Translate.vc / Espagnol → Turc / 88
88 traduction Turc
1,102 traduction parallèle
0jos rasgados, tú no hablar inglés, dueño de todas las fruterías de Nueva York, reverendo Sun Yung Moon, Juegos 0límpicos del 88, coreano cabrón.
Seni bodur çekik gözlü, "ben sizin dilinizi bilmemek" diyen New York'taki bütün manav tezgahlarının sahibi pislik Papaz Sun Yung Moon 88 Yaz Olimpiyatları Kore Kick boksçusu, hergele.
Y a 88 teclas de mí está mi hermano Jack.
Ve 88 tuş çaprazımda ise küçük kardeşim Jack var.
Estamos acá con 40 grados a la sombra, sin una lira,... con éstos tatuajes, que duelen como la mierda,... y que nos recordarán toda la vida, lo boludos que fuimos ese lejano invierno del 88! .
Gölgede kırk derece sıcaktayız, paramız yok bir tarafımızda acayip acıtan dövmeler, 1988 kışında ne kadar mal olduğumuzu bize ömür boyu hatırlatacaklar!
Northwest 88 y 58
North West 78...
En la 88.
88. Caddede.
Chateau d'Yquem del 88.
Chateau d'Yquem 88 olmalı.
Uno en diciembre del'87, otro en abril del'88, y dos más en junio. - ¿ Te das cuenta? - El tipo murió cuatro veces.
Bir tanesi Aralık 87, başka bir tane Nisan 88, ve haziranda da iki tane.
Ese tipo pesara unos 86 u 88 kilos.
Adam 80-85 kilo olmalı.
Llevo sin probar una gota desde el 88.
Ed, 88'den beri kapalı alanlarda yaşıyorum.
Septiembre 88, asalto con agravantes, se retiraron los cargos.
Ekim 88'de, kasten saldırı düzenleme, dava düştü.
88,50 dólares.
Seksen sekiz dolar ve elli sent.
El Oldsmobile Rockett 88 ofrece aún más su admirable diseño
Ama Oldsmobile Rocket 88'in sundukları çok daha fazla.
Lo que tienes que hacer es dirigirte hacia la pantalla acelerando a 88 millas / hora.
Yapman gereken tek şey, zaman makinesini saatte 140 km hıza ulaşacak şekilde dosdoğru şu perdeye sürmek.
Sin gasolina, no podemos hacer que el DeLorean alcance 88 millas / hora.
Benzin olmadan da DeLorean'ı 140 km hıza çıkaramayız.
Pero si pudiéramos encontrar una forma de empujarlo hasta que alcance las 88 millas / hora.
Ama bir şekilde onu, saatte 140 kilometreye ulaşacak şekilde itsek.
Si logramos acelerar el DeLorean a 88 millas / hora. Antes de la barranca, llegaremos instantáneamente a un momento en el que el puente ya estará terminado.
Uçurumun kenarına varmadan DeLorean'ı saatte 140 kilometre hıza ulaştırabilirsek anında, köprünün bitmiş olduğu bir zamana varacağız.
Según mis cálculos, alcanzaremos las 88 millas / hora. Justo antes de llegar al borde de la barranca, y en ese momento, seremos transportados instantáneamente a 1985 y viajaremos sobre el puente ya terminado.
Hesaplarıma göre, uçurumun kenarına varmadan 140 kilometre hıza ulaşırız ve o anda 1985'e geçerek tamamlanmış olan köprüyü güvenli bir şekilde geçeriz.
¡ Y lo empuja hasta llegar a las 88 millas / hora!
DeLorean'ı itiyor ve saatte 140 km hıza ulaşıyor!
¡ Ojalá lleguemos a las 88 millas / hora antes de que marque más de 2.000! ¿ Por qué?
Umarım ibre 2.000'i geçmeden 140 kilometre hıza ulaşırız.
¿ Es 88 Teclas?
88 Keys mi?
Tengo que felicitarte, 88.
Seni kutlarım 88.
Espera. 88 Teclas, el pianista, te incriminó.
Dur bekle. 88 Keys, şu piyanist, tuzak kurdu.
¿ Arrestar a 88 Teclas o vamos por Big Boy?
88 Keys'i mi bulalım yoksa Big Boy'a mı gidelim?
¿ Arrestar a 88 Teclas o vamos por Big Boy?
88 Keys'e mi gidelim yoksa Big Boy'a mı gidelim?
Murió en un accidente en noviembre de 1988.
5.11.88'de bir helikopter kazasında ölmüş.
Uno de ellos se supone mató a un sheriff en el encuentro del'88.
Güya o yaratıklardan bir tanesi 88'de bir şerifi öldürmüş.
Mercedes del 89 sube 400 y se sitúa a 28.640 dólares. Mercedes usado del 88 invariable a 26. 100 dólares.
89 Mercedes 400 dolardan 28640 dolara kadar, kullanılmış 88 Mercedes değişen parçası yok ve 28100 dolar.
Verde 88!
Yeşil 88!
Dicen que 50.3 %, en los medios... dicen que 50.3 % de la población apta participó en la elección del'88.
% 50.3 olduğunu söylüyorlar, medyada.. 88 seçiminde nitelikli nüfusun % 50.3'ünün katıldığını... söylüyorlar.
Y murieron 88 personas.
Ve 88 kişi öldü.
Deshielo del 88. Sí.
88'de buz çözüldüğünde.
- ¡ Eso costó $ 88!
Ona $ 88 dolar verdim!
Si miras a los grandes equipos del pasado, los Los Angeles en el'88,... los Indians en el'54, volvieron después de 100 juegos.
Geçmişteki büyük ekipleri ele almak gerekirse 88 yılından A'lar, 54 yılından Indians, 100 maçtan daha fazlasını kazandılar.
Chaplin murió a los 88 años, el dia de Navidad de 1977, en Vevey rodeado de Oona, de sus hijos y de sus nietos
Charlie 88 yaşında, 1977 yılının Noel gecesi evinde öldü. Yanında Oona, çocukları ve torunları vardı.
De acuerdo con el estudio de 1988, mostro 8 por 100,000.
Ve 88'deki araştırmada her yüz binde 8 kişi olduğu ortaya çıktı.
Sí, a Pretoria. 88-582.
Evet, Pretoria. 88-582.
1987,'88,'89...
1987,'88,'89...
Disney la volvió a hacer en 1987 u 88.
Disney'87 ya da'88'de yeniden çevrimini yaptı.
Sabía que no ganaba más que 1.88 dólares al año, por lo que su oferta significó para mí más que cualquier otra cosa del mundo.
Yılda 1800 dolardan fazla kazanmadığını biliyordum. Bu yüzden fedakarlığı benim için her şeyden daha değerliydi.
A mi esposa y a mí nos gusta el número 88.
Karım ve ben 88 numarada karar kıldık.
Es griego. Vino aquí en el 88 para trabajar por Dukakis.
Yunan. 88'in başında, Dukakis'de çalışmak için gelmiş.
42 grados, siete minutos norte, a 88 grados declinación este.
42 derece 7 dakika kuzey, 88 derece doğu eğiminde.
160 CASOS - 88 MUERTOS
160 ABD Vakası, 88 Ölü
El análisis detectó enfermedad en un 88 %.
Test hastalığı saptamada yüzde 88 etkiliydi - Gerçekten mi?
En el CDC descubrimos que el test para la hepatitis B... es un 88 % efectivo... para detectar pacientes con esta enfermedad.
CDC'de hepatit B testinin bu hastalığa sahip kişileri tanımlamada yüzde 88 etkili olduğunu bulduk.
En mi época medía 1,88 y pesaba 89 kilos.
En son 1,88'di ve 89 kiloydu!
Esa es la Calle 88.
88'inci Caddeydi.
$ 339 dólares con 88 centavos.
339 dolar 88 sent.
Creo que está vendido ¡ a la chica de los $ 339 dólares con 88 centavos!
Satıldı 339 dolar 88sente bu genç bayana!
Obtuvo una medalla de plata en las Olimpiadas del'88.
88 Olimpiyatlarında gümüş madalyası kazanmış.
Aquí arriba, 88.
Yukarıdayım 88.