English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / 903

903 traduction Turc

31 traduction parallèle
INVIERNO 1 903
KIŞ 1903
Mujer del célebre pintor Claude Monet, en 1 903 publica en Le Figaro... una carta abierta al Presidente de la República... protestando contra que los ferroviarios en huelga prohíban a su marido... entrar en la estación de St.
1903 yilinda Figaro'yu yayinladi Cumhuriyet'in baskanina açik mektup yazarak kocasini tutana demiryolu isçilerinin grevini protesto etti St. Lazare Gari'na resmini tamamlamak için girdi.
Cuarto 903, por favor.
Oda 903, lütfen.
En el cuarto 903.
Oda 903.
Las dejaron de fabricar en 1 903.
Bunun yapımı 1903'te durdu.
Interestatal 12... Condado 15 Norte... 903...
Otoyol 12, ilçe 15, kuzey.
Mira esto. A la salida de la 903.
Şuna bakın. 903'ün hemen yanı.
Retráctate... por $ 903.
Sözünü geri alman için 903 $ veririm.
Vamos, dirección 903 marca 6.
903 işaret 6'ya yönel.
- Alexander Hartdegen, 1869 a 1903.
- Alexander Hartdegen, 1 869 - 1 903.
Su código de iris es 903 224 637
Göz şifreniz 903 224 637.
- 903-940.
- 903-940.
Posición 903-940.
Pozisyon 903-940.
Estare sola esta noche, quizás quieras venir a visitarme
Ailem bu akşam yok.. Belki gelirsin ve baloda ne giyeceğimi konuşuruz. 226 00 : 23 : 49,903 - - 00 : 23 : 55,260 - Yapacak işlerim var.
En este punto, deberíamos recibir una confirmación por radio de Bra'tac de que la Puerta en P2M903 está despejada.
O an Bra'tac'ten telsiz teyidi gelecek, P2M-903 geçidinin güvenli olduğuna dair.
Era belga, nació en 903, murió en Lausanne en 989...
Belçikalıydı, 1903 doğumlu. 1989'da Lausanne'de öldü.
En números romanos, es 111 y 903.
Roma rakamlarıyla 111 ve 903.
Soy del planeta Gallifrey, en la constelación de Kasterborous, tengo 903 años, y soy el hombre que va a salvar vuestras vidas y las de los seis billones de personas en el planeta de ahí abajo.
Kasterborous yıldız sistemindeki Gallifrey gezegenindenim. 903 yaşındayım, sizin ve aşağıdaki gezegende bulunan altı milyar kişinin hayatını kurtaracak adamım.
Sí, gracias. Tienes buen aspecto para tener 903 años.
Gerçi 903 yaşında biri için iyi görünüyorsun.
Aquí dice que dirige una bodega de vino de lujo llamada Bin 903.
Burada yazdığına göre, kendisi BIN 903 adında bir şarap mahzeni işletiyor.
903 Victor, October-fest Carlsberg.
903 Victor, Ekim-festivali CarIsberg.
Usa mi información. Es la placa número 903.
Benim bilgilerimi kullan.
107 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 103 ) \ clip ( m 612 150 l 630 131 639 122 657 109 666 104 678 99 691 96 703 93 714 91 731 89 751 86 773 85 797 83 801 76 809 73 816 75 821 78 826 82 830 84 834 81 838 79 843 78 847 80 851 83 857 87 863 86 871 85 877 88 880 93 886 91 891 91 896 93 900 96 903 100 904 106 904 112 908 113 910 116 917 123 928 132 942 147 952 163 1038 175 1052 49 442 33 433 199 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
107 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum 103 ) \ clip ( m 612 150 l 630 131 639 122 657 109 666 104 678 99 691 96 703 93 714 91 731 89 751 86 773 85 797 83 801 76 809 73 816 75 821 78 826 82 830 84 834 81 838 79 843 78 847 80 851 83 857 87 863 86 871 85 877 88 880 93 886 91 891 91 896 93 900 96 903 100 904 106 904 112 908 113 910 116 917 123 928 132 942 147 952 163 1038 175 1052 49 442 33 433 199 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
103 ) \ clip ( m 602 153 I 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
103 ) \ clip ( m 602 153 l 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
¿ No debería decir tres en vez de 903?
3010 fit yerine 10 fit demesi gerekmez mi?
Está en 903.
Alicia 903 numarada kalıyor.
903. ¿ Quieres 903.
903 numara. Gideceğin yer 903 numara.
No quería interrumpir a los tortolitos en el medio de ya sabes qué... y parece que los interrumpí en el medio de ya sabes qué...
Şey, siz iki aşk kuşunun yaptıklarını bölmek istemedim 12 00 : 00 : 50,903 - - 00 : 00 : 53,137 Tam o bildiğiniz işin ortasındayken, ve anlaşılan tam da O işin ortasında gelmişim...
903 caballos de potencia.
903 beygir gücü.
1x08 de caso sin resolver Se fué volando Traducción al español 99 00 : 05 : 24,912 - - 00 : 05 : 25,903 migue107 Fecha de emisión original sobre CBS : 30 / 11 / 2003
Cold Case 1. Sezon 8. Bölüm Fly Away :
Sí.
Rozet numaram 903.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]