English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Amaro

Amaro traduction Turc

30 traduction parallèle
- Un "amaro", reverendo.
- Şekersiz, peder.
Esto no es "amaro", es dulce como si hubiese azucar.
Şekersiz değil bu, sanki şeker koymuşum gibi tatlı.
Tengo amaro, whisky, coñac, Coca-Cola...
Amaro, viski, brendi ve kola var.
¿ Te las tomas con el "amaro"?
Hapları likör banyosuyla mı alıyorsun?
- ¿ Gus D'Amaro?
Ama o öldükten sonra Mike'a bildiği her şeyi ben öğrettim. Cus D'Amato mu?
Zé Amaro, gracias por lo que has hecho por mi.
Bay Zé Amaro bana yaptıklarınız için teşekkür ederim.
¿ Un poco de Amaro?
Tavuklu avokado sandviçi, sossuz.
La puse en una prisión al pie del Monte Amaro.
Onu Amaro Dağı'nın ayağındaki bir hapishane kompleksine koydum.
Brutus ¿ estaba nevando en el Monte Amaro?
- Brütüs... Amaro Dağı'nda kar yağıyor muydu?
Toma un Amaro.
Biraz Amaro al.
Así que tú eres el Padre Amaro.
Peder Amaro sizsiniz galiba.
Es el Padre Amaro.
Bu Peder Amaro.
A ver, Getsemaní, saluda al Padre Amaro.
Haydi, Getsemani, Peder Amaro'ya merhaba de.
El Padre Amaro nos estaba dando su opinión sobre el celibato.
Peder Amaro bekarlıkla ilgili görüşlerini söylüyordu.
Para recibir al Padre Amaro, el consentido de Monseñor.
Peder Amaro için, monsenyörün favorisi.
- Ya conoces al Padre Amaro, ¿ verdad?
- Peder Amaro'yu biliyorsun, değil mi?
Eso me dijo el Padre Amaro.
Bunu Peder Amaro söyledi.
El Padre Amaro, que es un santo no sé cómo, la fue a salvar.
Bir aziz olan Peder Amaro nasıl olduysa, onu kurtarmaya gitmiş.
- ¡ La amaro como estrella de "I'm It!"... ¡ Aquí está... Valerie Cherish!
- Son olarak da "I'm It!" de çok sevdiğiniz Valerie Cherish!
Dario, ¿ cómo te fue en la prueba de Santo Amaro?
Dario, seçmeler nasıl gitti, oğlum?
- Amaro, sírveme una.
- Amaro ver bakalım bir kadeh.
- ¿ Un licor "Amaro dei Frati"?
- Sindirimi kolaylaştırıcı bir içki?
Hierba de amaro.
Adaçayı.
Un toque de agua, dos gotas de Angostura.
3 mililitre su, 1 mililitre amaro.
¿ Un amaro, limoncino, grappa?
Amaro, limoncino, grappa...
Éste es el detective Amaro.
Bu Dedektif Amaro.
De acuerdo, Ruzak y Amaro, vayan a comprobar esta casa.
Pekala, Ruzek ve Amaro, gidip şu evi bir kontrol edin.
Éste es el detective Amaro.
Bu da Dedektif Amaro.
"Bloody hell", ¡ qué amargo!
Lanet olsun, bu amaro iğrençmiş.
- Gus D'Amaro.
- Cus D'Amato.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]