English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / 7up

7up traduction Turc

37 traduction parallèle
700 cafés... 500 Cocas... y mil Seven-Ups.
700 tane normal kahve. 500 tane kola, 1000 tane 7Up.
- ¿ Hay 7UP? - Bueno.
Bu 7up mı?
¿ Puedo comprarte una Coca Cola o una 7Up?
Bir... eee... Coca Cola ya da 7UP'la ilgini çekebilir miyim?
Durarán más si echas una 7up en el agua.
Eğer sularına gazoz dökersen daha uzun süre dayanırlar.
Ponle 7up al agua.
Sularına biraz gazoz koy.
Oh, una chica me dijo una vez que si doliera Beba un 7UP. Algo que ver con las burbujas.
Bir kız, kafan açıcı yüzünden acırsa 7-Up iç demişti.
Pídeme otra 7Up.
Şunu benim için doldurur musun?
¿ Por qué no vas a buscarme una 7Up?
Neden gidip bana bir 7-Up getirmiyorsun?
¿ Tienes algún 7Up o cachito o algo?
Sprite ya da 7up gibi bir şeyiniz var mı?
Por que no vas a buscarme una 7Up..?
Neden gidip bana bir 7-Up getirmiyorsun?
Que no sea Fanta, ni Sprite, ni Bubble Up ni 7Up.
Fanta, Sprite, Bubble Up ya da 7Up falan olmasın.
¿ Coca-cola, Fanta, cerveza?
Kola, 7up, bira? Şaka yapıyorum.
Nunca fui un mal chico como llenar latas de 7Up, esconderme tras las rejas y tirarlas a los autos
Hiçbir zaman'kötü çocuk'olmadım ; ama şöyle şeyler yaptım, mesela yedi tane teneke kutuyu taşlarla doldurup, fanların arkasından arabalara atardım.
Eso fue maravilloso, es decir no fue broma en serio viví de mi cerebro.
Oldukça zor bir işti, değil mi? Yani, 7UP ve mısır cipsi dışında, cidden beynimle yaşıyordum.
Cuando yo tenía 15 años, le hice un pastel de 7UP a un chico
15 yaşımdayken, şurdaki çocuk için kek yapmıştım.
¿ Quieres que te ayude a hacer un pastel de 7UP?
Kek yaparken bana yardım etmek ister misin?
Tengo 7UP, Dr. Pepper o jugo de manzana.
Burada 7UP, Dr. Pepper ve elma suyu var.
- 7UP, por favor.
- 7UP, lütfen.
- 7UP.
- 7UP.
- Yo quiero pizza y 7UP.
Pizza ve 7UP istiyorum.
Cariño no tenían vino gasificado así que te traje 7up y sangría.
Tatlım, şarapları yokmuş, bu yüzden 7Up ve kokteyl aldım.
¡ Me hizo nadar en 7UP!
Beni gazozun içinde yüzmeye zorladı!
¿ Un 7up?
Gazoz içerim ben de.
Un 7up- - vale.
Tamam, gazoz içersin.
¡ Es el tipo de 7Up!
7Up'çı bu!
- No es el tipo de 7Up.
- 7Up'çı değil.
Queremos tres cervezas y un 7UP.
Üç bira ve bir 7UP alalım.
Gracias, Carl. ¿ Me trajiste 7up?
Teşekkürler, Carl. Tak, tak. Bana biraz 7up getirir misin?
¿ Te importaría traerme un poco de 7up?
Bana biraz 7up getirmenin sakıncası var mı?
Si no tenemos 7up, refresco de naranja está bien.
Eğer 7up yoksa, zencefilli gazoz da olur.
¡ 7up!
7up!
Siempre usabas bálsamo para labios de 7Up.
7UP dudak parlatıcı kullanırdın hep.
Prefiero parecer eso antes que un cartel ambulante de 7UP.
7UP reklamı gibi dolanmaktan iyidir.
Voy a tomarme una 7up light.
- Diyet gazoz içeceğim.
Lo mezcla con 7up, Gloria.
Viskiyi gazozla karıştırıyor, Gloria.
¿ Alguien sabe dónde guarda Jay el 7up?
Jay gazozları nereye koyuyor, bilen var mı?
Créeme, no es como 7UP.
7-Up'a benzemiyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]