English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Allegro

Allegro traduction Turc

58 traduction parallèle
Sí, este es mi grupo : el Trío de Baile Allegro Vivace.
Evet, bu grup- - Allegro Vivace Dans Üçlüsü.
Son las 16 notas del allegro.
Hele Allegro`daki 1 6`lık notalar.
Allegro.
Tempo. Allegro.
Tempo allegro.
Hızlı tempo.
Mira, la "Oda a la Alegría" estaba destinada a ser tocada en "allegro vivace" rápidamente, con vida.
Bak, Neşeye Övgü, alegrodan biraz daha hızlı çalınmayı amaçlamıştı : Süratle, canlı bir şekilde.
Ahora, un poco más allegro que la última vez.
Bu sefer biraz daha allegro istiyorum.
¡ Allegro!
Çabuk.
Ry, debes adelgazar un poco más. Y necesitas reforzar el allegro, sobre todo el allegro del Sr. A.
Ry, hâlâ önünde uzun bir yol var ve allegro dansı için çalışmalısın.
Si sabes bailar un allegro, puedes bailar lo que sea. Cualquier cosa.
Eğer allegro dansı yapabilirsen, her dansı yapabilirsin.
Si eres bailarina de allegro, no hay nada que no puedas hacer.
Eğer bir allegro dansçısıysan, yapamayacağın hiçbir şey yoktur.
La cagué con la cadenza, el andante fue quizás una pizca demasiado "con moto", pero para el allegro final el público estaba transfigurado, transportado.
Kadans'ta ortalığı kasıp kavurdum. Andante'de belki biraz fazla hareketliydim ama finaldeki Allegro'dan sonra seyirciler büyülendi, bayıldılar.
Prueba en Allegro.
- Allegro'yu dene.
El combinó el Gran Allegro del ballet, con la Samba.
Büyük Allegro'yu Sambayla birleştirebilen tek baletti.
¿ Querías aprender el Gran Allegro?
Büyük Allegro'yu öğrenmek İstememiş miydin?
Allegro.
Allegro.
Puede llamarme Allegro.
Bana Allegro diyebilirsin.
Entonces, Allegro, encontrémonos en algún lugar.
Peki Allegro, bir yerde buluşalım mı?
¿ Allegro?
Allegro?
- Y que se hace llamar Allegro.
- Kendisine "Allegro" diyor
Me dijo que lo llame Allegro.
Benden kendisine "Allegro" dememi istemişti.
En esencia, la humanidad está perdida por la tecnología. El héroe del libro es un niño de 12 años, llamado Allegro que construye un ejército y lucha por los humanos.
Sonunda insanlar teknolojiye yenilir ve kitabın kahramanı olan 12 yaşındaki Allegro adlı çocuk bir ordu kurar ve insanlar için savaşır.
Allegro y su ejército no sólo destruyeron a los robots sino que también asesinaron a los científicos responsables de crearlos.
Allegro ve ordusu yalnızca robotlarla savaşmıyor, aynı zamanda onları yaratmaktan sorumlu tuttukları bilim adamlarını da katlediyordu.
- ¿ Allegro mata a su madre?
- Allegro annesini mi öldürüyor?
- ¡ Allegro!
- Allegro!
- No, no podemos hacerlo, Allegro.
- Hayır, bunu yapamayız Allegro.
Quiero saber quién eres. ¿ Estás en la historia, Allegro?
Kim olduğunu bilmek istiyorum, sen hikayenin içinde misin Allegro?
Y luego el ascenso con esos cuernos, los oboes, hacia las cuerdas allegro staccato.
Sonra Klaksonlar giriyorlar, obualar bu sırada kısa ve güçlü olarak çalıyorlar.
Ok, vamos a intentar el allegro
Tamam, haydi canlı kısmı deneyelim.
- O Allegro.
- Ya da Allegro.
Tal vez era un Allegro.
Belki bir Allegro.
El Datsun, ¿ o era tal vez un Allegro?
Biliyorsun, Datsun, ya da belki Allegro.
Así que vamos a entrar y disfrutar un jeteé, allegro.
O zaman niye gidip de biraz eğlenmiyoruz? Allegro!
Me doy cuenta de que tocó el último movimiento Appassionato, y creo que el compositor lo marcó con Allegro.
Son bölümü appassionata çaldığınızı fark ettim ama sanırım besteci allegro yazmıştı.
Son dos guardias de seguridad que trabajan en el Hotel Allegro.
Bu iki güvenlik görevlisi Allegro Hotel'de çalışıyordu.
Desde el allegro, por favor.
Allegrodan alalım, lütfen.
Un hijo de puta me atropelló con su Austin Allegro.
Şerefsizin teki bana bir Austin Allegro ile son sürat çarptı.
Dijo que lo atropellaste con un Austin Allegro.
Bir Austin Allegro ile üzerinden geçtiğini söyledi.
Así que entremos y disfrutemos de un poco de jeté.
O zaman niye gidip de biraz eğlenmiyoruz? Allegro!
¡ Allegro!
Bir şey söylememe izin verirseniz...
Wolfgang aprendió este allegro a los 4 años.
Wolfgang bu allegroyu dört yaşında öğrendi. "
Los registros de seguridad muestran un envío de Wadata hace una semana que fue colocado en la caja Allegro.
Güvenlik kayıtlarına göre, bir hafta önce Wadata'dan bir teslimat gelmiş.
- Allegro.
- Bu da "Allegro" numaralı kasaya konmuş. - Allegro.
Bien, Sophie, lo que necesito que hagas es que te sitúes cerca de la caja Allegro para que Hardison pueda sacar una foto.
Sophie, senden isteğim Allegro çekmecesinin yanında dur, böylece Hardison bizim için görüntü alabilir.
Hey, muchachos, me allegro que estén aquí.
Sizi gördüğüme sevindim.
Allegro ]
Allegro
El Adagio seguido por el Allegro ma non troppo.
The "Adagio" devamında da "Allegro Ma Non Troppo."
Y la sección de violas era demasiado allegro.
Viyolalar fazla hızlıydı.
Entonces usted es quizá demasiado allegro.
O zaman belki de sen çok hızlısındır.
Me pregunto si aún estarías aquí si hubieras tenido que hacer un grand allegro con una enorme sonrisa en tu rostro.
Merak ediyorum da acaba grand allegroda yüzünde koca bir piç gülüşü olsaydı hala burada olur muydun.
¿ Sire Jerkalot?
Tempo, allegro. Bay Jerkalot?
Primer movimiento.
Allegro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]