English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / 907

907 traduction Turc

60 traduction parallèle
- Un millón de dólares, Sr. Castle,... gravados en base a esposos usando las deducciones estándar.
- 1 milyon dolar Bay Castle. Karı-koca olarak vergi dilimine girdiniz normal kesintileri de hesapladığımızda devlete takriben 907.000 dolar borcunuz çıkıyor.
"Asimismo, contrae las obligaciones financieras concretadas " en el Decreto Ley RB / CZ / 907 / X. "
Konsey Kararı RB / CZ / 907 / X'te belirtildiği gibi mali yükümlülüklere tabidir.
Una batalla. En el cuadrante 907, punto tres.
Bir savaş. 9. kadranda, koordinatlar, 070, mark üç.
Entramos en el cuadrante 907, punto tres.
Şu anda 907. kadrana giriyoruz, mark üç.
Llama al 907-555-7823.
Numara 907-555-7823.
que es un total de más de 200 megatones, 519 00 : 39 : 37.907 - - 00 : 39 : 41.157 mil veces más poderosa que la bomba de Hiroshima. estás asumiendo que todos sus garantías podrían fallar.
Bu da 200 megatonun üzerinde Hiroshima'ya atılan bombanın bin katı bir patlama demek.
Que cargaban una gran capacidad de bombas y cargábamos unos mil kilos de bombas en ese avión y en algunos vuelos tanques de 380 litros de napalm con una granada de fósforo blanco en él - para que al golpear el suelo, en el impacto, se encendería en llamas y ardería el napalm.
907 kg bomba taşıyabiliyorduk, bazı uçuşlarda uçlarına fosfor bombaları takılı yüzlerce galon napalm tankları oluyordu bu sayede karaya çarptığında çarpmanın etkisiyle alev alarak napalmi ateşliyordu.
Es inmoral. 0,907 00 : 53 : 37,297 - - 00 : 53 : 38,298 Es un negocio.
Bu ahlaki değil.
John Rimbauer y Ellen Gilchrist se casaron el 1 2 de nov. de 1 907.
John Rimbauer ve Ellen Gilchrist 12 Kasım 1907'de evlendiler.
Quiero verte en 20 minutos en la habitación 907.
- Beni 20 dakika içinde 907 numaralı odada bul.
Sí, en la habitación 907 con Patty.
- Evet. Oda 907'de... Patty ile.
Por favor, ¿ El equipaje de las señoritas?
Kapıcı. Lütfen, bayanların eşyalarını Süit 907'ye çıkar.
- ¡ Llévalo a la suite 907! - Sí, señor.
- Peki, efendim.
09 llamando a 907. Tenemos un 602 en una casa flotante en el área 201.
09'dan 907'ye. 201. bölgedeki tekne evinde bir 602 var.
907 entendido.
907 anlaşıldı.
La fusión epidérmica determina la edad aproximadamente de 6 a 10 años aunque por la estatura sugiere ser más joven.
Kemik uçlarındaki erimeler yaşın altı ila on arasında olduğunu gösteriyor 95 00 : 05 : 02,907 - - 00 : 05 : 04,938 ancak iskelet yapısı daha düşük olduğunu öngörüyor. Güzel, katılıyorum.
Si es una emergencia, llamen a mi hijo Dean al 866-907-3235 él podrá ayudarlos.
Eğer acil bir durumsa oğlum Dean'i arayın 866-907-3235 O yardım edebilir.
Si es una emergencia, llamen a mi hijo Dean, 866 907 32 35.
eğer acil bir durumsa oğlum Dean'i arayın, 866 907 32 35.
China, año 907 d.c.
İsa'dan Sonra, 907, Çin.
866-907-3235. Él puede ayudarte.
Acil bir durumsa, oğlum Dean'i arayın, o yardımcı olur.
Hola, papá.
866 – 907 – 3235 Hey, baba.
El descubrimiento, eso fue en el año 1907.
Bu buluş 1 907'deydi.
Gore recibió 2.907.351 votos.
Gore 2.907,351 oy almış.
- Serían 907.200.
- 907 bin 200.
- 907.200.
- 907 bin 200
No importa si es la enfermedad 58 ó 907.
Hastalık 58 veya 907 olması bir fark oluşturmuyor.
¿ Oficial? Refuerzos en camino. 907...
Destek yolda, 907...
Deseen que esté de mejor humor mañana.
Umut edin yarın daha iyi bir ruh halim olsun 907 01 : 16 : 44,813 - - 01 : 16 : 47,680 O çok güzeldi.
Muy pronto, el tranvía 907 entrará en la zona del centro por la calle Canal.
Kısa bir süre sonra, 907 nolu tramvay Canal Street'ten aşağıya doğru yönelecek.
El tranvía 907 se quedó sin frenos y va lanzado hacia el río.
907 nolu tramvayın frenleri boşaldı ve nehire doğru hızlanarak ilerliyor.
Tranvía 907 llamando a la operadora.
- 907 nolu tramvay konuşuyor. Cevap verin.
Tranvía 907. ¿ Alguien me oye?
907 nolu tramvay. Beni duyan yok mu?
Amy, escúchame.
Beni dinle. Ben 907 yaşındayım.
Tengo 907 años. - ¿ Sabes lo que significa eso?
Bunun ne anlama geldiğini biliyor musun?
Tengo 907 años.
907 yaşındayım.
Tengo 907 años.
907 yasindayim.
También hay cerca de 907 gramos de fósforo 226 gramos de sal suficiente hierro para construir un clavo 1,4 kilogramos de cal, 15 oligoelementos los cuales también podrían funcionar en la biología extraterrestre y luego esto carbono, 20 kilogramos.
Bunun yanında 1 kilo fosfor 250 gram tuz ve bir çivi yapacak kadar demir 1.5 kilo kireç ve 15 element ki bunlar da uzaylı biyolojisinde işe yarayabilir ve sonra bu 20 kilo karbon.
La dinastía china Tang, del 618 al 907 D.C.
Çin'in Tang Hanedanlığı milattan sonra 618-907 yılları arasında hüküm sürmüştür.
Llamó a la habitación 907 a la 1 : 10 AM.
Gece 01.10'da 907 numarayı aramış.
¿ Quién está en la 907?
907 numaralı odada kim var?
Y informe al guardia de la 907 - que ya no se le necesita en esa posición. - Sí, señor.
907'nin önünde bekleyen muhafıza da yerini terk edebileceğini söyle.
907 sólo enturbian las aguas.
907 şüpheli halen bulanık sularda yüzüyor.
La ex gobernadora de Alaska y candidata a la vicepresidencia, Sarah Palin... 907.
Eski Alaska Valisi ve başkan yardımcısı adayı Sarah Palin bugün Fox Haberleri'nde konuya değindi.
Lo que el gobierno federal debió hacer era aceptar la ayuda de otros países o de empresarios estadounidenses que...
907'yi girin. O zaman federal hükümet yabancı devletlerin ve çözüm sunan girişimci Amerikalıların yardım tekliflerini...
Amy, escúchame.
Ben 907 yaşındayım.
Tengo 907 años. ¿ Sabes lo que significa?
Bu ne demek biliyor musun?
S... No, no, no, tengo 907 años y mírame no envejezco.
Hayır, hayır, ben 907 yaşındayım ve bir baksana, yaşlanmıyorum.
Deben al gobierno cerca de $ 907,000 dólares. - ¿ Qué?
Ne?
907 llamando a 09.
907'den 09'a.
Los niños sienten este poder cuando se puede soñar y aprenden al mismo tiempo.
Çocukların öğrenmesi, 907 01 : 11 : 45,975 - - 01 : 11 : 49,617 hayal kurmayla bir araya geldiğinde gerçekten güçlü oluyor.
El 907.
907 no'lu kayıt ne?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]