English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Barf

Barf traduction Turc

68 traduction parallèle
Miel de abeja es Barf.
Bal dediğin arı kusmuğudur.
Miren quién nos sigue el increíble cacharro de Chuck.
- Bayanlar ve baylar, inanılmaz Barf-mobil peşimizden geliyor. Lanet olsun!
Vómito.
Barf...
Vómito.
Barf.
Es "Vómito".
- Adım Barf.
Vómito, Vomitada, lo que sea.
- Barf, Puke, her neyse!
¡ Vómito, no!
Barf! Hayır.
- Aquí no.
- Barf.
Vamos, Vómito, amigo.
- Hadi, Barf, eski dostum. - Hayır!
No sé ustedes, pero yo me iría ahora.
Ben kaçıyorum! - Barf, hayır! Hala fırsatımız varken, buradan hemen gitmeliyiz!
¿ Cómo lo hiciste?
- Barf, bunu nasıl yaptın?
Ponla a flotar en el lugar, Vómito.
- Tam üstünde dur, Barf.
Qué mundo. - Abre la guantera.
- Barf, torpido gözünü aç.
- Soy el padrino. - ¿ Cómo te llamas? - Vómito.
- Damadın sağdıcı, Barf.
Guácala.
Barf.
Deberias verlos en los cumpleaños.
Barf. Onları yıldönümlerinde görmelisiniz.
El Chico Asco y la Chica Vómito.
Barf Boy ve Vomit Girl.
Tom Cruise en su ropa interior me hace querer barf.
İç çamaşırlı Tom Cruise midemi bulandırır.
Barf para tu amo.
Sahibin için kus.
La Familia Barf regresará, en FOX, despues de estos mensajes.
Barf Ailesi Bu mesajdan sonra tekrar karşınızdayız.
Si barf, Yo no estoy limpiando eso.
Eğer kusarsan, ben temizlemem.
- ¿ Dónde está Vómito?
- Barf nerede?
- ¿ Esto se trata de Vómito?
- Barf yüzünden mi?
Barf.
İmdat!
- Llámame "Barf Simpson."
Bana "Kusmuk Simpson" deyin.
( Ladrido )
Barf.
Barf.
Kusmuk.
¡ Barf! ¡ Ugh, das asco!
İğrençsin!
- Barf, cálmate.
- Barf, sakin ol.
Cuando ustedes dos no puedan ver, tendrán que confiar en que Barf y Belch lo hagan por ustedes.
- Siz ikiniz göremediğinizde Barf ve Belch'e güvenmeniz gerekecek.
- Barf, arriba.
- Barf, yukarı.
- Belch, vamos. - Barf, ve.
- Belch, gel.
- Barf, al cielo.
- Barf, yukarı.
Estuviste aspirando el gas de Barf otra vez.
Yine Barf'ın gazından solumuşsun.
Barf y Belch es un solo dragón.
Barf ve Beach tek bir ejderha.
Barf, ataca a Tuffnut.
Barf, Tuffnut'a saldır.
Vamos, Barf.
- Hadi, Barf.
¿ Barf?
Barf?
¡ Barf, Belch, regresen aquí!
Barf, Belch, buraya geri gelin!
¡ Barf, Belch, al cielo!
Barf, Belch, havaya!
Mira, sobre Barf y Belch... te necesitamos a ti y Ruffnut para ayudarnos a mantener a tus dragones controlados.
Bak, Barf ve Belch için... Ejderhanızı kontrol altına almamız için sana ve Ruffnut'a ihtiyacımız var
Barf y Belch están en un verdadero problema.
- Barf ve Belch'in başı büyük belada.
Lo que no podemos conseguirles es otro Barf y otro Belch. ¿ Crees que tengan algo de eso?
Size veremeyeceğimiz şey başka bir Barf ve Belch. Sence bundan bir şey anlamış mıdırlar?
Barf, gas.
- Barf, gaz. - Belch, kıvılcım.
Esta semana es para que una animadora sea reina, y eso no sucederá si haces campaña para Kimchi Cohen-Barf o como se llame.
Bu hafta, Cheerios için balo kraliçesi olmak zorundasın ve sen Kimchi Cohen-Kusmuk için mücadeleden çekilirsen bu gerçekleşmeyecek.
No. ¿ Y qué hacen Barf y Belch aquí?
Hayır. Peki ya Barf ve Belch burada ne arıyor?
Básicamente volaréis a ciegas a través de esa nube y haréis que Vómito libere tanto gas como sea posible.
Temelde bulutların arasında körlemesine uçacaksınız ve Barf'ın mümkün olduğunca gaz çıkarmasını sağlayacaksınız.
- ¿ Vómito?
Barf?
Bájalo.
Dur biraz, Barf.
Perdón, Vómito.
Üzgünüm, Barf.
- Barf, ve por ayuda.
- Belch, beni aşağı indir. - Barf, yardım etmek için yukarı çık.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]