English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / 80s

80s traduction Turc

130 traduction parallèle
BASADO EN LA NOVELA DE ALFRED DÖBLIN. PELÍCULA EN 13 EPISODIOS Y UN EPÍLOGO.
Çeviri : 80s İyi seyirler.
Es hora de que des un paso a los 80s.
Şimdi sizin için 80 li Yıllara dönmenin zamanı geldi.
Soy la mascota inútil de los'80s, amigo.
Ben seksenlerin işe yaramaz evcil hayvanıyım dostum.
excepto por los'80s. ¿ Cómo pudieron hacerme esto?
- Bunu bana nasıl yapabilir?
No, estaban los'80s.
Hayır, 80lerde.
En honor de este importante evento, este será un finde todo -'80s-todo-vinilo.
Bu yüzden, bu önemli olayın onuruna, tüm hafta sonunu tüm 80'li yıllardaki mezunların toplantısı ilan ediyorum.
- Es tan de los'80s.
- Modası geçmiş.
¿ Qué es esto? ¿ Esa basura de "Cuándo Harry" de los 80?
Bu "When Harry Met'80s" saçmalığı da nereden çıktı?
890 m ³. Sabia que eso era en los 80s, pero wow!
- 8900 metreküp.
Es correcto : Los'80s.
- Doğru bildin : 80ler.
- Conseguimos muchos M-80s.
- Bir sürü M-80'imiz var.
- Son M-80s.
- Bunlar M-80.
Y murieron en los tempranos 80s, perdidos como una patraña.
Ve sanki alay edermiş gibi 80'lerin başlarında yok oldular.
Estoy cansado de llevar en cabestrillo estos 62 y 80s.
Ufak tefek işler çevirip azıcık para için risk almaktan sıkıldım.
Suena como una clase de "Mob-ish" salvo que se fueron de la ciudad en los'80s.
Mafya işine benziyor ama 80'lerde şehirden ayrıldılar.
Iré al almacén yo mismo, pero el empleado no sabe nada de lo que pasó en los'80s.
Delil odasına ben gidecektim. ama oradaki memur'80lerden kalanların nerede olduğunu bilmiyormuş.
Cerraron esa estación hace tiempo... tempranamente en los'80s.
O istasyonu galiba 80'lerin başında kapatmışlardı.
Es como volver a los 80s, cuando los jóvenes de ciudad como nosotros se bebían dos botellas de champán para comer. Días heroicos.
80'lerdeki gençliğin, öğlen yemeğinde iki şişe şampanyayı devirdiğini söylüyorlar.
Lei acerca de esto, Tipos en silicon valley en los'80s, llamados, empresas eudaemonic.
Şu Silikon Vadisi tipleriyle ilgili yazıları okumuştum. Eudaemonic Kuruluşları.
Peter Reginald Williams... comenzó un negocio farmaceutico a principio de los'80s.
Poter Reginald Williams. 80'lerin başında bir ilaç şirketi kurmuş.
Estuve en Cheadle Hulme, cinco años, en los'80s.
( Fransız aksanlı adam ) Cheadle Hulme, beş yıl, 80'lerin ortaları.
Murió de VIH en los 80s
80lerde AIDS'ten öldü.
asi como de otros 7 asesinatos ocurridos en los 70s y los 80s.
Ayrıca 70'lerde ve 80'lerdeki daha birçok cinayetten de.
Verás, esto fue a mediados de los'80s...
80'lerin ortasıydı...
Los'80s.
Oh, 80'ler.
No es la era silenciosa. fue actor de acción en los 80s.
Şu ara sessiz bir dönemde. Seksenlerin ortasında ünlüydü.
Como para "True Hollywood Story" sin final feliz, David "Curly" Moran fue un doble de riesgo que estrelló su carrera en los 80s.
Peki ya mutsuz sonlanan "Gerçek Hollywood Hikayesi" ndekim var? David "kıvırcık" Moran. 1980'lerde kariyerini mahvetmiş bir dublör.
Estas-estas composiciones estan fechadas en los'80s, en los'90s digo, creo que ella estuvo escribiendo música hasta... ¿ Supiste?
bunlar - bunlar, kompozisyonlar tarihli 80'ler boyunca 90'lar boyunca yani, onun müzik bestelediğini düşünüyordum, taki... biliyormuydun?
Fue atraído por GB en los'80s, cuando la administración Thatcher le ofreció el ambiente perfecto para montar sus fábricas.
Fabrikaları açmak için uygun zemin varken Margaret Thatcher'in Britanya'sı zamanında.
Cojo 10 M-80s y los pongo todos juntos.
On tane M-80'i birbirine bağladım.
Debes haber sido divertido en los'80s.
80'lerde çok eğlenceliymişsin anlaşılan.
Al final de los 90s, tuvieron el boom del Internet, pero en los 80s, tuvimos el boom del Crack.
90'ların sonunda internet patlaması yaşandı ama biz 80'lerde kokain patlaması yaşadık.
En los'80s, cuando nos importaba.
80'li yıllarda, biz umursarken.
Mi hijo y yo pasamos por allí en una gira sexual en los'80s.
Seksenlerde, oğlumla beraber bir seks turunda geçmiştik oradan.
En los'70s y'80s. Ese cheque de $ 250 iba a las Hermanas Santísimas.
70'lerde ve 80'ler boyunca, o $ 250 çek hep Kutsanmış Kız kardeşler'e gitmiş.
Solíamos salir juntos en los'80s.
Ah, 80'lerde birlikte takılmıştık.
Mi hermana estuvo en la secta Moon en los'80s nos costó $ 4.000 desprogramarla.
Kız kardeşim 80'li yıllarda Moon tarikatındaydı. Onu vazgeçirmemiz bize dört bin dolara mal oldu.
Ido Lo pillo. Ni yo recuerdo mucho de los 80s.
Ne sizi, ne arkadaşlarını, ne lise balosunu ne de sekizinci doğum gününü.
No es lo suficientemente grande como para comprender el contexto social de la vida universitaria de los'80s. Es sólo una niña.
80'lerdeki kolej hayatının sosyal ilişkilerini, anlamasını ondan bekleyemeyiz.
Fue grande en los 80s.
'80lerde kocamandı.
Las video camaras de los 80s tenían microfonos incorporados, no-direccionales, sólo sale el viento y el ruido del tren.
Seksenlerin kameralarında, yönelimsiz mikrofonlar vardı. Rüzgar ve tren sesleri dışında hiçbir şeyi kaydetmemiş.
Muy bien, Elmo. Aquí teneis la colección de los 80 que pedisteis.
Tamam Elmo, İşte sizin istediğiniz'80s kurduk.
Mientras Samantha ponía Lo Mejor de los 80 yo me puse lo peor.
Samantha The Best of the'80s i Koyarken ben en kötüsünü yaptım.
- Pensar, que el olor del aceite de Patchouli todavia me da nauseas. fue muy popular en los'80s.
Geçmişi düşününce Silhat yağının kokusu bugün bile midemi bulandırıyor. 80'lerde çok popülerdi. Oda arkadaşım Frenkel için...
Porque he visto "la chica de rosa" ( pelicula de los 80s ), como, 75 veces.
Çünkü epeyce pembeler içinde göründüm yetmiş beş defa kadar. Bekle, bekle.
La próxima vez que veas a esta chica, trátala como caca, Y serás más cool que un mensaje novedoso en una máquina contestadora de mediados de los 80s.
Bir dahaki sefere, ona pislikmiş gibi davran 80'lerdeki tuhaf telesekreter mesajlarından bile daha havalı olacaksın.
Tenían 18. Eso es diferente. Eso era en los'80s.
Hakkında saldırı suçlamaları var.
Y no fue sino hasta los años " 80s que la Suprema Corte decretó que se puede patentar la vida.
Parlemento'dan, hayatın patentlenebileceği kararı, ancak 80'lerde çıktı.
Somos la primera banda Californiana de covers de los 80s de Billy Joel.
Biz California'nın 1980'lerinin Billy Joel'inin seçkin ön grubuyuz.
Hubo una época, a comienzos de los'80s en que él pensaba que yo tenía un affaire, porque no quería contarle dónde estaba este lugar.
80'lerin başında onu aldattığımı bile düşündü bu yüzden.
Los malditos 80s, no deberían haber pasado.
Lanet 80'li yıllar en güzeliydi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]