English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / 870

870 traduction Turc

66 traduction parallèle
870.
265 metre, Şu tepeleri atlatabilecek misin?
- 870 gramos y eso es todo.
- 31 ons, ve hepsi bu.
- 870 gramos.
- 31 ons.
870, 450... 496... 496 dólares.
31... 16... 496.
Le enviaré la Anacker 870 grupo 02 : 05 : 19.240 - - 02 : 05 : 21.913 y los chetniks. No esperes a que atacan.
Anacker birliğini ve...
soy parte de esta columna sin fin, que camina desde los tiempos antiguos, desde el principio, en el oscuro bosque, 901 02 : 09 : 52.720 - - 02 : 09 : 54.870 caminos espinosos en invierno, 902 02 : 09 : 55.160 - - 02 : 09 : 57.355 cuando uno cae, otro sube al instante.
Ben de bu uçsuz bucaksız topluluğun bir parçasıyım ; hem de kadim zamanlardan,... hatta başlangıçtan beri karanlık ormanlarda, kışları dikenli yollarda yürüyen bir topluluğun.
Este es un Remington Wingmaster 870 calibre 12.
Bu Remington Wingmaster model tüfek
Pues, estamos como a 11000 metros, vamos a 870 km por hora vamos hacia el Sur y volamos sobre México.
Yaklaşık 36.000 feet yükseklikte, saatte 540 mil hızla gidiyoruz ve sanırım güneyde Meksika üzerinde bir yerlerdeyiz.
1 870.
1870.
No, no he oído hablar de él. Hannon Fuller, 1 870, microchips.
Hannon Fuller, 1870, mikroçips hatırlayamadım.
Estamos en el 870 del dial. Permanezcan aquí para...
Haftaya Perşembe radyonuz 870 AM'de...
El agujero helicoidal saltó a P2A-870, y entonces lo cerramos.
Delik P2A-870'a atladı, ve bunu yapar yapmaz, biz de kapattık.
- 92 minutos a 315 grados.
- 92 dakikadır 870 derecede.
Piensa que en los últimos diez años se han gastado 1.870.000 millones de dólares al año, en gastos militares.
Şunu düşün : Son on yılda.. .. askeri amaçlar için yılda 1,870 dolar harcandı.
A 1.221.870 kms de Saturno.
Açtı ve mandalladı.
Nick Murdock, 870 Worth Street New York City, es en el centro donde lo sitúa la saliva.
"Nick Murdock, Worth Caddesi 870 numara, New York City." Tükürüğün de işaret ettiği gibi şehir merkezinde.
Mira, ¿ quieres pasar un buen rato?
Dinle iyiy vakit mi gçirmek istiyorsun? 870 00 : 47 : 16,211 - - 00 : 47 : 17,874 Tamam, Ama bu konu hakkında konuşmak istemiyorum
Tres, dos punto cuatro punto ocho, siete, cero.
32.4.870
CIUDAD PERDIDA DORSAL ATLÁNTICA, 870 M
KAYIP ŞEHİR. ORTA ATLANTİK SIRTI. 870 METRE
Muy bien, encárguense de ella.
Pekala, siz ikiniz deal with heronunla ilgilenin 870 00 : 33 : 56,517 - - 00 : 33 : 57,651 Gidelim, gidelim, gidelim.
El Sr. Martin depositó... veamos... 4870 dólares.
Bay Martin, bakayım, 4.870 dolar yatırmış.
Pasajeros a abordar el vuelo número 870.
870 no.lu uçuş yolcuları.
Tu número es 870.
Numaran 870.
870 a Alpha uno.
870'den alfa 1'e, eski su dağıtım tesisinin dışındayım.
# Tienes que seguir luchando, Sam # # 870, responda. ¡ 870!
Savaşmaya devam et. Devam et, Sam.
# 870, ¡ Venga! , conteste #
870, cevap verecek misin?
870 a Alpha Uno, apuñalamiento donde las apuestas, los sospechosos están arrinconados en Winton Drive.
870'den Alfa Bir'e, bahisçide bıçaklama. Şüpheliler Winton Drive'da köşeye sıkıştırıldı.
870 a Alpha Uno Sale de la casa.
870'den alfa bire. Şimdi evden ayrılıyor.
Pero realmente son 9.400 pies cuadrados de techos de papel alquitranado con goteras y cañerías tapadas y circulación peatonal inexistente.
Ama gerçekten 870.000 metre kare. Bahsetmek gerekirse, sızdıran karton mukavvalı çatısı ve tıkanmaya yüz tutmuş bir boru tesisatı var ve yaya trafiğine kapalı.
Larry está debajo de él, y Andy y Lainie... están muy cercanos, y Harold viene a la cola, con 870.000.
Larry onu takip ediyor, Andy ve Lainie birbirlerine oldukça yakınlar, ve Harold da 870,000 le onları takip ediyor.
- Es un Volvo 870.
Volvo 870.
Son Remington 879 de bombeo.
Pompalı Remington 870.
Es una buen rango bastante bueno para... ¿ qué es, tu.870?
Aslına bakılırsa o silaha göre menzili oldukça iyi. Nedir o, 870 mi?
Tiene un par de cargos desestimados, por agresión doméstica y es el propietario de una escopeta Remington.870.
Hakkında birkaç kez saldırıdan dolayı şikayette bulunulmuş, ve onur verici bir... Remington 870 tabancası var.
Estoy Guan Yu 465 00 : 41 : 48,870 - 00 : 41 : 50,280 sólo porque usted lo dice?
Ben Guan Yu. Buna nasıl inanabilirim? Sadece sen dedin diye mi?
870 $ se va a las una. 870 $ va a las dos.
870 dolar bir kez. 870 dolar iki kez.
Última oportunidad. Vendido por 870 $.
Son şans. 870 dolara satıldı.
Y yo, gasté sólo 870 $, Lo que significaba que tenía2,130 $ para arreglarlo y promocionarlo.
Ve ben, sadece 870 dolar harcadım ki bu da onu tamir ettirmek ve geliştirmek için 2130 dolarım daha var demekti.
A 870 $, mi auto parece un robo.
870 dolara, arabam çalıntı gibi duruyordu.
Y perdiste dinero.
Sen para kaybettin. Benimkini 870 dolara aldım.
Yo compré el mío por 870 $. Gasté 536 $ en la pintura y en el marketing.
Boya ve pazarlama için 536 dolar harcadım.
Lo tenemos todo claro, Foxtrog Wiskie 870 listo para despegar.
Kartal Kayalığı, uçuş güvertesi temiz. Foxtrot, whiskey, 8-7-0 havalanmaya müsait.
Más de 870 mm de lluvia cayó ayer sobre la provincia del norte.
Kuzey eyaletlerde dün 870mm üstünde yağmur yağdı.
Vale, este avión se bebe mil litros de combustible por hora cuando aterrizó el avión?
Bu uçak normal hızda saatte 870 litre yakıt tüketiyor. Uçak indiğinde kaç litre yakıtı kalmıştı?
103 ) \ clip ( m 602 153 I 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
103 ) \ clip ( m 602 153 l 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
Un Remington 870 Wingmaster.
Bir Remington 870 Wingmaster.
Es una Remington 870. Un disparo podría cortarte...
Bu Remington 870, tek atışta seni ortadan ikiye böler.
Correción.Cobertura : 870.
265 metredeyiz.
Sí, creo que se debe informar a los estadounidenses, 384 00 : 32 : 14.770 - - 00 : 32 : 17.870 si no por otra razón que no sea probablemente sepan ya.
Evet, bence Amerikalıları uyarmalısınız ki zaten kendilerinin çoktan durumdan haberi vardır.
#
870, cevap ver, 870!
Habla Foxtrog Wiskie 870, el glaciar es masivo.
Tamam, şu an görüş var. Burası Foxtrot, Whiskey, 8-7-0.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]