Translate.vc / Espagnol → Turc / 959
959 traduction Turc
33 traduction parallèle
Sí, señor.
Anlaşıldı efendim. 269 00 : 22 : 29,297 - - 00 : 22 : 31,959 Bay Davis burada Bay Gregory. Peki efendim.
En 1 959, Harry Hinkle reclamó 18 dólares por una gabardina que perdió en el cine.
Harry Hinkle 1959 yılında, bir tiyatro salonunda kaybolan yağmurluğu için 18 dolar almış.
Bueno, de un presupuesto de producción de 941.000 dólares, con gastos imprevistos de 59.000 para redondearlo a un millón, hasta ahora gastamos al menos dos tercios.
Tahmini yapım bütçesi 941 bin $, erteleme durumunda bu rakam 959 binden 1 milyona kadar çıkabilir. Şimdiye kadar maaşların 2 / 3'ü ödenmiş.
"Casos Policiales Verdaderos" Fue en el verano de 1.959.
Bu olay, 1959 yazındaydı.
Disculpame Phil, pero con estos sintomas particulares, es PROZAC la eleccion adecuada? 1397 01 : 23 : 20,484 - - 01 : 23 : 22,959 Piensas que PROZAC es un error?
Affedersin Phil, ama bu özel semptomlarla, Prozac seçimi doğru mu?
Si fuera rico tendría un Porsche 959.
Eğer bir milyon dolarım olsaydı, kendime bir Porsche 959 alırdım.
En 1 959, Stacy Lovell tenía un diseño y un sueño.
1959'da, ev hanımı Stacy Lavelle'in yeni bir tasarımı ve hayali vardı.
Salió de la fábrica en 1959.
1 959 model.
Quizá le perteneció al cadáver de 1 959.
Belki 1959'daki cesede aitti.
- ¿ Qué sabes de 1 959?
- 1959 hakkında ne biliyorsun?
¿ Qué sabes de 1 959?
1959 hakkında ne biliyorsun?
¿ Qué sabes de 1 959?
Şimdi, 1959 hakkında ne biliyorsun?
Kyle tiene una gran imaginación. 1 6 DE NOVI EMBRE DE 1 959
Kyle'ın hayal gücü çok güçlüdür.
- La foto decía : " "1 959" ".
Fotoğraf 1959 yılında çekilmiş.
Uno más. Al menos, en 1 959.
Bir tane, en azından 1959 yılında.
Desapareció en 1 959. - En 1 959. - Sheriff.
- 1959'da kayıplara karışmış.
En noviembre de 1 959.
Kasım 1959.
La foto decía : " "1 959" ".
Bu fotoğraf 1959'da çekildi.
La foto que Valenti le mostró a Liz... significa que hay alguien más, alguien que vino en 1 959.
Valenti'nin Liz'e gösterdiği resim... 1959 burada da başkalarının da olduğunu gösteriyor.
¿ Es dueño de un Toyota Corolla color café placas ZSJ 959?
- Kahverengi bir Toyota'nız var mı? Ruhsat numarası ZSJ 959. - Evet.
En este año de 1 959...
Ve Tanrının yılı olan 1959'da, olaylar...
Te dijo que alguien quiso robar su auto esa noche... que halló muerta a su esposa... y que ella tenía una marca de mano... como la que tú habías visto en un cadáver en 1 959.
O akşam birisinin arabasını çalmaya çalıştığını söyledi.. Ve karısını ölü buldu... Ve onda el izi vardı...
La Central Meteorológica informa de que el tifón tiene una presión atmosférica de 959 hpa.
Meteoroloji Merkezi'nin verilerine göre tayfunun hava basıncı 959 milibar.
Constantinopla ( Estambul ), 1959
İstanbul, 1 959
¡ Qué loco, esta claridad!
Herşey ne kadar parlak! 437 01 : 16 : 40,162 - - 01 : 16 : 41,959 rosa!
Son 959,29 dólares.
Tamam. 1.499,29 TL tutuyor.
Esto es lo que sabemos hasta ahora sobre lo acontecido el 7 de julio.
şimdiye kadar bildiğimizin hepsi bu 7 Temmuz 2005'da ne oldu 317 00 : 57 : 24,364 - - 00 : 57 : 27,959 üç-Şüpheliler Leeds Luton arası bir trenle gitti.
959. Nueve, cinco, nueve.
959.
La familia se acababa de sentar para comer, y empezó a rascarse como una loca.
Aile olarak yemeğe oturmaya hazırlanırken, 237 00 : 09 : 30,659 - - 00 : 09 : 31,959 deli gibi kaşınmaya başladı. Ben, Joyce.
Solo tiene cerca de 1.000 células, 959 para ser exactos, y solo 302 neuronas, cerca de 95 células musculares de cuerpo.
1000 hücresinden 959 tanesi aynı. Sadece 302 nöron ve 95 kas hücresi var.
" A mi hija Adriana le dejo mi Porsche 959... que se guardará en fideicomiso hasta sus 21 años... así como las propiedades y el ganado equino...
Kızım, Ariana'ya Porsche 959'u 21. yaş gününde alması şartıyla, ve Burgundy'daki bütün fabrikayı içindekilerle beraber bırakıyorum.
- ¿ Y 1 959?
- Ya 1959'da?
- Por Dios.
415 00 : 23 : 10,237 - - 00 : 23 : 11,959 Plakayı arattım fakat bu arabaya ait değil.