English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Bartender

Bartender traduction Turc

60 traduction parallèle
Bartender, creo que ud no entendio lo que dije
Barmen, sanırım demek istediğimi yanlış anladın
Bartender Des'!
Selam barmen! Bira ne kadar?
Piensas que ese cantinero irlandes nos identificara de una fotos policiales.
Mick Bartender'in bize sabıka fotoğrafı vereceğini düşünüyorsun.
Bartender!
Hey! Barmen!
Cantinero Agujereado.
Holy Bartender ( Kutsal Barmen ) ver.
No sabe hacer un Cantinero Agujereado.
Nasıl Holy Bartender yapılacağını bilmiyormuş.
Pues yo sí sé hacer un Cantinero Agujereado.
Güzel, ben nasıl Holy Bartender yapılacağını biliyorum.
"Cantinero Agujereado". Lo entiendo. ¡ Es buenísimo!
"Holy Bartender." İşte burada!
frank esta coqueteando con la bartender.
Frank barmenle flört ediyor.
Bien, tenemos un bartender vinculado, ojos en el cielo, otras camareras. Cómo diablos hizo ella para poner eso en su bebida sin que nadie la vea?
Orada kurallara bağlı bir barmen, kameralar ve öbür garsonlar var.
¿ eres el bartender ahora?
Şair mi oldun?
Bartender un Shirley Temple.
Barmen, Bir * Limonata!
El bartender dijo que ella esta en la esquina.
Barmen köşedeki bölmede olduğunu söylüyor.
900 segundos preciosos antes de hacer mí dudosa transformación de bartender fiable, a tema de conversación del grupo de tejdoras.
Barmen ile en son dedikoduları konuşup... güvensiz birine dönüşmeden önce. Benim, dünyama hoş geldin.
- ¡ Ey, Sr. Bartender!
Hey, Bay Bartender!
Si corre, no la atrapará. - ¡ Ey, Sr. Bartender!
Koşmaya başlarsa, onu yaklayamazsınız. Hey, Bay Bartender!
Me ocupare del bartender. Su nombre es Heidi
- Adı Heidi.
Voy a confirmarlo con el bartender.
Gidip en iyisi barmene sorayım.
Así que Scratch es el bartender.
Yani, Scratch, barmen.
Nuestra nueva bartender
Yeni barmenimiz.
Bartender!
Garson!
Es solo un bartender.
Sıradan bir barmen artık.
Bartender, bartender!
Atis kizi, atis kizi!
Bartender, bartender!
Atis kizi, atis kizi, atis kizi, atis kizi!
Bartender!
Atis kizi, atis kizi! Atis kizi, atis kizi!
Bartender!
Atis kizi, atis kizi!
Soy una bartender! Soy una bartender!
Ben atis kiziyim! Atis kiziyim!
No soy una bartender.
Atis kizi falan degil.
Eres un terrible bartender!
Berbat bir atis kizisin!
¿ Llamas a eso un traje de bartender, idiota?
Ona atis kizi elbisesi mi diyorsun sen seni aptal?
Si, mira a la bartender.
- Evet, barmene baksana.
Pero durante la segunda cita desastrosa... Conocí a un súper lindo bartender llamado Marcus.
Ama ikinci randevu felaketi sırasında, Marcus adında çok tatlı bir barmenle tanıştım.
Bueno, solía ser bartender.
Eskiden barmenlik yaptım.
Pues si quieres ser bartender de nuevo, sigue haciendo acusaciones.
Eğer barmenlik işine geri dönmek istiyorsan suçlama yapmaya devam et bakalım.
Horace era un buen bartender y un buen tipo.
Horace iyi bir barmen ve iyi bir adamdı.
Era un gran bartender y un gran amigo.
O harika bir barmen ve harika bir dosttu.
Un caballo entra en un bar y el bartender dice, ¿ Por qué la cara larga?
At bardan içeri girmiş ve barmen, "Suratın neden asık?" demiş.
Le pagué a una bartender para que me tirara un trago.
Barmene üzerime içki dökmesi için para verdim.
¿ Le pagaste a la bartender para tirar los tragos, y luego mensajeaste a tu teléfono?
Barmene içkiyi dökmesi için para verdin, sonra da kendi telefonundan mesaj attın.
Bartender, dos copas, por favor.
Barmen, 2shot Iütfen.
- Coqueteando con el bartender, ya veo.
- Bakıyorum da barmenle flört ediyorsun.
Trabajas de bartender en un boliche, así que...
Yeni bir bowling salonunda barmenlik yapıyorsun yani sakın bana...
El barman, Paul.
Bartender Paul.
No soy una bartender, pero qué diablos.
Barmen değilim ama her neyse.
Mis dias de bartender se acabaron.
Barmenlik günlerim mazide kaldı.
Bartender.
Barmenlik ha?
- Barman.
- Bartender.
Bartender...
Duygularını nasıl göstereceğini bilmiyorsun Bir dakika. Barmen...
Bartender, dos martinis, por favor.
Barmen, 2 Martini lütfen.
Bartender.
Barmen.
Boston Official Bartender's Guide...
Eski Bay Boston Resmi Barmen'in Rehberi'nin ilk baskısını.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]