Translate.vc / Espagnol → Turc / Ammo
Ammo traduction Turc
41 traduction parallèle
Maldito desperdicio de munición.
Lanet olası ammo kaybı.
Es esta noche en Ammo.
Bu gece, Ammo'da.
Había un sitio detrás de Ammo Bay donde podías conseguir una mamada a cualquier hora, día o noche.
Ammo Körfezinin arkasında O savaşın ortasında, Gece gündüz farketmeden,
La Ammo era un perdigón Double Aught, nueve perdigones por cartucho.
Kovan başına 9 saçma tanesi var.
¿ Qué rima con "munición"?
Cephaneye ( ammo ) ne uyar?
Bien, hagamos "munición culpable"
Pekâlâ, başlayalım. Ammo Blammo.
La tienda se llama Munición Longan.
Mağazanın adı Longan Ammo.
Aquí tenemos una lista de las armas vendidas por Municiones Longan de hace dos años y las compras importantes del sospechoso están en rojo.
Longan Ammo'nun son iki yıllık satış kalemleri, ve bizim aracılı satışlarımız kırmızı ile işaretli.
Mirando el modo en que Municiones Longan hizo esa importante venta de armas y luego la aparición de armas en la calle...
Longan Ammo'nun aracılı satışlarından sonra silahların sokakta ortaya çıkma şekline bakarak...
Municiones Longan.
Longan Ammo.
Bella mujer con un arma - - muy Guns Ammo ( revista sobre armas ) edición de verano.
Silahlı güzel bir kadın. "Silah ve Cephane" dergisinin yaz sayısı gibi.
Oye, esa es mi "Guns Ammo".
Hey, o benim Guns Ammo dergim.
Sabes... estoy seguro de que tienes tus momentos, sabes, como cuando Guns Ammo sacan su catálogo de vacaciones, o hay una retrospectiva de Rambo en la tele.
Yani, senin de mutlu anların vardır eminim. Ne bileyim, Guns Ammo bayram hediyesi rehberi verdiğinde ya da televizyonda Rambo retrospektifi verildiğinde falan.
Guns Ammo luce bastante robusta.
Guns Ammo da epey sağlam görünüyor.
La.50, leí sobre ella en Guns Ammo.
50. Guns Cephane'deki enayi hakkında okudum.
'¡ Ammo! '
Ammo!
Tengo Ammo.
- Ammo bende.
¿ Ammo?
- Ammo mu?
Ammo.
Ammo.
- Ammo.
- Ammo.
- ¿ Ammo?
- Ammo mu?
¿ Qué escuché? Ammo.
Ne mi duydum?
Cada día mientras me torturaban, "Ammo."
Her gün bu kelimeyi içime işlediler. Ammo.
"Ammo."
Ammo.
" Ammo.
Ammo.
Ammo. "
Ammo.
"Ammo," si, tu lo dijiste.
Ammo. Evet, söylemiştin.
No "Ammo" de munición, "Amo", ¿ cómo un significado?
Cephane anlamındaki Ammo değil, fakat Amo, yani...
Déjame presentarte a Ammo.
Seni Ammo ile tanıştırayım.
¿ Usted era Ammo?
Ammo sen miydin?
¿ Me pasas el ammo?
Bana cephane verir misin?
¿ Ammo?
Ammo?
O pudo haber sido "mu".
"Ammö" demiş de olabilir.
Parks and Recreation S04E19 "Live Ammo"
çeviren : eh iste bilemiyorum iyi seyirler dilerim : )
Hey, Buns y Ammo,
Sakin ol her şey kontrolüm altında, tamam mı?