŞ BAŞLAR BAŞLAMAZ BİTMİŞTİ.
Ahora, al décimo año de guerra, los supervivientes de Sirius 6B se enfrentan a una nueva amenaza que supera lo imaginable.
ŞİMDİ, SAVAŞIN 10. YILI DOLARKEN, SIRIUS 6B'DE HAYATTA KALANLAR HAYAL GÜCÜNÜN ÖTESİNDE, YENİ BİR TEHDİT İLE YÜZLEŞİYORLARDI.
Es crucial no tomar contacto con el mando G.E.N. en Sirius 6B.
Eminim ki, Sirius 6B'deki NEB İleri Kumandanlığı ile herhangi... Bir temasa girmenizin sakıncalarını anlamışsınızdır.
"Transportes Sirius 6B." ¡ No tenemos servicio de transporte!
"Sirius 6B Nakil." Bu gezegende lanet bir taşımacılık servisimiz mi var?
AQUÍ SE descubrió EL BERINIO EL 16 DE JULIO DE 2064.
YENİ ALAMO BÖLGESİ, SIRIUS 6B'DE İLK BERYNİYUM İZOTOPUNUN KEŞFEDİLDİĞİ YER, 16 TEMMUZ 2064
El tribunal superior, departamento 6B, está reunido. Preside Benjamin Kinberg.
Duruşmaya saygıdeğer Benjamin Kinberg başkanlık ediyor.
Dice que violas la Directriz 7396, Sección 6B de la Unión Europea.
Diyor ki : sen AB talimatının 7396 sayılı,... 6B kısmında ki kuralı ihlal ediyormuşsun.
Los vecinos dicen que a un chico lo podrían haber dejado solo en el 6B.
Komşuların dediğine göre 6-B de bir çocuk olabilirmiş.
Tomutsa, Olivia, clase 6B,
Olivia Tomutsa. 6B sınıfı,
And Matei, Eva, clase 6B, mencion especial!
Ve 6B sınıfından Eva Matei'ye mansiyon ödülü.
Hace 20 años, en Sirius 6B el G.E.N. descubrió la solución a la crisis energética :
20 YIL ÖNCE N.E.B, SIRIUS 6B'DE, DÜNYANIN ENERJİ PROBLEMİNİ ÇÖZECEK OLAN MADENİ KEŞFETTİ. BERYNİYUM.
Este conflicto ha originado otra guerra fría en la Tierra pero hasta ahora, la lucha se ha limitado a Sirius 6B.
İTTİFAK VE N.E.B. ARASINDAKİ BU ÇATIŞMA, DÜNYA ÜZERİNDE YENİ BİR SOĞUK SAVAŞIN TETİKLEYİCİSİ OLMUŞTU. AMA SIRIUS 6B'DE SAVAŞ BAŞLAR BAŞLAMAZ BİTMİŞTİ.
Así que esto es 6 B.
Demek, 6B sınıfı burası.
6 B.
6B.
6 B, antes de terminar, les prometo que serán los alumnos más listos e inteligentes de todo el universo.
6B, başlamadan önce hepiniz evrendeki en zeki ve en akıllı öğrenciler olacağınıza dair söz veriyorum.
Gracias, 6 B.
Teşekkürler, 6B.
Portman, 6B.
Portman, 6B.
Hace 85 años, se descubrió el berinium en Sirius 6B.
Berinyum, 85 yıl önce Sirius 6B'de keşfedildi.
Pero con el tiempo, los screamers fueron tantos que toda la vida humana se extinguió en Sirius 6B.
Ancak zamanla, screamerların sayısı öyle arttı ki Sirius 6B'de insan ırkı sona erdi.
El único sobreviviente conocido fue el Cnel. Joseph Hendrickson, que se suicidó haciendo estallar su nave al reingresar a la atmósfera terrestre.
6B'den kurtulduğu bilinen tek kişi Dünya atmosferine girerken, gemisini patlatarak intihar eden Albay Joseph Hendrickson'dı.
Esto fue hace 13 años, y desde entonces, no ha habido comunicación entre Sirius 6B y la Tierra.
Bu 13 yıl önceydi, ve o zamandan beri, Dünya ile Sirius 6B arasında hiç iletişim kurulmadı.
En seis días, Sirius 6B recibirá el golpe de la mayor lluvia de meteoritos : una Tormenta de Magallanes clase 10.
6 gün içinde, Sirius 6B gezegeni bütün solar meteor çarpmalarının en sertiyle vurulacak, bir sınıf 10 Magellanic kasırgası.
Y dentro de las 48 horas, Sirius 6B será sólo una pila de escombros galácticos.
48 saat içindeyse Sirius 6B bir lav yığınından başka bir şey olmayacak.
Bienvenidos a Sirius 6B.
Sirius 6B'ye hoş geldiniz.
Si los screamers masacraron a sus creadores en Sirius 6B, imagínense lo que harían en la Tierra.
Eğer screamerlar gerçekten de Sirius 6B'de yaratıcılarını katlettiyse Dünya'da neler yapar bir düşünün.
Recibimos una señal de auxilio de Sirius 6B.
Sirius 6B'den SOS sinyali aldık.
Hola, estoy tratando de llegar al estudio 6B desde aquí.
Selam. Buradan Stüdyo 6B'ye gitmeye çalıyorum ve hala yolumu bulamayı çalışıyorum.
Merchant, 6B
- Merchant, 6B.
El pasillo 6B está contaminado con gas de cloruro de amonio.
Koridor 6B amonyum klorid gazıyla kaplı durumda.
Teníamos ese caso, esa pareja del apartamente 6-B.
Bir olay olmuştu. 6B dairesinde bir çift vardı.
Incluso a veces uso un 6B.
Ben bile bazen 6B kullanıyorum.
Ahora toma las pinzas 6B y abre la incisión.
Şimdi 6 numaralı kepçeyi al ve ilk kesiği aç.
Abraham Persikoff, en virtud de las leyes de este estado y el párrafo 6B del acuerdo de condiciones de su fianza, por la presente le informo de que queda detenido.
Abraham Persikoff, eyalet yasalarına ve kefalet senedi anlaşmanızın Paragraf 6B'sine dayanarak zorla gözaltına alıyorum.
Departamento 6B.
6B dairesi.
Si yo quisiera evitar la vigilancia para hacer algo ilegal, cosa que nunca hice, usaría el túnel de mantenimiento seis-b.
Yasadışı bir şey yaptığım için kameralardan kaçmak isteseydim ki hiç huyum değildir, 6B numaralı bakım tünelini kullanırdım.
Y sé que el del 6B tiene una mascota ilegal llamada Sparky.
Ve 6B nin Sparky adında yasadışı hayvan beslediğini.
Está muy bien. - Acaba de regresar de 6R.
- Çok iyi, 6B'den yeni döndü.
Una 6R de Midwest fue sacada por la fuerza de su casa y traído aquí.
Midwest'ten bir 6B, evinden zorla alınmış ve buraya getirilmiş.
Un 4B o un 6B, no estoy seguro.
4B ya da 6B, emin değilim.
Es un 6B.
6B.
Las chicas del 6B van a decirte que las espío y que he puesto una cámara - detrás del espejo de su baño.
6B'deki kızlara ajanlık yaptığımı sana söylemem gerekiyor ve banyolarındaki aynanın arkasına kamera yerleştirdiğimi.
- 6B.
- 6B.
¿ 6 B?
6B?
¿ Es esta la 6 B?
- Burası 6B mi?
- Seis B.
6B.
Hola. ¿ Y qué, 6R estuvo genial, papá?
6B müthiş miydi baba?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]