Translate.vc / Espagnol → Turc / Armstrong
Armstrong traduction Turc
1,362 traduction parallèle
Amanda Armstrong.
Amanda Armstrong.
Parece que Amanda Armstrong la enfermera, ha estado distribuyendo anticonceptivos a las chicas de Wellesley.
Okul hemşiremiz Amanda Armstrong'un Wellesley kızlarına doğum k ontrol yöntemleri dağıttığını öğrendik.
Es un ataque en primera plana a Amanda Armstrong.
Amanda Armstrong'a manşetten saldırı.
Mejor que Neil Armstrong en la Luna, los parques de diversiones, Papá Noel, la fortuna de Bill Gates, los trances del Dalai Lama, la resurrección de Lázaro, la testosterona de Schwarzenegger, el colágeno de Pamela Anderson.
Jimmy Hendrix'ten, aya ayak basan ilk adamdan daha iyi! Disneyland'daki Space Mountain hız treninden, Bill Gates'in zenginliğinden, Dalai Lama'dan, Lazarus'un tekrar dirilişinden daha iyi!
Neil y Armstrong.
Neil ve Armstrong.
¿ Llegarán Neil y Armstrong a ser tan grandes como esa tortuga?
Neil ve Armstrong da bir gün bunun gibi büyük olacak mı?
y Neil y Armstrong viven en una pecera.
Neil ve Armstrong bir kavanozda yaşıyor.
Tú, Neil, y Armstrong, todos juntos en una foto.
Sen, Neil ve Armstrong hepsi bir fotoğrafta olacak.
Nadie lo recuerda. Porque Armstrong fue primero.
Kimse hatırlamıyor, çünkü önce Armstrong ayak basmıştı.
ARMSTRONG PARA EL CONGRESO Soy Kent Brockman en vivo de la oficina central de John Armstrong, el rival de Krusty.
Krusty'nin rakibi John Armstrong merkezinden Kent Brockmann, özel canlı yayında bildiriyor.
VOTE POR ARMSTRONG Krusty es un pesado insensible Indigno de un cargo público.
Krusty, devlet dairesine uygun olmayan duygusuz bir baş belasıdır.
Hola, señor, Hal Armstrong del servicio de inmigración, Estoy aquí para llevar a cabo algunas entrevistas ¿ Qué es lo que quieres saber, Porque yo voy a contar todo
merhaba, beyefendi, Hal Armstrong göçmen bürosundan, Bazı görüşmeler yapmak için buradayım ne bilmek istiyorsun, çünkü sana herşeyi anlatacağım
Por lo tanto, el Agente Armstrong no puedo esperar para decirle todo acerca de este matrimonio, tienes esposas, ¿ no?
evet, memur Armstrong size bu evlilikle ilgili her şeyi anlatmak için sabırsızlanıyorum, kelepçeniz var, değil mi?
Pártele el trasero como lo hacía Henry Armstrong.
Kıçını Henry Armstrong gibi yap. Tamam mı?
¿ Bien? Henry Armstrong.
Henry Armstrong.
El cometa Armstrong-Flynn del Cinturón de Kuiper... al fin desapareció de la vista después de brillar durante casi...
Diğer haberler, Kuiper Kuşağı kuyruklu yıldızı Armstrong Flynn bir süre parladıktan sonra nihayet bugün kayboldu...
Señor, ya llegó John Armstrong.
Efendim, John Armstrong geldi.
- ¿ Lance Armstrong?
- Lance Armstrong?
- El café está aquí, Sr. Armstrong.
- Kahveniz geldi, Bay Armstrong.
¡ Sr. Armstrong!
Bay Armstrong!
Tengo que pedirle que se vaya.
Bay Armstrong, burayı terk etmelisiniz.
- Lo siento, Sr. Armstrong.
- Üzgünüm, Bay Armstrong.
El culpable en esta crisis fue uno de nuestros más valorados empleados John Armstrong.
Bu krizin baş suçlusu, çok değer verdiğimiz ve güvendiğimiz personellerimizden biri, John Armstrong'dur.
Tengan cuidado con el Sr. Armstrong.
Bay Armstrong'a karşı dikkatli olun.
No son ciertos los rumores sobre la falta de ética de John Henry Armstrong.
John Henry Armstrong'un etik olmayan davranışıyla ilintili söylentiler doğru değildir.
- Sr. Armstrong, ¿ cómo está hoy?
- Mr. Armstrong, bugün nasılsınız?
Sr. Armstrong, me encargaré de eso de inmediato.
Bay Armstrong. Bununla hemen ilgileneceğim.
- Sr. Armstrong, ya regreso.
- Bay Armstrong, hemen dönerim.
¡ Soy John Henry Armstrong!
Ben John Henry Armstrong'um!
¿ Cómo puede ser el gran Geronimo Armstrong una carga?
Büyük Geronimo Armstrong nasıl yük olabilir ki?
Sr. Armstrong...
Bay Armstrong....
Sr. Armstrong, agente Flood, Comisión de Valores.
Bay Armstrong. Ben Ajan Flood, Yatırım ve Kambiyo Komisyonu.
Mi padre, Geronimo Armstrong la recomendó mucho.
Babam Geronimo Armstrong,... -... sizi tavsiye etti.
- ¿ Entiende, Sr. Armstrong?
- Anlıyor musunuz, Bay Armstrong?
Venimos a ver al Sr. Armstrong.
Bay Armstrong'u görmek için geldik.
¿ Vas donde el Sr. Armstrong?
Sen de mi Bay Armstrong'a geldin?
Soy asistente del Sr. Armstrong. De veras.
Haydi ama Bay Armstrong'un assistanıyım.
Soy el productor del Sr. Armstrong.
Gerçekten. Bay Armstrong'un yapımcısıyım.
Ellington, Miles, van Gogh, Armstrong.
Ellington, Miles, van Gogh, Armstrong.
Busco a John Henry Armstrong.
Şeyi arıyorum, John Henry Armstrong.
John Henry Armstrong él es mi padre, Angelo Bonasera.
John Henry Armstrong bu benim babam, Angelo Bonasera.
Sr. Armstrong ha sido un placer hablar con Ud., pero es hora de irse.
Bay Armstrong sizinle konuşmak büyük bir zevkti ama gitme vakti geldi.
John Henry Armstrong lo cree.
John Henry Armstrong öyle olduğunu düşünüyor.
Que ese mono de Armstrong venga e intente hacer eso.
Şu veranda maymunu Armstrong buraya gelsin de burada denesin.
Jack Armstrong.
Jack Armstrong.
Sr. Armstrong, se le acusa de un cargo de fraude con acciones uno de transferencia, 2 de fraude con correo un cargo de conspiración. ¿ Cómo se declara?
Mr. Armstrong, bir yatırım fonu sahtekarlığı, bir para transferi sahtekarlığı, iki posta sahtekarlığı, bir de komplo kurmaktan suçlanıyorsunuz.
Por última vez, Sr. Armstrong, ¿ va a responder la pregunta?
Şimdi, son kez soruyorum, Bay Armstrong, soruyu cevaplayacak mısınız?
Responda la pregunta, Sr. Armstrong.
Lütfen soruyu cevaplar mısınız, Bay Armstrong?
Sr. Armstrong, ¿ es o no es cierto que Ud hizo una llamada a la Comisión de ética en septiembre del año pasado?
Bay Armstrong, geçen Eylül'de Etik Komisyonunu aradınız mı aramadınız mı?
- ¿ Y la razón para esa llamada, Sr. Armstrong no fue engañar a nuestros detectives para que creyeran que las prácticas anti-éticas de negocios en su compañía eran hechas por otra persona cuando en realidad fueron hechas por usted?
- Ve bu telefonun maksadı, Bay Armstrong, maliye müfettişlerimizi aldatıp, onları, şirketinizde aslında sizin gerçekleştirdiğiniz iş ahlakıyla bağdaşmayan işlemlerin bir başkası tarafından yapıldığına inandırmak değil miydi?
Ahora, Sr. Armstrong tengo frente a mí, señor varias declaraciones juradas de sus colegas en las que dice que Ud. Sabía con anticipación que el Prexelin jamás sería aprobado por la FDA porque por órdenes del Dr. Schiller y suyas, en secreto se omitieron intencionalmente datos sobre la efectividad de la droga.
Bay Armstrong, şu anda önümde pek çok meslekdaşınızın FDA'nın Prexelin'e asla onay vermeyeceğini önceden bildiğinizi, çünkü Doktor Schiller ve sizin ortak emirleriniz doğrultusunda ilacın etkin maddelerinin kasten çıkartıldığını, belirten yeminli ifadeleri var.